Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Kings 21:23

And hise seruauntis settiden tresouns to hym, and killiden the kyng in hise hows.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amon;   Backsliders;   Citizens;   Conspiracy;   Homicide;   Israel, Prophecies Concerning;   Servant;   Thompson Chain Reference - Amon;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amon;   Manasseh;   Easton Bible Dictionary - Amon;   Holman Bible Dictionary - Josiah;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Amon ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amon;   Chronology of the Old Testament;   Kitto Biblical Cyclopedia - Amon;   The Jewish Encyclopedia - Amon, King of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Amon’s servants conspired against him and put the king to death in his own house.
Hebrew Names Version
The servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
King James Version
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
English Standard Version
And the servants of Amon conspired against him and put the king to death in his house.
New Century Version
Amon's officers made plans against him and killed him in his palace.
New English Translation
Amon's servants conspired against him and killed the king in his palace.
Amplified Bible
But the servants of Amon conspired against him and killed the king in his own house (palace).
New American Standard Bible
And the servants of Amon conspired against him and killed the king in his own house.
World English Bible
The servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
Geneva Bible (1587)
And the seruantes of Amon conspired against him, and slewe the King in his owne house.
Legacy Standard Bible
Then the servants of Amon conspired against him and put the king to death in his own house.
Berean Standard Bible
Then the servants of Amon conspired against him and killed the king in his palace.
Contemporary English Version
Some of Amon's officials plotted against him and killed him in his palace.
Complete Jewish Bible
Amon's servants conspired against him and put the king to death in his own palace.
Darby Translation
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
Easy-to-Read Version
Amon's servants made plans against him and killed him in his palace.
George Lamsa Translation
And the servants of Amon conspired against him and slew him in his own house.
Good News Translation
Amon's officials plotted against him and assassinated him in the palace.
Lexham English Bible
The servants of Amon conspired against him and killed the king in his palace.
Literal Translation
And the servants of Amon conspired against him and killed the king in his own house.
Miles Coverdale Bible (1535)
And his seruauntes conspyred agaynst Amon, & slewe the kynge in his house.
American Standard Version
And the servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
Bible in Basic English
And the servants of Amon made a secret design against him, and put the king to death in his house.
Bishop's Bible (1568)
And the seruauntes of Amon conspired against hym, & slue the king in his owne house.
JPS Old Testament (1917)
And the servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
King James Version (1611)
And the seruants of Amon conspired against him, and slew the king in his owne house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the servants of Amos conspired against him, and slew the king in his house.
English Revised Version
And the servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
Update Bible Version
And the slaves of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
Webster's Bible Translation
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
New King James Version
Then the servants of Amon conspired against him, and killed the king in his own house.
New Living Translation
Then Amon's own officials conspired against him and assassinated him in his palace.
New Life Bible
And the servants of Amon made plans against him, and killed the king in his own house.
New Revised Standard
The servants of Amon conspired against him, and killed the king in his house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the servants of Amon, conspired against him, - and slew the king in his own house.
Douay-Rheims Bible
And his servants plotted against him, and slew the king in his own house.
Revised Standard Version
And the servants of Amon conspired against him, and killed the king in his house.
Young's Literal Translation
And the servants of Amon conspire against him, and put the king to death in his own house,
THE MESSAGE
Amon's servants revolted and assassinated him, killing the king right in his own palace. But the people, in their turn, killed the conspirators against King Amon and then crowned Josiah, Amon's son, as king.
New American Standard Bible (1995)
The servants of Amon conspired against him and killed the king in his own house.

Contextual Overview

19 He was of two and twenti yeer, whanne he bigan to regne; and he regnede twei yeer in Jerusalem; the name of his modir was Mesalamech, the douyter of Arus of Gethela. 20 And he dide yuel in the siyt of the Lord, as Manasses, his fader, hadde do. 21 And he yede in al the weie, bi which his fader hadde go, and he seruide to vnclennessis, to whiche his fadir hadde seruyd, and he worschipide tho; and he forsook the Lord God of hise fadris, 22 and he yede not in the weye of the Lord. 23 And hise seruauntis settiden tresouns to hym, and killiden the kyng in hise hows. 24 Sothely the puple of the Lord smoot alle men, that hadden conspirid ayens kyng Amon, and thei ordeyneden to hem a kyng, Josias, `his sone, for hym. 25 Forsothe the residue of wordis of Amon, whiche he dide, whether these ben not writun in the book of wordis of daies of the kyngis of Juda? 26 And he slepte with hise fadris, and thei birieden hym in his sepulcre in the gardyn of Azam; and Josias, his sone, regnede for him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3363, bc 641, 2 Kings 12:20, 2 Kings 14:19, 2 Kings 15:25, 2 Kings 15:30, 1 Kings 15:27, 1 Kings 16:9, 2 Chronicles 33:24, 2 Chronicles 33:25

Reciprocal: Esther 2:21 - and sought

Cross-References

Genesis 20:14
Therfore Abymelech took scheep, and oxun, and seruauntis, and handmaydenes, and yaf to Abraham; and he yeldide to him Sare, `his wijf, and seide, The lond is bifor you;
Genesis 21:21
and dwellide in the deseert of Faran; and his modir took to him a wijf of the lond of Egipt.
Genesis 21:22
In the same tyme Abymelech, and Ficol, prince of his oost, seide to Abraham, God is with thee in alle thingis whiche thou doist;
Genesis 21:23
therfore swere thou bi God that thou noye not me, and myn eiris, and my kynrede; but bi the mersi whych Y dide to thee, do thou to me, and to the lond in which thou lyuedist a comelyng.
Genesis 24:3
that Y coniure thee bi the Lord God of heuene and of erthe, that thou take not a wijf to my sone of the douytris of Chanaan, among whiche Y dwelle;
Genesis 26:28
Whiche answeriden, We seiyen that God is with thee, and therfor we seiden now, An ooth be bitwixe vs, and make we a couenaunt of pees,
Genesis 31:44
Therfor come thou, and make we boond of pees, that it be witnessyng bitwixe me, and thee.
Genesis 31:53
God of Abraham, and God of Nachor, God of the fadir of hem, deme bitwixe vs. Therfor Jacob swoor by the drede of his fadir Ysaac;
Deuteronomy 6:13
be war diligentli, lest thou foryete the Lord, that ladde thee out of the lond of Egipt, fro the hows of seruage. Thou schalt drede thi Lord God, and thou schalt serue hym aloone, `bi seruyce due to God onely, and thou schalt swere bi his name.
Joshua 2:12
Now therfor swere ye to me bi the Lord God, that as Y dide merci with you, so and ye do with the hows of my fadir; and yyue ye to me a veri signe,

Gill's Notes on the Bible

And the servants of Amon conspired against him,.... Some of his domestic servants, and perhaps his courtiers, not on account of his idolatry, but for some ill usage of them:

and slew the king in his own house: which they had an opportunity to do, being his servants.

Barnes' Notes on the Bible

This conspiracy may have been due to the popular reaction against the extreme idolatry which the young king had established.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 21:23. The servants of Amon conspired — What their reason was for slaying their king we cannot tell. It does not seem to have been a popular act, for the people of the land rose up and slew the regicides. We hear enough of this man when we hear that he was as bad as his father was in the beginning of his reign, but did not copy his father's repentance.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile