Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Chronicles 34:16

And Helchie took to Saphan, and he bar in the book to the king; and telde to hym, and seide, Lo! alle thingis ben fillid, whiche thou hast youe in to the hondis of thi seruauntis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Josiah;   Shaphan;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Josiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hilkiah;   Huldah;   Shaphan;   Morrish Bible Dictionary - Hilkiah ;   Josiah ;   Shaphan ;   People's Dictionary of the Bible - Josiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Shaphan took the book to the king, and also reported, “Your servants are doing all that was placed in their hands.
Hebrew Names Version
Shafan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to your servants, they are doing.
King James Version
And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they do it.
English Standard Version
Shaphan brought the book to the king, and further reported to the king, "All that was committed to your servants they are doing.
New Century Version
Shaphan took the book to the king and reported to Josiah, "Your officers are doing everything you told them to do.
New English Translation
Shaphan brought the scroll to the king and reported, "Your servants are doing everything assigned to them.
Amplified Bible
Shaphan brought the book to the king, but [first] reported further to him, "Your servants are doing everything that was entrusted to them.
New American Standard Bible
Then Shaphan brought the book to the king and reported further word to the king, saying, "Everything that was entrusted to your servants, they are doing.
World English Bible
Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to your servants, they are doing.
Geneva Bible (1587)
And Shaphan caried the booke to the King, and brought the King worde againe, saying, All that is committed to the hand of thy seruants, that do they.
Legacy Standard Bible
Then Shaphan brought the book to the king and furthermore responded to the king with a word, saying, "Everything that was given to the hand of your servants they are doing.
Berean Standard Bible
Shaphan took the book to the king and reported, "Your servants are doing all that has been placed in their hands.
Contemporary English Version
Shaphan took the book to Josiah and reported, "Your officials are doing everything you wanted.
Complete Jewish Bible
Shafan the secretary brought the scroll to the king. Turning to the king, he gave him this report: "Your servants are doing everything you ordered them to do.
Darby Translation
And Shaphan carried the book to the king. And moreover he brought the king word again saying, All that was committed to the hand of thy servants, they do;
Easy-to-Read Version
Shaphan brought the book to King Josiah. Shaphan reported to the king, "Your servants are doing everything you told them to do.
George Lamsa Translation
And Shaphan the scribe told the king what Hilkiah had told him, and brought him word, saying, All that you have committed to your servants, they do.
Good News Translation
and Shaphan took it to the king. He reported, "We have done everything that you commanded.
Lexham English Bible
And Shaphan brought the scroll to the king and also informed the king, saying, "All that was put into the hand of your servants they are doing.
Literal Translation
And Shaphan brought the Book in to the king, and brought the king back word again, saying, All that has been given into the hand of your servants, they are doing.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Saphan bare it vnto the kynge, and broughte ye kynge worde agayne, and sayde: All that was geuen vnder the handes of thy seruauntes, that make they:
American Standard Version
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to thy servants, they are doing.
Bible in Basic English
And Shaphan took the book to the king; and he gave him an account of what had been done, saying, Your servants are doing all they have been given to do;
Bishop's Bible (1568)
And Saphan caried the booke to the king, and brought the king word againe, saying: All that was committed to thy seruauntes, that do they.
JPS Old Testament (1917)
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word unto the king, saying: 'All that was committed to thy servants, they do it.
King James Version (1611)
And Shaphan caried the booke to the king, and brought the king word backe againe, saying, All that was committed to thy seruants, they doe it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saphan brought in the book to the king, and moreover gave an account to the king, saying, This is all the money given into the hand of thy servants that work.
English Revised Version
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought the king word again, saying, All that was committed to thy servants, they do it.
Update Bible Version
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to your slaves, they are doing.
Webster's Bible Translation
And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they perform.
New King James Version
So Shaphan carried the book to the king, bringing the king word, saying, "All that was committed to your servants they are doing.
New Living Translation
Shaphan took the scroll to the king and reported, "Your officials are doing everything they were assigned to do.
New Life Bible
Then Shaphan brought the book to the king, and said to him, "Your servants are doing all the work that they have been given to do.
New Revised Standard
Shaphan brought the book to the king, and further reported to the king, "All that was committed to your servants they are doing.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Shaphan took in the book unto the king, and returned yet further unto the king a message, saying, - All that was delivered into the hand of thy servants, they are doing;
Douay-Rheims Bible
But he carried the book to the king, and told him, saying: Lo, all that thou hast committed to thy servants, is accomplished.
Revised Standard Version
Shaphan brought the book to the king, and further reported to the king, "All that was committed to your servants they are doing.
Young's Literal Translation
and Shaphan bringeth in the book unto the king, and bringeth the king back word again, saying, `All that hath been given into the hand of thy servants they are doing,
New American Standard Bible (1995)
Then Shaphan brought the book to the king and reported further word to the king, saying, "Everything that was entrusted to your servants they are doing.

Contextual Overview

14 And whanne thei baren out the monei, that was borun in to the temple of the Lord, Helchie, `the preest, foond the book of the lawe of the Lord bi the hond of Moises. 15 And he seide to Saphan, the writere, Y haue founde the book of the lawe in the hows of the Lord. 16 And Helchie took to Saphan, and he bar in the book to the king; and telde to hym, and seide, Lo! alle thingis ben fillid, whiche thou hast youe in to the hondis of thi seruauntis. 17 Thei han wellyd togidere the siluere, which is foundun in the hous of the Lord; and it is youun to the souereyns of the crafti men, and makynge dyuerse werkis; 18 ferthermore Helchie, the preest, took to me this book. And whanne he hadde rehersid this book in the presence of the kyng, 19 and he hadde herd the wordis of the lawe, he to-rente hise clothis; and he comaundide to Helchie, 20 and to Aichan, the sone of Saphan, and to Abdon, the sone of Mycha, and to Saphan, the scryuen, and to Asaie, the seruaunt of the kyng, 21 and seide, Go ye, and preie the Lord for me, and for the resydue men of Israel and of Juda, on alle the wordis of this book, which is foundun. For greet veniaunce of the Lord hath droppid on vs, for oure fadris kepten not the wordis of the Lord, to do alle thingis that ben writun in this book. 22 Therfor Helchie yede, and thei that weren sent togidere of the king, to Olda, the prophetesse, the wijf of Sellum, sone of Thecuath, sone of Asra, kepere of clothis, which Olda dwellide in Jerusalem in the secounde warde; and thei spaken to hir the wordis, whiche we telden bifore. 23 And sche answeride to hem, The Lord God of Israel seith these thingis, Seie ye to the man, that sente you to me,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Shaphan: 2 Kings 22:9, 2 Kings 22:10, Jeremiah 36:20, Jeremiah 36:21

thy servants: Heb. the hand of thy servants

Reciprocal: Jeremiah 36:13 - General

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile