Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Samuel 30:18
Forsothe Dauid delyuerede alle thingis whiche the men of Amalech token, and he delyuerede hise twei wyues;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
David recovered everything the Amalekites had taken; he also rescued his two wives.
David recovered everything the Amalekites had taken; he also rescued his two wives.
Hebrew Names Version
David recovered all that the `Amaleki had taken; and David rescued his two wives.
David recovered all that the `Amaleki had taken; and David rescued his two wives.
King James Version
And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.
And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.
Lexham English Bible
So David recovered all that the Amalekites had taken; David also rescued his two wives.
So David recovered all that the Amalekites had taken; David also rescued his two wives.
English Standard Version
David recovered all that the Amalekites had taken, and David rescued his two wives.
David recovered all that the Amalekites had taken, and David rescued his two wives.
New Century Version
David got his two wives back and everything the Amalekites had taken.
David got his two wives back and everything the Amalekites had taken.
New English Translation
David retrieved everything the Amalekites had taken; he also rescued his two wives.
David retrieved everything the Amalekites had taken; he also rescued his two wives.
Amplified Bible
So David recovered all that the Amalekites had taken, and rescued his two wives.
So David recovered all that the Amalekites had taken, and rescued his two wives.
New American Standard Bible
So David recovered all that the Amalekites had taken, and rescued his two wives.
So David recovered all that the Amalekites had taken, and rescued his two wives.
Geneva Bible (1587)
And Dauid recouered all that the Amalekites had taken: also Dauid rescued his two wiues.
And Dauid recouered all that the Amalekites had taken: also Dauid rescued his two wiues.
Legacy Standard Bible
So David delivered all that the Amalekites had taken and delivered his two wives.
So David delivered all that the Amalekites had taken and delivered his two wives.
Contemporary English Version
David rescued his two wives and everyone else the Amalekites had taken from Ziklag.
David rescued his two wives and everyone else the Amalekites had taken from Ziklag.
Complete Jewish Bible
David recovered all that the ‘Amaleki had taken; he also rescued his two wives.
David recovered all that the ‘Amaleki had taken; he also rescued his two wives.
Darby Translation
And David recovered all that the Amalekites had taken: and David recovered his two wives.
And David recovered all that the Amalekites had taken: and David recovered his two wives.
Easy-to-Read Version
David got back everything the Amalekites had taken, including his two wives.
David got back everything the Amalekites had taken, including his two wives.
George Lamsa Translation
And David recovered all that the Amalekites had taken captive, and he rescued his two wives that day.
And David recovered all that the Amalekites had taken captive, and he rescued his two wives that day.
Good News Translation
David rescued everyone and everything the Amalekites had taken, including his two wives;
David rescued everyone and everything the Amalekites had taken, including his two wives;
Literal Translation
And David recovered all that the Amalekites had taken; and David recovered his two wives.
And David recovered all that the Amalekites had taken; and David recovered his two wives.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Dauid rescued all that the Amalechites had taken, and his two wyues,
So Dauid rescued all that the Amalechites had taken, and his two wyues,
American Standard Version
And David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
And David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
Bible in Basic English
And David got back everything the Amalekites had taken; and he got back his two wives.
And David got back everything the Amalekites had taken; and he got back his two wives.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid recouered all that the Amalekites had carryed away, and Dauid rescued his two wyues:
And Dauid recouered all that the Amalekites had carryed away, and Dauid rescued his two wyues:
JPS Old Testament (1917)
And David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
And David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
King James Version (1611)
And Dauid recouered all that the Amalekites had caried away: and Dauid rescued his two wiues.
And Dauid recouered all that the Amalekites had caried away: and Dauid rescued his two wiues.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David recovered all that the Amalekites had taken, and he rescued both his wives.
And David recovered all that the Amalekites had taken, and he rescued both his wives.
English Revised Version
And David recovered all that the Amalekites had taken: and David rescued his two wives.
And David recovered all that the Amalekites had taken: and David rescued his two wives.
Berean Standard Bible
So David recovered everything the Amalekites had taken, including his two wives.
So David recovered everything the Amalekites had taken, including his two wives.
Young's Literal Translation
And David delivereth all that the Amalekites have taken; also his two wives hath David delivered.
And David delivereth all that the Amalekites have taken; also his two wives hath David delivered.
Update Bible Version
And David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
And David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
Webster's Bible Translation
And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.
And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.
World English Bible
David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
New King James Version
So David recovered all that the Amalekites had carried away, and David rescued his two wives.
So David recovered all that the Amalekites had carried away, and David rescued his two wives.
New Living Translation
David got back everything the Amalekites had taken, and he rescued his two wives.
David got back everything the Amalekites had taken, and he rescued his two wives.
New Life Bible
David took back all that the Amalekites had taken, and saved his two wives.
David took back all that the Amalekites had taken, and saved his two wives.
New Revised Standard
David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David rescued all whom the Amalekites had taken, - his two wives also, did David rescue;
And David rescued all whom the Amalekites had taken, - his two wives also, did David rescue;
Douay-Rheims Bible
So David recovered all that the Amalecites had taken, and he rescued his two wives.
So David recovered all that the Amalecites had taken, and he rescued his two wives.
Revised Standard Version
David recovered all that the Amal'ekites had taken; and David rescued his two wives.
David recovered all that the Amal'ekites had taken; and David rescued his two wives.
New American Standard Bible (1995)
So David recovered all that the Amalekites had taken, and rescued his two wives.
So David recovered all that the Amalekites had taken, and rescued his two wives.
Contextual Overview
7 And he seide to Abiathar, preest, the sone of Achymelech, Bringe thou ephoth to me. And Abiathar brouyte ephoth to Dauid; and Dauid councelide the Lord, 8 and seide, Schal Y pursue, ether nay, `these theues? and schal Y take hem? And the Lord seide to hym, Pursue thou; for with out doute thou schalt take hem, and thou schalt take awey the prey. 9 Therfor Dauid yede, he and sixe hundrid men that weren with hym, and thei camen `til to the stronde of Besor; and sotheli the wery men abididen. 10 Forsothe Dauid pursuede, he and foure hundrid men; for twei hundrid abididen, that weren weeri, and myyten not passe the stronde of Besor. 11 And thei founden a man of Egipte in the feeld, and thei brouyten hym to Dauid; and thei yauen `breed to hym, that he schulde ete, and `schulde drynke watir; 12 but also thei yauen to hym a gobet of a bundel of drye figis, and twei byndyngis of dried grapis. And whanne he hadde ete tho, his spirit turnede ayen, and he was coumfortid; for he hadde not ete breed, nether hadde drunk watir in thre daies and thre nyytis. 13 Therfor Dauid seide to hym, Whos man art thou, ethir fro whennus and whidur goist thou? And he seide, Y am a child of Egipt, the seruaunt of a man of Amalech; forsothe my lord forsook me, for Y bigan to be sijk the thridde dai ago. 14 Sotheli we braken out to the south coost of Cerethi, and ayens Juda, and to the south of Caleb, and we brenten Sichelech bi fier. 15 And Dauid seide to hym, Maist thou lede me to this cumpeny? Which seide, Swere thou to me bi God, that thou schalt not sle me, and schalt not bitake me in to the hondis of my lord; and Y schal lede thee to this cumpeny. And Dauid swoor to hym. 16 And whanne the child hadde ledde hym, lo! thei saten at the mete, on the face of al the erthe, etynge and drynkynge, and as halewynge a feeste, for al the prey and spuylis whiche thei hadden take of the lond of Filisteis, and of the lond of Juda.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Genesis 14:16 - General Numbers 31:49 - lacketh 1 Samuel 11:11 - so that two Jeremiah 41:12 - to fight
Cross-References
Genesis 30:14
Forsothe Ruben yede out in to the feeld in the tyme of wheete heruest, and foond mandragis, whiche he brouyte to Lya, his modir. And Rachel seide, Yyue thou to me a part of the mandragis of thi sone.
Forsothe Ruben yede out in to the feeld in the tyme of wheete heruest, and foond mandragis, whiche he brouyte to Lya, his modir. And Rachel seide, Yyue thou to me a part of the mandragis of thi sone.
Genesis 30:15
Lya answeride, Whether it semeth litil to thee, that thou hast rauyschid the hosebonde fro me, no but thou take also the mandragis of my sone? Rachel seide, The hosebonde sleepe with thee in this nyyt for the mandragis of thi sone.
Lya answeride, Whether it semeth litil to thee, that thou hast rauyschid the hosebonde fro me, no but thou take also the mandragis of my sone? Rachel seide, The hosebonde sleepe with thee in this nyyt for the mandragis of thi sone.
Genesis 35:23
the sones of Lia weren, the firste gendrid Ruben, and Symeon, and Leuy, and Judas, and Isachar, and Zabulon;
the sones of Lia weren, the firste gendrid Ruben, and Symeon, and Leuy, and Judas, and Isachar, and Zabulon;
Genesis 46:13
The sones of Isacar, Thola, and Fua, and Jobab, and Semron.
The sones of Isacar, Thola, and Fua, and Jobab, and Semron.
Deuteronomy 33:18
And he seide to Zabulon, Zabulon, be thou glad in thi goyng out, and, Ysacar, in thi tabernaclis.
And he seide to Zabulon, Zabulon, be thou glad in thi goyng out, and, Ysacar, in thi tabernaclis.
1 Chronicles 12:32
also of the sones of Ysacar, two hundrid princes, lernd men, that knewen ech tyme to comaunde what the puple of Israel ouyt to do; sotheli al the residue lynage suede the counseils of hem;
also of the sones of Ysacar, two hundrid princes, lernd men, that knewen ech tyme to comaunde what the puple of Israel ouyt to do; sotheli al the residue lynage suede the counseils of hem;
Gill's Notes on the Bible
And David recovered all that the Amalekites had carried away,.... The wives and children of the Israelites, and their goods, excepting the provisions they had eaten:
and David rescued his two wives; which is particularly observed, because a special concern of his.