Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Corinthians 11:11

Whi? for Y loue not you?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   The Topic Concordance - Deception;   Disciples/apostles;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - 2 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Tithes ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Corinthians, Second Epistle to the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Why? Because I don’t love you? God knows I do!
King James Version (1611)
Wherefore? because I loue you not? God knoweth.
King James Version
Wherefore? because I love you not? God knoweth.
English Standard Version
And why? Because I do not love you? God knows I do!
New American Standard Bible
Why? Because I do not love you? God knows that I do!
New Century Version
And why do I not depend on you? Do you think it is because I do not love you? God knows that I love you.
Amplified Bible
Why? Because I do not love you [or wish you well, or have regard for your welfare]? God knows [that I do]!
New American Standard Bible (1995)
Why? Because I do not love you? God knows I do!
Legacy Standard Bible
Why? Because I do not love you? God knows I do!
Berean Standard Bible
Why? Because I do not love you? God knows I do!
Contemporary English Version
And it isn't because I don't love you. God himself knows how much I do love you.
Complete Jewish Bible
Why won't I ever accept your support? Is it that I don't love you? God knows I do!
Darby Translation
Why? because I do not love you? God knows.
Easy-to-Read Version
And why do I not burden you? Do you think it is because I don't love you? God knows that I love you.
Geneva Bible (1587)
Wherefore? because I loue you not? God knoweth.
George Lamsa Translation
Why? Because I do not love you? God knows I do love you.
Good News Translation
Do I say this because I don't love you? God knows I love you!
Lexham English Bible
Why? Because I do not love you? God knows I do!
Literal Translation
Why? Because I do not love you? God knows.
American Standard Version
Wherefore? because I love you not? God knoweth.
Bible in Basic English
Why? because I have no love for you? let God be judge.
Hebrew Names Version
Why? Because I don't love you? God knows.
International Standard Version
Why? Because I do not love you? God knows that I do!2 Corinthians 6:11; 7:3; 12:15;">[xr]
Etheridge Translation
Why ? because I love you not ? Aloha himself knoweth !
Murdock Translation
Why? Because I do not love you? God knoweth.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore? Because I loue you not? God knoweth.
English Revised Version
Wherefore? because I love you not? God knoweth.
World English Bible
Why? Because I don't love you? God knows.
Wesley's New Testament (1755)
Wherefore?
Weymouth's New Testament
And why? Because I do not love you? God knows that I do.
Update Bible Version
Why? because I do not love you? God knows.
Webster's Bible Translation
Why? because I love you not? God knoweth.
New English Translation
Why? Because I do not love you? God knows I do!
New King James Version
Why? Because I do not love you? God knows!
New Living Translation
Why? Because I don't love you? God knows that I do.
New Life Bible
Does it mean I do not love you? God knows I do.
New Revised Standard
And why? Because I do not love you? God knows I do!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore? Because I love you not? God, knoweth!
Douay-Rheims Bible
Wherefore? Because I love you not? God knoweth it.
Revised Standard Version
And why? Because I do not love you? God knows I do!
Tyndale New Testament (1525)
Wherfore? Be cause I love you not? God knoweth.
Young's Literal Translation
wherefore? because I do not love you? God hath known!
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore? because I shulde not loue you? God knoweth.
Mace New Testament (1729)
why so? is it because I love you not? far otherwise, God knows.
Simplified Cowboy Version
Why did I do it? Why did I work so hard without being a burden? Do you think it's because I don't care about y'all? Only God knows how much I love y'all.

Contextual Overview

5 For Y wene that Y haue don no thing lesse than the grete apostlis. 6 For thouy Y be vnlerud in word, but not in kunnyng. For in alle thingis Y am open to you. 7 Or whether Y haue don synne, mekynge my silf, that ye be enhaunsid, for freli Y prechide to you the gospel of God? 8 Y made nakid othere chirchis, and Y took sowde to youre seruyce. 9 And whanne Y was among you, and hadde nede, Y was chargeouse to no man; for britheren that camen fro Macedonye, fulfilliden that that failide to me. And in alle thingis Y haue kept, and schal kepe me with outen charge to you. 10 The treuthe of Crist is in me; for this glorie schal not be brokun in me in the cuntreis of Acaie. 11 Whi? for Y loue not you? 12 God woot. For that that Y do, and that Y schal do, is that Y kitte awei the occasioun of hem that wolen occasioun, that in the thing, in which thei glorien, thei be foundun as we. 13 For siche false apostlis ben trecherouse werk men, and transfiguren hem in to apostlis of Crist. 14 And no wondur, for Sathanas hym silf transfigurith hym in to an aungel of light.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

because: 2 Corinthians 6:11, 2 Corinthians 6:12, 2 Corinthians 7:3, 2 Corinthians 12:15

God: 2 Corinthians 11:10, 2 Corinthians 12:2, 2 Corinthians 12:3, Joshua 22:22, Psalms 44:21, John 2:24, John 2:25, John 21:17, Acts 15:8, Hebrews 4:13, Revelation 2:23

Reciprocal: Genesis 18:21 - I will know Judges 11:27 - be judge 2 Chronicles 18:22 - the lord hath Romans 1:9 - God 1 Corinthians 4:14 - my 1 Corinthians 10:14 - my 1 Corinthians 16:24 - love 2 Corinthians 1:23 - I call 2 Corinthians 3:2 - in 2 Corinthians 6:6 - love 2 Corinthians 7:12 - that our Galatians 1:20 - behold Colossians 2:4 - lest 1 Thessalonians 2:10 - witnesses Hebrews 13:9 - carried

Cross-References

Genesis 1:28
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
Genesis 9:7
Forsothe encreesse ye, and be ye multiplied, and entre ye on erthe, and fille ye it, Also the Lord seide thes thingis to Noe,
Genesis 11:3
And oon seide to his neiybore, Come ye, and make we tiel stonys, and bake we tho with fier; and thei hadden tiel for stonus, and pitche for morter;
Genesis 11:4
and seiden, Come ye, and make we to vs a citee and tour, whos hiynesse stretche `til to heuene; and make we solempne oure name bifor that we be departid in to alle londis.
Genesis 11:32
And the daies of Thare weren maad two hundrid yeer and fyue, and he was deed in Aran.
Psalms 144:12
Whose sones ben; as new plauntingis in her yongthe. The douytris of hem ben arayed; ourned about as the licnesse of the temple.

Gill's Notes on the Bible

Wherefore? because I love you not?.... Why did the apostle do this? why did he take nothing, and resolve to take nothing of the Corinthians, for preaching the Gospel to them? why did he determine, that no man should prevent his glorying of this, in all the country of Achaia? was it because he did not love the Corinthians? some might insinuate this was the reason of it, that he had no true affection for them, and therefore would take none of their gifts, but despised both them and theirs, and loved the Macedonian and other churches better than they. To which he answers by saying,

God knoweth; which is another form of an oath, and is a solemn appeal to God, the searcher of hearts, who knows all things, that he knew he heartily loved them; that it was not want of love to them, which was the reason of his entering into such a resolution, never to take anything of them; but it was something else, quite another thing, which induced him to it, and is mentioned in the following verse.

Barnes' Notes on the Bible

Wherefore ... - It is not because I do not love you. It is not from pride, or because I would not as willingly receive aid from you as from any other. It is not because I am more unwilling to be under obligation to you than to others. I have a deep and tender attachment to you; but it is because I can thus best promote the gospel and advance the kingdom of the Redeemer. Possibly it might have been thought that his unwillingness to receive aid from them was some proof of reserve toward them or lack of affection, and this may have been urged against him. This he solemnly denies.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Corinthians 11:11. Wherefore — Why have I acted thus? and why do I propose to continue to act thus? is it because I love you not, and will not permit you to contribute to my support? God knoweth the contrary; I do most affectionately love you.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile