Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Chronicles 12:4
And he took ful stronge citees in Juda, and he cam `til to Jerusalem.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Hebrew Names Version
He took the fortified cities which pertained to Yehudah, and came to Yerushalayim.
He took the fortified cities which pertained to Yehudah, and came to Yerushalayim.
King James Version
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
English Standard Version
And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
New Century Version
Shishak captured the strong, walled cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Shishak captured the strong, walled cities of Judah and came as far as Jerusalem.
New English Translation
He captured the fortified cities of Judah and marched against Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and marched against Jerusalem.
Amplified Bible
Shishak took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Shishak took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
New American Standard Bible
And he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
And he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
World English Bible
He took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
He took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And he tooke the strong cities which were of Iudah, and came vnto Ierusalem.
And he tooke the strong cities which were of Iudah, and came vnto Ierusalem.
Legacy Standard Bible
And he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
And he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Berean Standard Bible
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Contemporary English Version
He captured every one of the fortified cities in Judah and then marched to Jerusalem.
He captured every one of the fortified cities in Judah and then marched to Jerusalem.
Complete Jewish Bible
He captured the fortified cities of Y'hudah, then went to Yerushalayim.
He captured the fortified cities of Y'hudah, then went to Yerushalayim.
Darby Translation
And he took the fortified cities that belonged to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fortified cities that belonged to Judah, and came to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
Shishak defeated the strong cities of Judah. Then Shishak brought his army to Jerusalem.
Shishak defeated the strong cities of Judah. Then Shishak brought his army to Jerusalem.
George Lamsa Translation
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
Good News Translation
He captured the fortified cities of Judah and advanced as far as Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and advanced as far as Jerusalem.
Lexham English Bible
And he took the fortified cities that belonged to Judah, and he came up to Jerusalem.
And he took the fortified cities that belonged to Judah, and he came up to Jerusalem.
Literal Translation
And he captured the cities of defense in Judah and came to Jerusalem.
And he captured the cities of defense in Judah and came to Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
and he wanne the stroge cities that were in Iuda, and came to Ierusalem.
and he wanne the stroge cities that were in Iuda, and came to Ierusalem.
American Standard Version
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
Bible in Basic English
And he took the walled towns of Judah, and came as far as Jerusalem.
And he took the walled towns of Judah, and came as far as Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
And he toke the strong cities in Iuda, and came to Hierusalem.
And he toke the strong cities in Iuda, and came to Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
King James Version (1611)
And hee tooke the fenced cities which perteined to Iudah, and came to Ierusalem.
And hee tooke the fenced cities which perteined to Iudah, and came to Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they obtained possession of the strong cities, which were in Juda, and came to Jerusalem.
And they obtained possession of the strong cities, which were in Juda, and came to Jerusalem.
English Revised Version
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
Update Bible Version
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And he took the fortified cities which [pertained] to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fortified cities which [pertained] to Judah, and came to Jerusalem.
New King James Version
And he took the fortified cities of Judah and came to Jerusalem.
And he took the fortified cities of Judah and came to Jerusalem.
New Living Translation
Shishak conquered Judah's fortified towns and then advanced to attack Jerusalem.
Shishak conquered Judah's fortified towns and then advanced to attack Jerusalem.
New Life Bible
He took the strong cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He took the strong cities of Judah and came as far as Jerusalem.
New Revised Standard
He took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he captured the cities of defence which belonged to Judah, - and came, as far as Jerusalem.
And he captured the cities of defence which belonged to Judah, - and came, as far as Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
And he took the strongest cities in Juda, and came to Jerusalem.
And he took the strongest cities in Juda, and came to Jerusalem.
Revised Standard Version
And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Young's Literal Translation
and he captureth the cities of the bulwarks that [are] to Judah, and cometh in unto Jerusalem.
and he captureth the cities of the bulwarks that [are] to Judah, and cometh in unto Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Contextual Overview
1 And whanne the rewme of Roboam was maad strong and coumfortid, he forsook the lawe of the Lord, and al Israel with hym. 2 Sotheli in the fyuethe yeer of the rewme of Roboam Sesach, the kyng of Egipt, stiede in to Jerusalem, for thei synneden ayens the Lord; 3 and he stiede with a thousynde and two hundrid charys, and with sixti thousynde of horse men, and no noumbre was of the comyn puple, that cam with hym fro Egipt, that is, Libiens, and Trogoditis, and Ethiopiens. 4 And he took ful stronge citees in Juda, and he cam `til to Jerusalem. 5 Forsothe Semei, the prophete, entride to Roboam, and to the princes of Juda, whiche fleynge fro Sesach weren gaderid togidere `in to Jerusalem. And he seide to hem, The Lord seith these thingis, Ye han forsake me, and Y haue forsake you in the hond of Sesach. 6 And the princes of Israel and the kyng weren astonyed, and seiden, The Lord is iust. 7 And whanne the Lord hadde seyn that thei weren mekid, the word of the Lord was maad to Semey, and seide, For thei ben mekid, Y schal not distrie hem, and Y schal yyue to hem a litil help, and my stronge veniaunce schal not droppe on Jerusalem bi the hond of Sesach. 8 Netheles thei schulen serue hym, that thei knowe the dyuersitee of my seruyce and of the seruyce of the rewme of londis. 9 Therfor Sesach, the kyng of Egipt, yede a wey fro Jerusalem, aftir that he hadde take awei the tresouris of the hows of the Lord, and of the kyngis hows; and he took alle thingis with hym, and the goldun scheeldis whiche Salomon hadde maad, 10 for whiche the kyng made brasun scheeldis, and took tho to the princes of scheeld makeris, that kepten the porche of the paleis.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the fenced: 2 Chronicles 11:5-12, Isaiah 36:1, Jeremiah 5:10
came: 2 Kings 18:17, Isaiah 8:8, Isaiah 10:11
Cross-References
Genesis 11:27
Sotheli these ben the generaciouns of Thare. Thare gendride Abram, Nachor, and Aran. Forsothe Aran gendride Loth;
Sotheli these ben the generaciouns of Thare. Thare gendride Abram, Nachor, and Aran. Forsothe Aran gendride Loth;
Genesis 11:31
And so Thare took Abram, his sone, and Loth, the sone of Aran his sone, and Saray, his douyter in lawe, the wijf of Abram, his sone, and ledde hem out of Vr of Caldeis, that thei schulen go in to the lond of Chanaan; and thei camen `til to Aran, and dwelliden there.
And so Thare took Abram, his sone, and Loth, the sone of Aran his sone, and Saray, his douyter in lawe, the wijf of Abram, his sone, and ledde hem out of Vr of Caldeis, that thei schulen go in to the lond of Chanaan; and thei camen `til to Aran, and dwelliden there.
Hebrews 11:8
By feith he that is clepid Abraham, obeiede to go out in to a place, whiche he schulde take in to eritage; and he wente out, not witinge whidur he schulde go.
By feith he that is clepid Abraham, obeiede to go out in to a place, whiche he schulde take in to eritage; and he wente out, not witinge whidur he schulde go.
Gill's Notes on the Bible
And he took the fenced cities which pertained to Judah,.... Which Rehoboam had lately built, and placed his sons in them, 2 Chronicles 11:5, these he took without any opposition:
and came to Jerusalem; there being no army to oppose him; and so Sesostris took many countries without fighting, and among the rest Phoenicia, as Manetho o relates, in which Judea may be included.
o Apud Joseph. contr. Apion. l. 1. c. 15.
Barnes' Notes on the Bible
See 1 the Kings 14:25 note.