Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Chronicles 10:13

And `the kyng answeride harde thingis, after that he hadde forsake the counsel of the eldere men,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Candidate;   Jeroboam;   Rehoboam;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jeroboam;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Rehoboam ;   People's Dictionary of the Bible - Rehoboam;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the king answered them harshly. King Rehoboam rejected the elders’ advice
Hebrew Names Version
The king answered them roughly; and king Rechav`am forsook the counsel of the old men,
King James Version
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
English Standard Version
And the king answered them harshly; and forsaking the counsel of the old men,
New Century Version
King Rehoboam spoke cruel words to them, because he had rejected the advice of the elders.
New English Translation
The king responded to the people harshly. He rejected the advice of the older men
Amplified Bible
The king answered them harshly, for King Rehoboam rejected the counsel of the elders.
New American Standard Bible
The king answered them harshly, and King Rehoboam ignored the advice of the elders.
World English Bible
The king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
Geneva Bible (1587)
And the King answered them sharply: and King Rehoboam left the counsel of the ancient men,
Legacy Standard Bible
And the king answered them harshly, and King Rehoboam forsook the counsel of the elders,
Berean Standard Bible
And the king answered them harshly. King Rehoboam rejected the advice of the elders
Contemporary English Version
Rehoboam ignored the advice of the older advisors. He spoke bluntly
Complete Jewish Bible
and the king answered them harshly. Abandoning the advice of the older men, King Rechav‘am
Darby Translation
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the advice of the old men,
Easy-to-Read Version
King Rehoboam did not listen to the advice from the older men, and he was rude to the people.
George Lamsa Translation
And the king answered them with harsh words; and King Rehoboam forsook the counsel of the old men,
Good News Translation
The king ignored the advice of the older men and spoke harshly to the people,
Lexham English Bible
And the king answered them harshly, and King Rehoboam forsook the advice of the elders.
Literal Translation
And the king answered them sharply, and King Rehoboam left the counsel of the aged men,
Miles Coverdale Bible (1535)
the kynge gaue the an harde answere. And Roboa the kynge forsoke ye councell of the Elders,
American Standard Version
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
Bible in Basic English
And the king gave them a rough answer. So King Rehoboam gave no attention to the suggestion of the old men,
Bishop's Bible (1568)
And the king aunswered them cruelly: and king Rehoboam left the counsaile of the aged men,
JPS Old Testament (1917)
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
King James Version (1611)
And the king answered them roughly, and king Rehoboam forsooke the counsell of the old men,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king answered harshly; and king Roboam forsook the counsel of the old men,
English Revised Version
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
Update Bible Version
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
Webster's Bible Translation
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
New King James Version
Then the king answered them roughly. King Rehoboam rejected the advice of the elders,
New Living Translation
But Rehoboam spoke harshly to them, for he rejected the advice of the older counselors
New Life Bible
The king answered them with strong words. King Rehoboam did not listen to the wise words of the leaders.
New Revised Standard
The king answered them harshly. King Rehoboam rejected the advice of the older men;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king answered them harshly, - and King Rehoboam declined the counsel of the old men;
Douay-Rheims Bible
And the king answered roughly, leaving the counsel of the ancients.
Revised Standard Version
And the king answered them harshly, and forsaking the counsel of the old men,
Young's Literal Translation
And the king answereth them sharply, and king Rehoboam forsaketh the counsel of the aged men,
New American Standard Bible (1995)
The king answered them harshly, and King Rehoboam forsook the counsel of the elders.

Contextual Overview

12 Therfor Jeroboam and al the puple cam to Roboam in the thridde dai, as he hadde comaundid to hem. 13 And `the kyng answeride harde thingis, after that he hadde forsake the counsel of the eldere men, 14 and he spak bi the wille of the yonge men, My fadir puttide on you a greuouse yok, which Y schal make greuousere; my fadir beet you with scourgis, sotheli Y schal bete you with scorpiouns. 15 And he assentide not to the preieris of the puple; for it was the wille of God, that his word schulde be fillid, which he hadde spoke bi the hond of Ahie of Silo to Jeroboam, sone of Nabath. 16 Sotheli whanne the kyng seide hardere thingis, al the puple spak thus to hym, No part is to vs in Dauid, nether eritage in the sone of Isai; Israel, turne thou ayen in to thi tabernaclis, sotheli thou, Dauid, feede thin hows. And Israel yede in to hise tabernaclis. 17 Forsothe Roboam regnede on the sones of Israel, that dwelliden in the citees of Juda. 18 And kyng Roboam sente Adhuram, that was souereyn ouer the tributis; and the sones of Israel stonyden hym, and he was deed. Certis kyng Roboam hastide to stie in to the chare, and fledde in to Jerusalem. 19 And Israel yede awei fro the hows of Dauid `til to this dai. Forsothe it was doon, whanne al Israel hadde herd, that Jeroboam turnede ayen, thei senten, and clepiden hym, whanne the cumpeny was gaderid, and thei ordeyneden him king on al Israel; and no man, outakun the lynage of Juda aloone, suede `the hows of Dauid.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

answered: Genesis 42:7, Genesis 42:30, Exodus 10:28, 1 Samuel 25:10, 1 Samuel 25:11, 1 Kings 20:6-11, Proverbs 15:1

forsook: 2 Chronicles 10:8, Proverbs 19:27

Reciprocal: Ecclesiastes 2:19 - who knoweth James 3:6 - the tongue

Cross-References

Genesis 10:11
Assur yede out of that lond, and bildide Nynyue, `and stretis of the citee,
Genesis 10:12
and Chale, and Resen bitwixe Nynyue and Chale; this is a greet citee.
Jeremiah 46:9
Stie ye on horsis, and make ye ful out ioie in charis; and stronge men, come forth, Ethiopie and Libie, holdynge scheeld, and Lidii, takynge and schetynge arowis.
Ezekiel 30:5
Ethiopie, and Libie, and Lidiens, and al the residue comyn puple, and Chub, and the sones of the lond of boond of pees schulen falle doun bi swerd with hem.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile