Lectionary Calendar
Thursday, September 4th, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Kings 19:12

Whether the goddis of hethene men delyueriden alle men whiche my fadris distrieden, that is, Gozam, and Aran, and Reseph, and the sones of Eden, that weren in Thelassar?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Diplomacy;   Eden;   Gozan;   Haran;   Rezeph;   Telassar;   Thelasar;   Thompson Chain Reference - Charran;   Gozan;   Haran;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Arpad;   Ellasar;   Haran;   Isaiah;   Rezeph;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Jehu;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Easton Bible Dictionary - Eden;   Gozan;   Haran;   Rezeph;   Sennacherib;   Telassar;   Fausset Bible Dictionary - Eden;   Rezeph;   Tellssar;   Thelasar;   Holman Bible Dictionary - Beth-Eden;   Eden;   Gozan;   Haran;   Kings, 1 and 2;   Letter;   Rezeph;   Sepharvaim;   Tel-Assar;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eden, Children of;   Gozan;   Haran;   Hezekiah;   Isaiah, Book of;   Israel;   Philistines;   Prophecy, Prophets;   Rezeph;   Telassar;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Eden ;   Gozan ;   Rezeph ;   Sennacherib ;   Telassar, Thelasar ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Rezeph;   People's Dictionary of the Bible - Eden;   Gozan;   Hezekiah;   Interesting facts about the bible;   Mesopotamia;   Smith Bible Dictionary - E'den;   Re'zeph;   Telas'ear;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ab (1);   Children of Eden;   Gods;   Gozan;   Haran (2);   Rezeph;   Telassar;   Kitto Biblical Cyclopedia - Assyria;   The Jewish Encyclopedia - Haran;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Did the gods of the nations that my predecessors destroyed rescue them—nations such as Gozan, Haran, Rezeph, and the Edenites in Telassar?
Hebrew Names Version
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Retzef, and the children of `Eden that were in Telassar?
King James Version
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Thelasar?
English Standard Version
Have the gods of the nations delivered them, the nations that my fathers destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar?
New Century Version
Did the gods of those people save them? My ancestors destroyed them, defeating the cities of Gozan, Haran, and Rezeph, and the people of Eden living in Tel Assar.
New English Translation
Were the nations whom my ancestors destroyed—the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar—rescued by their gods?
Amplified Bible
'Did the gods of the nations whom my forefathers destroyed rescue them—Gozan and Haran [of Mesopotamia] and Rezeph and the people of Eden who were in Telassar?
New American Standard Bible
'Did the gods of the nations which my fathers destroyed save them: Gozan, Haran, Rezeph, and the sons of Eden who were in Telassar?
World English Bible
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?
Geneva Bible (1587)
Haue the gods of the heathen deliuered them which my fathers haue destroyed? as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden, which were in Thelasar?
Legacy Standard Bible
Did the gods of those nations which my fathers brought to ruin deliver them, even Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who were in Telassar?
Berean Standard Bible
Did the gods of the nations my fathers have destroyed rescue them-the gods of Gozan, Haran, Rezeph, and of the people of Eden who were in Telassar?
Contemporary English Version
The Assyrian kings before me destroyed the towns of Gozan, Haran, Rezeph, and everyone from Eden who lived in Telassar. What good did their gods do them?
Complete Jewish Bible
Have the gods of the nations delivered them? No, my ancestors destroyed them — Gozan, Haran, Retzef and the people of ‘Eden who were in Tel'asar.
Darby Translation
Have the gods of the nations which my fathers have destroyed delivered them: Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Thelassar?
Easy-to-Read Version
Did the gods of those nations save their people? No, my ancestors destroyed them all. They destroyed Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden living in Tel Assar.
George Lamsa Translation
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, such as Gozan, Haran, and Rezeph, and the inhabitants of Eden who were in Thelasar?
Good News Translation
My ancestors destroyed the cities of Gozan, Haran, and Rezeph, and killed the people of Betheden who lived in Telassar, and none of their gods could save them.
Lexham English Bible
Did the gods of the nations that my predecessors destroyed deliver them? Not Gozan, Haran, Rezeph, nor the children of Eden who were in Tel Assar.
Literal Translation
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden in Telassar?
Miles Coverdale Bible (1535)
Haue ye goddes of ye Heithen delyuered the, whom my father destroyed, as Gosan, Haran, Reseph, & the childre of Eden which were at Thalassar?
American Standard Version
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?
Bible in Basic English
Did the gods of the nations keep safe those on whom my fathers sent destruction, Gozan and Haran and Rezeph and the children of Eden who were in Telassar?
Bishop's Bible (1568)
Haue the gods of the heathen deliuered them, whiche myne auncestours haue destroyed? As Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Thelassar?
JPS Old Testament (1917)
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?
King James Version (1611)
Haue the gods of the nations deliuered them which my fathers haue destroyed? As Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Thelasar?
Brenton's Septuagint (LXX)
Have the gods of the nations at all delivered them, whom my fathers destroyed; both Gozan, and Charran, and Raphis, and the sons of Edem who were in Thaesthen?
English Revised Version
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Edom which were in Telassar?
Update Bible Version
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden that were in Telassar?
Webster's Bible Translation
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; [as] Gozan and Haran, and Rezeph, and the children of Eden who [were] in Thelasar?
New King James Version
Have the gods of the nations delivered those whom my fathers have destroyed, Gozan and Haran and Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar?
New Living Translation
Have the gods of other nations rescued them—such nations as Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Tel-assar? My predecessors destroyed them all!
New Life Bible
Did the gods of those nations which my fathers destroyed save them? Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar, were destroyed.
New Revised Standard
Have the gods of the nations delivered them, the nations that my predecessors destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Did the gods of the nations, deliver them, whom my fathers destroyed, Gozan, and Haran, - and Rezeph, and the sons of Eden, who were in Telassar?
Douay-Rheims Bible
Have the gods of the nations delivered any of them, whom my fathers have destroyed, to wit, Gozan, and Haran, and Reseph, and the children of Eden, that were in Thelassar?
Revised Standard Version
Have the gods of the nations delivered them, the nations which my fathers destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Tel-assar?
Young's Literal Translation
did the gods of the nations deliver them whom my fathers destroyed -- Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden, who [are] in Thelassar?
New American Standard Bible (1995)
'Did the gods of those nations which my fathers destroyed deliver them, even Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who were in Telassar?

Contextual Overview

8 Therfor Rabsaces turnede ayen, and foond the kyng of Assiriens fiytynge ayens Lobna; for he hadde herd, that the kyng hadde go awei fro Lachis. 9 And whanne he hadde herd of Theracha, kyng of Ethiope, `men seyynge, Lo! he yede out, that he fiyte ayens thee; that he schulde go ayens `that kyng, he sente messangeris to Ezechie, 10 and seide, Seie ye these thingis to Ezechie, kyng of Juda, Thi Lord God, in whom thou hast trist, disseyue not thee, nether seie thou, Jerusalem schal not be `bitakun in to the hondis of the kyng of Assiriens; 11 for thou thi silf herdist what thingis the kyngis of Assiriens diden in alle londis, hou thei wastiden tho; whether therfor thou aloone maist be delyuered? 12 Whether the goddis of hethene men delyueriden alle men whiche my fadris distrieden, that is, Gozam, and Aran, and Reseph, and the sones of Eden, that weren in Thelassar? 13 Where is the kyng of Emath, and the kyng of Arphat? and the kyng of the cytee of Sepharuaym, of Ana, and of Aua? 14 Therfor whanne Ezechie hadde take the lettris fro the hond of messangeris, and hadde red tho, he stiede in to the hows of the Lord, and spredde abrood tho bifor the Lord; 15 and preiede in his siyt, and seide, Lord God of Israel, that sittist on cherubym, thou art God aloone of alle kyngis of erthe; thou madist heuene and erthe. 16 Bowe thin eere, and here; opyn thin iyen, Lord, and se; and here alle the wordis of Senacherib, which sente, that he schulde dispise `to vs `God lyuynge. 17 Verili, Lord, the kynges of Assiriens distrieden hethene men, and the londis of alle men,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Have the gods: 2 Kings 18:33, 2 Kings 18:34

Gozan: 2 Kings 17:6, 1 Chronicles 5:26

Haran: Genesis 11:31, Genesis 29:4, Acts 7:4, Charran

Rezeph: Rezeph was probably either Rezapha, which Ptolemy places in the Palmyrene, west of the Euphrates; or rather, Rezipha, in Mesopotamia, east of the Euphrates.

Eden: Genesis 2:8, Isaiah 37:12, Telassar, Ezekiel 27:23

Reciprocal: 1 Kings 20:23 - Their gods 2 Chronicles 32:17 - As the gods Psalms 46:10 - know Isaiah 10:10 - the kingdoms Isaiah 16:12 - but Isaiah 36:18 - Hath

Cross-References

Genesis 7:1
Also the Lord seide to Noe, Entre thou and al thin hous in to the schip, for Y seiy thee iust bifore me in this generacioun.
Genesis 19:14
And so Loth yede out, and spak to the hosebondys of his douytris, that schulden take hise douytris, and seide, Rise ye, and go ye out of this place; for the Lord schal do awey this citee. And he was seyn to hem to speke as pleiynge.
Genesis 19:17
And thei ledden out hym, and settiden with out the citee. There thei spaken to him, and seiden, Saue thou thi lijf; nyle thou biholde bihynde thi bac, nether stond thou in al the cuntre aboute, but make thee saaf in the hil; lest also thou perische togidere.
Genesis 19:22
haste thou, and be thou saued there, for Y may not do ony thing til thou entre thidur. Therfor the name of that citee was clepid Segor.
Genesis 19:23
The sunne roos on erthe, and Loth entride in to Segor.
Numbers 16:26
he seide to the cumpeny, Go ye awey fro the tabernaclis of wickid men, and nyle ye touche tho thingis that parteynen to hem, lest ye ben wlappid in the synnes of hem.
Jeremiah 32:39
And Y schal yyue to hem oon herte and o soule, that thei drede me in alle daies, and that it be wel to hem, and to her sones aftir hem.
2 Peter 2:7
and delyuerid the iust Loth, oppressid of the wrong, and of the letcherouse conuersacioun of cursid men;
2 Peter 2:9
For the Lord kan delyuere piteuouse men fro temptacioun, and kepe wickid men `in to the dai of dom to be turmentid;
Revelation 18:4
And Y herde another vois of heuene, seiynge, My puple, go ye out of it, and be ye not parceneris of the trespassis of it, and ye schulen not resseyue of the woundis of it.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

Haran - Harran, the Carrhae of the Greeks and Romans Genesis 11:31, was among the earliest conquests of the Assyrians; being subject to them from the 12th century. Its conquest would have naturally followed that of Gozan (Gauzanitis, 2 Kings 17:6), which lay between it and Assyria proper.

Rezeph - Probably the Rozappa of the Assyrian inscriptions, a city in the neighborhood of Haran.

The children of Eden - Or, “the Beni-Eden,” who appear from the Assyrian inscriptions to have inhabited the country on the east bank of the Euphrates, about the modern Balis. Here they had a city called Beth-Adina, taken by the Assyrians about 880 B.C. This is probably the “Eden” of marginal reference.

Thelasar - Or Telassar. Probably a city on the Euphrates, near Beth-Adina, called after the name of the god Asshur. The name would signify “the Hill of Asshur.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile