Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Chronicles 12:6

And the princes of Israel and the kyng weren astonyed, and seiden, The Lord is iust.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Egyptians;   Rehoboam;   Repentance;   Shishak;   War;   Thompson Chain Reference - Humble;   Humility;   Humility-Pride;   Torrey's Topical Textbook - Humility;   Judgments;   Sins, National;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Shemaiah;   Shishak;   Bridgeway Bible Dictionary - Humility;   Rehoboam;   Fausset Bible Dictionary - No;   Holman Bible Dictionary - Libya;   Righteousness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Rehoboam,;   Shemaiah;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   Israel ;   Rehoboam ;   Shemaiah ;   Shishak ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Smith Bible Dictionary - Shi'shak,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Shemaiah;   Shishak;   Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The Lord is righteous.”
Hebrew Names Version
Then the princes of Yisra'el and the king humbled themselves; and they said, the LORD is righteous.
King James Version
Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The Lord is righteous.
English Standard Version
Then the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "The Lord is righteous."
New Century Version
Then the leaders of Judah and King Rehoboam were sorry for what they had done. They said, "The Lord does what is right."
New English Translation
The leaders of Israel and the king humbled themselves and said, "The Lord is just."
Amplified Bible
Then the leaders of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is righteous."
New American Standard Bible
So the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is righteous."
World English Bible
Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Yahweh is righteous.
Geneva Bible (1587)
Then the princes of Israel, & the King humbled themselues, and sayde, The Lord is iust.
Legacy Standard Bible
So the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "Yahweh is righteous."
Berean Standard Bible
So the leaders of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is righteous."
Contemporary English Version
Rehoboam and the leaders were sorry for what they had done and admitted, "The Lord is right. We have deserted him."
Complete Jewish Bible
In response, the leaders of Isra'el and the king humbled themselves; they said, " Adonai is right."
Darby Translation
And the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.
Easy-to-Read Version
Then the leaders of Judah and King Rehoboam were sorry and humbled themselves. They said, "The Lord is right."
George Lamsa Translation
Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.
Good News Translation
The king and the leaders admitted that they had sinned, and they said, "What the Lord is doing is just."
Lexham English Bible
Then the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "Yahweh is righteous."
Literal Translation
And the leaders of Israel and the king were humbled. And they said, Jehovah is righteous.
Miles Coverdale Bible (1535)
The the rulers in Israel with the kynge submytted them selues, and sayde: The LORDE is righteous.
American Standard Version
Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.
Bible in Basic English
Then the chiefs of Israel and the king made themselves low and said, The Lord is upright.
Bishop's Bible (1568)
Whereupon the lordes of Israel and the king humbled themselues, and said: The Lorde is righteous.
JPS Old Testament (1917)
Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said: 'The LORD is righteous.'
King James Version (1611)
Whereupon, the Princes of Israel, and the king humbled themselues and they saide, The Lord is righteous.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the elders of Israel and the king were ashamed, and said, The Lord is righteous.
English Revised Version
Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.
Update Bible Version
Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Yahweh is righteous.
Webster's Bible Translation
Upon which the princes of Israel, and the king humbled themselves; and they said, The LORD [is] righteous.
New King James Version
So the leaders of Israel and the king humbled themselves; and they said, "The LORD is righteous."
New Living Translation
Then the leaders of Israel and the king humbled themselves and said, "The Lord is right in doing this to us!"
New Life Bible
So the princes of Israel and the king put away their pride and said, "The Lord is right and good."
New Revised Standard
Then the officers of Israel and the king humbled themselves and said, "The Lord is in the right."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then the rulers of Israel and the king humbled themselves, - and said, Righteous, is Yahweh!
Douay-Rheims Bible
And the princes of Israel, and the king, being in a consternation, said: The Lord is just.
Revised Standard Version
Then the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is righteous."
Young's Literal Translation
and the heads of Israel are humbled, and the king, and they say, `Righteous [is] Jehovah.'
THE MESSAGE
The leaders of Israel and the king were repentant and said, " God is right."
New American Standard Bible (1995)
So the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is righteous."

Contextual Overview

1 And whanne the rewme of Roboam was maad strong and coumfortid, he forsook the lawe of the Lord, and al Israel with hym. 2 Sotheli in the fyuethe yeer of the rewme of Roboam Sesach, the kyng of Egipt, stiede in to Jerusalem, for thei synneden ayens the Lord; 3 and he stiede with a thousynde and two hundrid charys, and with sixti thousynde of horse men, and no noumbre was of the comyn puple, that cam with hym fro Egipt, that is, Libiens, and Trogoditis, and Ethiopiens. 4 And he took ful stronge citees in Juda, and he cam `til to Jerusalem. 5 Forsothe Semei, the prophete, entride to Roboam, and to the princes of Juda, whiche fleynge fro Sesach weren gaderid togidere `in to Jerusalem. And he seide to hem, The Lord seith these thingis, Ye han forsake me, and Y haue forsake you in the hond of Sesach. 6 And the princes of Israel and the kyng weren astonyed, and seiden, The Lord is iust. 7 And whanne the Lord hadde seyn that thei weren mekid, the word of the Lord was maad to Semey, and seide, For thei ben mekid, Y schal not distrie hem, and Y schal yyue to hem a litil help, and my stronge veniaunce schal not droppe on Jerusalem bi the hond of Sesach. 8 Netheles thei schulen serue hym, that thei knowe the dyuersitee of my seruyce and of the seruyce of the rewme of londis. 9 Therfor Sesach, the kyng of Egipt, yede a wey fro Jerusalem, aftir that he hadde take awei the tresouris of the hows of the Lord, and of the kyngis hows; and he took alle thingis with hym, and the goldun scheeldis whiche Salomon hadde maad, 10 for whiche the kyng made brasun scheeldis, and took tho to the princes of scheeld makeris, that kepten the porche of the paleis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

humbled: 2 Chronicles 32:26, 2 Chronicles 33:12, 2 Chronicles 33:19, 2 Chronicles 33:23, Exodus 10:3, Leviticus 26:40, Leviticus 26:41, 1 Kings 8:37-39, Psalms 78:34, Psalms 78:35, Jeremiah 13:15, Jeremiah 13:18, Jeremiah 44:10, Daniel 5:22, Hosea 5:15, Luke 18:14, James 4:6, James 4:10

the Lord: Exodus 9:27, Judges 1:7, Job 33:27, Psalms 129:4, Lamentations 1:18, Daniel 9:14, Romans 10:3

Reciprocal: 2 Chronicles 12:12 - when 2 Chronicles 21:2 - Israel 2 Chronicles 30:11 - humbled themselves Jeremiah 18:8 - that nation 1 Peter 5:6 - Humble

Cross-References

Genesis 10:15
Forsothe Chanaan gendride Sidon, his firste gendride sone, Ethei, and Jebusei,
Genesis 12:18
And Farao clepide Abram, and seide to hym, What is it that thou hast do to me? whi schewidist thou not to me, that sche was thi wijf?
Genesis 12:19
for what cause seidist thou, that sche was thi sister, that Y schulde take hir in to wife to me? Now therfor lo! thi wiif; take thou hir, and go.
Genesis 13:7
Wherfor also strijf was maad bitwixe the keperis of flockis of Abram and of Loth. Forsothe Chananei and Feresei dwelliden in that lond in that tyme.
Genesis 33:18
And Jacob passide in to Salem, a citee of Sichimis, whiche is in the lond of Canaan, aftir that he turnede ayen fro Mesopotanye of Sirie, and he dwellide besidis the citee.
Genesis 34:2
And whanne Sichem, the sone of Emor Euey, the prince of that lond, hadde seyn hir, he louede hir, and rauyschide, and sclepte with hir, and oppresside the virgyn bi violence.
Genesis 35:4
Therfor thei yauen to hym alle alien goddis which thei hadden, and eere ryngis, that weren in `the eeris of hem; and he deluyde tho vndur a `tre, clepid therubynte, which is bihynde the citee of Sichem.
Deuteronomy 11:30
aftir the weie that goith to the goyng doun of the sunne, in the lond of Cananey, that dwellith in the feeldi places ayens Galgala, which is bisidis the valey goynge and entrynge fer.
Joshua 20:7
And thei ordeyneden Cedes in Galilee, of the hil of Neptalym, and Sichem in the hil of Effraym, and Cariatharbe, thilke is Ebron, in the hil of Juda.
Joshua 24:32
Also `the sones of Israel birieden the boonys of Joseph, whiche thei baren fro Egipt in Sichen, in the part of the feeld, which feeld Jacob bouyte of the sones of Emor, fadir of Sichen, for an hundrid yonge scheep; and it was in to possessioun of the sones of Joseph.

Gill's Notes on the Bible

Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves,.... Both by words acknowledging their sins, and the justice of God, and by deeds, perhaps putting on sackcloth, as was usual on such occasions, and betaking themselves to fasting and prayer:

and they said, the Lord is righteous; in giving them up into the hand of their enemies, seeing they had forsaken him, and sinned against him.

Barnes' Notes on the Bible

They said, The Lord is righteous - i. e., they acknowledged the justice of the sentence which had gone forth against them 2 Chronicles 12:5.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 12:6. Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves — This is not mentioned in the parallel place, 1 Kings 14:25-29: this was the sole reason why Jerusalem was not at this time totally destroyed, and the house of David entirely cut off; for they were totally incapable of defending themselves against this innumerable host.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile