Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 31:2

And Filisteis hurliden on Saul, and on hise sones, and smytiden Jonathas, and Amynadab, and Melchisua, sones of Saul.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abinadab;   Archery;   Gilboa;   Jezreel;   Jonathan;   Melchishua;   Thompson Chain Reference - Jonathan;   Torrey's Topical Textbook - Bow, the;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abinadab;   Philistines;   Saul;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   Jonathan;   Philistia, philistines;   Saul, king of israel;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death, Mortality;   Easton Bible Dictionary - Gilboa;   Jezreel, Valley of;   Jonathan;   Malchi-Shua;   Fausset Bible Dictionary - Abinadab;   Ishui;   Malchishua;   Melchishua;   Samuel, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Abinadab;   Achish;   Esdraelon;   Jonathan;   Lo-Debar;   Malchishua;   Melchishua;   Philistines, the;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abinadab;   Esdraelon;   King;   Malchi-Shua;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Abinadab ;   Jonathan ;   Malchishua, Melchishua ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Malchisua;   People's Dictionary of the Bible - Abinadab;   Armageddon;   Jezreel (2);   Saul;   Smith Bible Dictionary - Abin'adab;   Jon'athan,;   Mal'chi-Shu'a;   Mel'chi-Shu'a,;   Philis'tines;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Name;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abinadab;   Achish;   Chronicles, Books of;   Esdraelon, Plain of;   Jabesh-Gilead;   Malchi-Shua;   Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abinadab;   The Jewish Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Jonathan, Jehonathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Philistines pursued Saul and his sons and killed his sons, Jonathan, Abinadab, and Malchishua.
Hebrew Names Version
The Pelishtim followed hard on Sha'ul and on his sons; and the Pelishtim killed Yonatan, and Avinadav, and Malki-Shua, the sons of Sha'ul.
King James Version
And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Melchishua, Saul's sons.
Lexham English Bible
And the Philistines overtook Saul and his sons, and the Philistines killed Jonathan and Abinadab and Malki-Shua, the sons of Saul.
English Standard Version
And the Philistines overtook Saul and his sons, and the Philistines struck down Jonathan and Abinadab and Malchi-shua, the sons of Saul.
New Century Version
The Philistines fought hard against Saul and his sons, killing his sons Jonathan, Abinadab, and Malki-Shua.
New English Translation
The Philistines stayed right on the heels of Saul and his sons. They struck down Saul's sons Jonathan, Abinadab, and Malki-Shua.
Amplified Bible
The Philistines overtook Saul and his sons; and they killed Jonathan and Abinadab and Malchi-shua, Saul's sons.
New American Standard Bible
And the Philistines also overtook Saul and his sons, and the Philistines killed Jonathan, Abinadab, and Malchi-shua, the sons of Saul.
Geneva Bible (1587)
And the Philistims preassed sore vpon Saul and his sonnes, and slewe Ionathan, and Abinadab, and Malchishua Sauls sonnes.
Legacy Standard Bible
And the Philistines closely pursued Saul and his sons; and the Philistines struck down Jonathan and Abinadab and Malchi-shua, the sons of Saul.
Contemporary English Version
The Philistines closed in on Saul and his sons, and they killed his sons Jonathan, Abinadab, and Malchishua.
Complete Jewish Bible
The P'lishtim pursued and overtook Sha'ul and his sons; and the P'lishtim killed Y'honatan, Avinadav and Malkishua, the sons of Sha'ul.
Darby Translation
And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines smote Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, Saul's sons.
Easy-to-Read Version
The Philistines fought hard against Saul and his sons. They killed Jonathan, Abinadab, and Malki Shua.
George Lamsa Translation
And the Philistines overtook Saul and his sons; and the Philistines slew Jonathan and Jeshui and Melchishua, Sauls sons.
Good News Translation
But the Philistines caught up with them and killed three of Saul's sons, Jonathan, Abinadab, and Malchishua.
Literal Translation
And the Philistines followed Saul and his sons. And the Philistines struck Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, Saul's sons.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Philistynes preassed vpon Saul and his sonnes, and slewe Ionathas, & Abinadab and Malchisua the sonnes of Saul.
American Standard Version
And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, the sons of Saul.
Bible in Basic English
And the Philistines overtook Saul and his sons; and they put to death Jonathan and Abinadab and Malchi-shua, the sons of Saul.
Bishop's Bible (1568)
And the Philistines preassed sore vpon Saul & his sonnes, & slue Ionathan, & Abinadab, & Melchisua, Sauls sonnes.
JPS Old Testament (1917)
And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.
King James Version (1611)
And the Philistines followed hard vpon Saul, and vpon his sonnes, and the Philistines slewe Ionathan, and Abinadab, and Malchishua, Sauls sonnes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Philistines press closely on Saul and his sons, and the Philistines smite Jonathan, and Aminadab, and Melchisa son of Saul.
English Revised Version
And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi–shua, the sons of Saul.
Berean Standard Bible
The Philistines followed hard after Saul and his sons, and they killed Saul's sons Jonathan, Abinadab, and Malchishua.
Young's Literal Translation
and the Philistines follow Saul and his sons, and the Philistines smite Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, sons of Saul.
Update Bible Version
And the Philistines followed hard on Saul and on his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.
Webster's Bible Translation
And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, Saul's sons.
World English Bible
The Philistines followed hard on Saul and on his sons; and the Philistines killed Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.
New King James Version
Then the Philistines followed hard after Saul and his sons. And the Philistines killed Jonathan, Abinadab, and Malchishua, Saul's sons.
New Living Translation
The Philistines closed in on Saul and his sons, and they killed three of his sons—Jonathan, Abinadab, and Malkishua.
New Life Bible
The Philistines came after Saul and his sons. They killed Saul's sons Jonathan, Abinadab and Malchishua.
New Revised Standard
The Philistines overtook Saul and his sons; and the Philistines killed Jonathan and Abinadab and Malchishua, the sons of Saul.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Philistines followed hard after Saul, and after his sons, - and the Philistines smote Jonathan and Abinadab and Malchishua, sons of Saul.
Douay-Rheims Bible
And the Philistines fell upon Saul, and upon his sons, and they slew Jonathan, and Abinadab, and Melchisua, the sons of Saul.
Revised Standard Version
And the Philistines overtook Saul and his sons; and the Philistines slew Jonathan and Abin'adab and Mal'chishu'a, the sons of Saul.
New American Standard Bible (1995)
The Philistines overtook Saul and his sons; and the Philistines killed Jonathan and Abinadab and Malchi-shua the sons of Saul.

Contextual Overview

1 Forsothe Filisteis fouyten ayens Israel, and the men of Israel fledden bifor the face of Filisteis, and felden slayn in the hil of Gelboe. 2 And Filisteis hurliden on Saul, and on hise sones, and smytiden Jonathas, and Amynadab, and Melchisua, sones of Saul. 3 And al the weiyte of batel was turned `in to Saul; and men archeris pursueden hym, and he was woundid greetli of the archeris. 4 And Saul seide to his squyer, Drawe out thi swerd, and sle me, lest perauenture these vncircumcidid men come, and sle me, and scorne me. And his squyer nolde, for he was aferd bi ful grete drede; therfor Saul took his swerd, and felde theronne. 5 And whanne his squyer hadde seyn this, `that is, that Saul was deed, also he felde on his swerd and was deed with hym. 6 Therfor Saul was deed, and hise thre sones, and his squyer, and alle his men in that dai togidere. 7 Forsothe the sones of Israel, that weren biyendis the valei, and biyendis Jordan, sien that the men of Israel hadden fled, and that Saul was deed, and hise sones, and thei leften her citees and fledden; and Filisteis camen, and dwelliden there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

followed: 1 Samuel 14:22, 2 Samuel 1:6

Jonathan: 1 Samuel 13:2, 1 Samuel 13:16, 1 Samuel 14:1-14, 1 Samuel 14:49, 1 Samuel 18:1-4, 1 Samuel 23:17, 1 Chronicles 8:33, 1 Chronicles 9:39

Saul's sons: Exodus 20:5, 2 Kings 25:7

Reciprocal: 1 Samuel 20:16 - Let the Lord 1 Kings 14:1 - the son 1 Chronicles 10:1 - the Philistines fought Psalms 35:8 - into Proverbs 17:13 - General

Cross-References

Genesis 4:5
sotheli he bihelde not to Cayn and to hise yiftis. And Cayn was wrooth greetli, and his cheer felde doun.
Genesis 30:27
Laban seide to hym, Fynde Y grace in thi siyt, Y haue lerned bi experience that God blesside me for thee;
Genesis 31:9
and God took a wey the substaunce of youre fadir, and yaf to me.
Genesis 31:11
And the aungel of the Lord seide to me in sleep, Jacob! and Y answeride, Y am redy.
Exodus 4:10
Moises seide, Lord, Y biseche, Y am `not eloquent fro yistirdai and the thridde dai ago; and sithen thou hast spokun to thi seruaunt, Y am of more lettid and slowere tunge.
Deuteronomy 19:4
This schal be the lawe of a mansleere fleynge, whos lijf schal be kept. If a man smytith vnwityngli his neiybore, and which is preuyd to haue not had ony hatered ayens hym yistirdai and the thridde dai agoon,
Deuteronomy 28:54
A man delicat of lijf, and `ful letcherouse, schal haue enuye to his brother, and wijf that liggith in his bosum,
1 Samuel 19:7
Therfor Jonathas clepide Dauid, and schewide to hym alle these wordis. And Jonathas brouyte in Dauid to Saul, and he was bifor hym as `yistirdai and the thridde dai ago.
Daniel 3:19
Thanne Nabugodonosor was fillid of woodnesse, and the biholdyng of his face was chaungid on Sidrac, Misaac, and Abdenago. And he comaundide, that the furneis schulde be maad hattere seuenfold, than it was wont to be maad hoot.

Gill's Notes on the Bible

And the Philistines followed hard upon Saul,.... Stuck to him, pushed him close, bore hard upon him in that part of the army where he was having a design upon his person:

and upon his sons; who were with him:

and the Philistines slew Jonathan; who is mentioned first, being the eldest son, and perhaps first slain; and this was so ordered by the providence of God, that David's way to the throne might be more clear and easy; for though Jonathan would not have opposed him himself, yet the people, fond of him, would, at least many of them, been for setting him on the throne; and though he would have refused it, knowing David was the Lord's anointed, and have made interest for him, this would have looked as if he had made him king, and not the Lord:

and Abinadab and Malchishua, Saul's sons; these also were slain; former of these is called Ishui, 1 Samuel 14:49; Ishbosheth either was not in the battle, being left at home, as unfit for war, or to take care of the kingdom; or else he fled with Abner, and others, and escaped, and who was to be a trial to David.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 31:2. Followed hard upon Saul and upon his sons — They, seeing the discomfiture of their troops, were determined to sell their lives as dear as possible, and therefore maintained the battle till the three brothers were slain.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile