Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Kings 19:5

Therfor the seruauntis of kyng Ezechie camen to Isaie;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Diplomacy;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Arpad;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Hezekiah;   Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Fausset Bible Dictionary - Eliakim;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Isaiah, Book of;   Israel;   Philistines;   Prophecy, Prophets;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Sennacherib ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the servants of King Hezekiah went to Isaiah,
Hebrew Names Version
So the servants of king Hizkiyahu came to Yesha`yahu.
King James Version
So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
English Standard Version
When the servants of King Hezekiah came to Isaiah,
New Century Version
When Hezekiah's officers came to Isaiah,
New English Translation
When King Hezekiah's servants came to Isaiah,
Amplified Bible
So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.
New American Standard Bible
So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.
World English Bible
So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
Geneva Bible (1587)
So the seruants of King Hezekiah came to Isaiah.
Legacy Standard Bible
So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.
Berean Standard Bible
So the servants of King Hezekiah went to Isaiah,
Contemporary English Version
When these leaders went to Isaiah,
Complete Jewish Bible
When King Hizkiyahu's servants came to Yesha‘yahu,
Darby Translation
And the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
Easy-to-Read Version
King Hezekiah's officers went to Isaiah.
George Lamsa Translation
So the servants of King Hezekiah came to Isaiah the prophet.
Good News Translation
When Isaiah received King Hezekiah's message,
Lexham English Bible
So the servants of King Hezekiah came to Isaiah,
Literal Translation
And the servants of King Hezekiah came to Isaiah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha kynge Ezechias seruauntes came to Esay,
American Standard Version
So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
Bible in Basic English
So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.
Bishop's Bible (1568)
So the seruauntes of king Hezekia came to Isai.
JPS Old Testament (1917)
So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
King James Version (1611)
So the seruants of king Hezekiah came to Isaiah.
Brenton's Septuagint (LXX)
So the servants of king Ezekias came to Esaias.
English Revised Version
So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
Update Bible Version
So the slaves of king Hezekiah came to Isaiah.
Webster's Bible Translation
So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
New King James Version
So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.
New Living Translation
After King Hezekiah's officials delivered the king's message to Isaiah,
New Life Bible
The servants of King Hezekiah came to Isaiah.
New Revised Standard
When the servants of King Hezekiah came to Isaiah,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the servants of King Hezekiah came unto Isaiah.
Douay-Rheims Bible
So the servants of king Ezechias came to Isaias.
Revised Standard Version
When the servants of King Hezeki'ah came to Isaiah,
Young's Literal Translation
And the servants of king Hezekiah come in unto Isaiah,
THE MESSAGE
That's the message King Hezekiah's servants delivered to Isaiah.
New American Standard Bible (1995)
So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.

Contextual Overview

1 And whanne kyng Ezechie hadde herd these thingis, he to-rente his clothis, and was hilid with a sak; and he entride in to the hous of the Lord. 2 And he sente Eliachym, souereyn of the hous, and Sobna, scryueyn, and elde men of the preestis, hilid with sackis, to Ysaie, the prophete, sone of Amos. 3 Whiche seiden, Ezechie seith these thingis, This dai is a dai of tribulacioun, and of blamyng, and of blasfemye; sones camen `til to the childberyng, and the `traueler of childe hath not strengthis. 4 If perauenture thi Lord God here alle the wordis of Rabsaces, whom the kyng of Assiryens, his lord sente, that he schulde dispise the Lord lyuynge, and repreue bi wordis, whiche thi Lord God herde; and make thou preier for these relikis, that ben foundun. 5 Therfor the seruauntis of kyng Ezechie camen to Isaie; 6 and Isaie seide to hem, Seie ye these thingis to youre lord, The Lord seith these thingis, Nyle thou drede of the face of wordis whiche thou herdist, bi whiche the children of the kyng of Assiriens blasfemeden me. 7 Lo! Y schal sende to hym a spirit, and he schal here a messanger, and he schal turne ayen in to his lond; and Y schal caste hym doun bi swerd in his owne lond.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Deuteronomy 6:4 - the Lord Isaiah 37:6 - Thus shall

Cross-References

Genesis 19:23
The sunne roos on erthe, and Loth entride in to Segor.
Genesis 19:24
Therfor the Lord reynede on Sodom and Gomorre brynston and fier, fro the Lord fro heuene,
Genesis 19:26
And his wijf lokide abac, and was turned in to an ymage of salt.
Genesis 19:27
Forsothe Abraham risynge eerly, where he stood bifore with the Lord, bihelde Sodom and Gomorre,
Leviticus 18:22
Thou schalt not be medlid with a man bi letcherie of womman, for it is abhomynacioun.
Leviticus 20:13
If a man slepith with a man, bi letcherie of a womman, euer either hath wrouyt vnleueful thing, die thei bi deeth; her blood be on hem.
Judges 19:22
While thei eeten, and refreischiden the bodies with mete and drynk after the trauel of weie, men of that citee camen, the sones of Belial, that is, with out yok, and thei cumpassiden the `hows of the elde man, and bigunnun to knocke the doris; and thei crieden to the lord of the hows, and seiden, Lede out the man that entride in to thin hows, that we mysuse him.
Isaiah 1:9
If the Lord of oostis hadde not left seed to vs, we hadden be as Sodom, and we hadden be lijk as Gomorre.
Isaiah 3:9
The knowyng of her cheer schal answere to hem; and thei prechiden her synne, as Sodom dide, and hidden not. Wo to the soule of hem, for whi yuels ben yoldun to hem.
Jeremiah 3:3
Wherfor the dropis of reynes weren forbodun, and no late reyn was. The forhed of a womman hoore is maad to thee; thou noldist be aschamed.

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile