the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Kings 2:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- Today'sParallel Translations
Therefore, the water still remains healthy today according to the word that Elisha spoke.
So the waters were healed to this day, according to the word of Elisha which he spoke.
So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha which he spake.
So the water has been healed to this day, according to the word that Elisha spoke.
So the water has been healed to this day just as Elisha had said.
The water has been pure to this very day, just as Elisha prophesied.
So the waters have been purified to this day, in accordance with the word spoken by Elisha.
So the waters have been purified to this day, in accordance with the word of Elisha which he spoke.
So the waters were healed vntill this day, according to the worde of Elisha which hee had spoken.
So the waters have been purified to this day, according to the word of Elisha which he spoke.
The water has been fine ever since, just as Elisha said.
The water was healed and has remained healed to this day, in keeping with Elisha's spoken word.
And the waters were healed to this day, according to the saying of Elisha which he spoke.
The water became pure and is still good today. It happened just as Elisha had said.
So the waters were healed to this day, according to the saying of Elisha which he spoke.
And that water has been pure ever since, just as Elisha said it would be.
Then the waters were purified until this very day according to the word of Elisha that he spoke.
And the waters were healed to this day, according to the word of Elisha that he spoke.
So the water was healed vnto this daye, acordinge to the worde of Eliseus which he spake.
So the waters were healed unto this day, according to the word of Elisha which he spake.
And the water was made sweet again to this day, as Elisha said.
So the waters were healed vnto this day, according to the saying of Elias, which he spake.
So the waters were healed unto this day, according to the word of Elisha which he spoke.
So the waters were healed vnto this day, according to the saying of Elisha, which he spake.
And the waters were healed until this day, according to the word of Elisaie which he spoke.
So the waters were healed unto this day, according to the word of Elisha which he spake.
And the waters there have been healthy to this day, according to the word spoken by Elisha.
And the waters are healed unto this day, according to the word of Elisha, that he spake.
So the waters were healed to this day, according to the word of Elisha which he spoke.
So the waters were healed to this day, according to the saying of Elisha which he spoke.
So the waters were healed to this day, according to the word of Elisha which he spoke.
So the water remains healed to this day, according to the word of Elisha which he spoke.
And the water has remained pure ever since, just as Elisha said.
So the water has been pure to this day, just as Elisha said.
So the water has been wholesome to this day, according to the word that Elisha spoke.
So the waters were healed, as they remain unto this day, - according to the word of Elisha which he spake.
And the waters were healed unto this day, according to the word of Eliseus, which he spoke.
So the water has been wholesome to this day, according to the word which Eli'sha spoke.
So the waters have been purified to this day, according to the word of Elisha which he spoke.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Forsothe the Lord God plauntide at the bigynnyng paradis of likyng, wherynne he settide man whom he hadde formed.
And the Lord God brouyte forth of the erthe ech tre fair in siyt, and swete to ete; also he brouyte forth the tre of lijf in the middis of paradis, and the tre of kunnyng of good and of yuel.
Therfor whanne alle lyuynge beestis of erthe, and alle the volatils of heuene weren formed of erthe, the Lord God brouyte tho to Adam, that he schulde se what he schulde clepe tho; for al thing that Adam clepide of lyuynge soule, thilke is the name therof.
The `title of the hundrid and sixe and twentithe `salm. The song of greces of Salomon. `No but the Lord bilde the hous; thei that bilden it han trauelid in veyn. No but the Lord kepith the citee; he wakith in veyn that kepith it.
He that fyndith a good womman, fyndith a good thing; and of the Lord he schal drawe vp myrthe. He that puttith a wey a good womman, puttith awei a good thing; but he that holdith auowtresse, is a fool and vnwijs.
Housis and richessis ben youun of fadir and modir; but a prudent wijf is youun propirli of the Lord.
For Adam was first formed, aftirward Eue;
`Wedding is in alle thingis onourable, and bed vnwemmed; for God schal deme fornicatouris and auouteris.
Gill's Notes on the Bible
So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha which he spake. In the name of the Lord; and not only they remained so unto the time of the writer of this history, but to the times of Josephus, as he testifies s, and even to ours; for there is a spring now called Elisha's spring or fountain, of which Mr. Maundrell says t,
"its waters are at present received in a basin about nine or ten paces long, and five or six broad; and from thence issuing out in good plenty, divide themselves into several small streams, dispersing their refreshment to all the field between this and Jericho, and rendering it exceeding fruitful.''
So some other travellers u say of it, that the water is very clear and cool, and issues in a copious steam. Pliny w gives it the name of "Calirroe", the beautiful stream, and speaks of it as hot, wholesome, and medicinal, and of great note.
s De Bello Jud. l. 4. c. 8. sect. 3. t Journey from Aleppo, &c. p. 80. u Egmont and Heyman's Travels, vol. 1. p. 331. w Nat. Hist. l. 5. c. 16.