Lectionary Calendar
Sunday, April 26th, 2026
the Fourth Sunday after Easter
the Fourth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Kings 14:24
and dide that, that is yuel bifor the Lord; he yede not awei fro alle the synnes of Jeroboam, sone of Nabath, that made Israel to do synne.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He did what was evil in the Lord’s sight. He did not turn away from all the sins Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.
He did what was evil in the Lord’s sight. He did not turn away from all the sins Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.
Hebrew Names Version
He did that which was evil in the sight of the LORD: he didn't depart from all the sins of Yarov`am the son of Nevat, with which he made Yisra'el to sin.
He did that which was evil in the sight of the LORD: he didn't depart from all the sins of Yarov`am the son of Nevat, with which he made Yisra'el to sin.
King James Version
And he did that which was evil in the sight of the Lord : he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
And he did that which was evil in the sight of the Lord : he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
English Standard Version
And he did what was evil in the sight of the Lord . He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin.
And he did what was evil in the sight of the Lord . He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin.
New Century Version
and he did what the Lord said was wrong. Jeroboam son of Nebat had led Israel to sin, and Jeroboam son of Jehoash did not stop doing the same sins.
and he did what the Lord said was wrong. Jeroboam son of Nebat had led Israel to sin, and Jeroboam son of Jehoash did not stop doing the same sins.
New English Translation
He did evil in the sight of the Lord ; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.
He did evil in the sight of the Lord ; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.
Amplified Bible
He did evil in the sight of the LORD; he did not turn from all the [idolatrous] sins of Jeroboam [I] the son of Nebat, who made Israel sin.
He did evil in the sight of the LORD; he did not turn from all the [idolatrous] sins of Jeroboam [I] the son of Nebat, who made Israel sin.
New American Standard Bible
He did evil in the sight of the LORD; he did not abandon all the sins of Jeroboam the son of Nebat, into which he misled Israel.
He did evil in the sight of the LORD; he did not abandon all the sins of Jeroboam the son of Nebat, into which he misled Israel.
Geneva Bible (1587)
And he did euill in the sight of the Lord: for he departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which made Israel to sinne.
And he did euill in the sight of the Lord: for he departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which made Israel to sinne.
Legacy Standard Bible
And he did what was evil in the sight of Yahweh; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin.
And he did what was evil in the sight of Yahweh; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin.
Contemporary English Version
He disobeyed the Lord by following the evil example of Jeroboam son of Nebat, who had caused the Israelites to sin.
He disobeyed the Lord by following the evil example of Jeroboam son of Nebat, who had caused the Israelites to sin.
Complete Jewish Bible
He did what was evil from Adonai 's perspective; he did not turn from all the sins of Yarov‘am the son of N'vat, who made Isra'el sin.
He did what was evil from Adonai 's perspective; he did not turn from all the sins of Yarov‘am the son of N'vat, who made Isra'el sin.
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah: he departed not from any of the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
And he did evil in the sight of Jehovah: he departed not from any of the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
Easy-to-Read Version
Jeroboam did what the Lord said was wrong. He did not stop committing the sins of Jeroboam son of Nebat who caused Israel to sin.
Jeroboam did what the Lord said was wrong. He did not stop committing the sins of Jeroboam son of Nebat who caused Israel to sin.
George Lamsa Translation
And he did that which was evil in the sight of the LORD; he did not turn aside from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin, and he walked in them.
And he did that which was evil in the sight of the LORD; he did not turn aside from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin, and he walked in them.
Good News Translation
He sinned against the Lord , following the wicked example of his predecessor King Jeroboam son of Nebat, who led Israel into sin.
He sinned against the Lord , following the wicked example of his predecessor King Jeroboam son of Nebat, who led Israel into sin.
Lexham English Bible
But he did evil in the eyes of Yahweh; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat which he caused Israel to sin.
But he did evil in the eyes of Yahweh; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat which he caused Israel to sin.
Literal Translation
And he did the evil in the eyes of Jehovah; he did not turn aside from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he caused Israel to sin.
And he did the evil in the eyes of Jehovah; he did not turn aside from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he caused Israel to sin.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he dyd that which was euell in the sighte of the LORDE, and departed not from all the synnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which caused Israel for to synne.
And he dyd that which was euell in the sighte of the LORDE, and departed not from all the synnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which caused Israel for to synne.
American Standard Version
And he did that which was evil in the sight of Jehovah: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
And he did that which was evil in the sight of Jehovah: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
Bible in Basic English
He did evil in the eyes of the Lord, not turning away from the sin which Jeroboam, the son of Nebat, did and made Israel do.
He did evil in the eyes of the Lord, not turning away from the sin which Jeroboam, the son of Nebat, did and made Israel do.
Bishop's Bible (1568)
And wrought that which was euill in the sight of the Lorde, neither turned he away from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne.
And wrought that which was euill in the sight of the Lorde, neither turned he away from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne.
JPS Old Testament (1917)
And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
King James Version (1611)
And hee did that which was euill in the sight of the Lord: hee departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, who made Israel to sinne.
And hee did that which was euill in the sight of the Lord: hee departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, who made Israel to sinne.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was evil in the sight of the Lord: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nabat, who led Israel to sin.
And he did that which was evil in the sight of the Lord: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nabat, who led Israel to sin.
English Revised Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
Berean Standard Bible
And he did evil in the sight of the LORD and did not turn away from all the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.
And he did evil in the sight of the LORD and did not turn away from all the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.
Young's Literal Translation
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, he hath not turned aside from all the sins of Jeroboam son of Nebat that he caused Israel to sin.
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, he hath not turned aside from all the sins of Jeroboam son of Nebat that he caused Israel to sin.
Update Bible Version
And he did that which was evil in the sight of Yahweh: he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.
And he did that which was evil in the sight of Yahweh: he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh: he didn't depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.
He did that which was evil in the sight of Yahweh: he didn't depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.
New King James Version
And he did evil in the sight of the LORD; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin.
And he did evil in the sight of the LORD; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin.
New Living Translation
He did what was evil in the Lord 's sight. He refused to turn from the sins that Jeroboam son of Nebat had led Israel to commit.
He did what was evil in the Lord 's sight. He refused to turn from the sins that Jeroboam son of Nebat had led Israel to commit.
New Life Bible
Jeroboam did what was sinful in the eyes of the Lord. He did not turn away from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel sin.
Jeroboam did what was sinful in the eyes of the Lord. He did not turn away from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel sin.
New Revised Standard
He did what was evil in the sight of the Lord ; he did not depart from all the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused Israel to sin.
He did what was evil in the sight of the Lord ; he did not depart from all the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused Israel to sin.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - he turned not away from any of the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused, Israel, to commit.
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - he turned not away from any of the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused, Israel, to commit.
Douay-Rheims Bible
And he did that which is evil before the Lord. He departed not from all the sins of Jeroboam, the son of Nabat, who made Israel to sin.
And he did that which is evil before the Lord. He departed not from all the sins of Jeroboam, the son of Nabat, who made Israel to sin.
Revised Standard Version
And he did what was evil in the sight of the LORD; he did not depart from all the sins of Jerobo'am the son of Nebat, which he made Israel to sin.
And he did what was evil in the sight of the LORD; he did not depart from all the sins of Jerobo'am the son of Nebat, which he made Israel to sin.
New American Standard Bible (1995)
He did evil in the sight of the LORD; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin.
He did evil in the sight of the LORD; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin.
Contextual Overview
23 In the fiftenethe yeer of Amasie, sone of Joas, kyng of Juda, Jeroboam, sone of Joas, kyng of Israel, regnyde in Samarie oon and fourti yeer; 24 and dide that, that is yuel bifor the Lord; he yede not awei fro alle the synnes of Jeroboam, sone of Nabath, that made Israel to do synne. 25 He restoride the termes of Israel, fro the entryng of Emath `til to the see of wildirnesse, bi the word of the Lord God of Israel, which he spak bi his seruaunt Jonas, sone of Amathi, bi Jonas, the prophete, that was of Jeth, `which Jeth is in Ophir. 26 For the Lord siy the ful bittir turment of Israel, and that thei weren wastid `til to the closid men of prisoun, and the laste men, and `noon was that helpide Israel. 27 And the Lord spak not, that he schulde do awei Israel fro vndur heuene, but he sauyde hem in the hond of Jeroboam, sone of Joas. 28 Forsothe the residue of wordis of Jeroboam, and alle thingis whiche he dide, and the strengthe of hym, bi which he fauyt, and hou he restoride Damask, and Emath of Juda, in Israel, whether these ben not wrytun in the book of wordis of daies of the kyngis of Israel? 29 And Jeroboam slepte with hise fadris, the kyngis of Israel; and Azarie, his sone, regnede for hym.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in the sight: 2 Kings 21:6, Genesis 38:7, Deuteronomy 9:18, 1 Kings 21:25
he departed: 2 Kings 13:2, 2 Kings 13:6, 2 Kings 13:11, 1 Kings 12:28-31, Psalms 106:20
Reciprocal: 2 Kings 3:3 - he departed 2 Kings 10:29 - the sins 2 Kings 15:9 - as his Amos 7:10 - the priest
Cross-References
Genesis 14:7
And thei turneden ayen, and camen til to the welle Mesphath; thilke is Cades. And thei `han smyte al the cuntre of men of Amalec, and Amorrei, that dwellide in Asason Thamar.
And thei turneden ayen, and camen til to the welle Mesphath; thilke is Cades. And thei `han smyte al the cuntre of men of Amalec, and Amorrei, that dwellide in Asason Thamar.
Genesis 14:8
And the kyng of Sodom, and the king of Gomorre, and the kyng of Adama, and the kyng of Seboym, also and the kyng of Bale, which is Segor, yeden out, and dressiden scheltrun ayens hem in the valei of wode,
And the kyng of Sodom, and the king of Gomorre, and the kyng of Adama, and the kyng of Seboym, also and the kyng of Bale, which is Segor, yeden out, and dressiden scheltrun ayens hem in the valei of wode,
Genesis 14:13
And, lo! oon that ascapide, telde to Abram Ebrew, that dwellide in the valei of Mambre of Amorrei, brother of Escol, and brother of Aner; for these maden couenaunt of pees with Abram.
And, lo! oon that ascapide, telde to Abram Ebrew, that dwellide in the valei of Mambre of Amorrei, brother of Escol, and brother of Aner; for these maden couenaunt of pees with Abram.
Genesis 14:14
And whanne Abram hadde herd this thing, that is, Loth his brothir takun, he noumbride his borun seruauntis maad redy thre hundrid and eiytene, and pursuede hem `til to Dan.
And whanne Abram hadde herd this thing, that is, Loth his brothir takun, he noumbride his borun seruauntis maad redy thre hundrid and eiytene, and pursuede hem `til to Dan.
Genesis 14:15
And whanne his felowis weren departid, he felde on hem in the niyt, and he smoot hem, and pursuede hem `til to Hoba, and Fenyce, which is at the left side of Damask.
And whanne his felowis weren departid, he felde on hem in the niyt, and he smoot hem, and pursuede hem `til to Hoba, and Fenyce, which is at the left side of Damask.
Proverbs 3:27
Nil thou forbede to do wel him that mai; if thou maist, and do thou wel.
Nil thou forbede to do wel him that mai; if thou maist, and do thou wel.
Matthew 7:12
Therfor alle thingis, what euere thingis ye wolen that men do to you, do ye to hem, for this is the lawe and the prophetis.
Therfor alle thingis, what euere thingis ye wolen that men do to you, do ye to hem, for this is the lawe and the prophetis.
1 Timothy 5:18
For scripture seith, Thou schalt not bridil the mouth of the oxe threischinge, and, A werk man is worthi his hire.
For scripture seith, Thou schalt not bridil the mouth of the oxe threischinge, and, A werk man is worthi his hire.
Gill's Notes on the Bible
And he did that which was evil in the sight of the Lord,.... Was guilty of idolatry:
he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin; the worship of the calves is especially meant; he was in all respects of the same cast with his ancestor of the same name, from whom he had it, in veneration of him.