the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Kings 21:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Amon’s servants conspired against him and put the king to death in his own house.
The servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
And the servants of Amon conspired against him and put the king to death in his house.
Amon's officers made plans against him and killed him in his palace.
Amon's servants conspired against him and killed the king in his palace.
But the servants of Amon conspired against him and killed the king in his own house (palace).
And the servants of Amon conspired against him and killed the king in his own house.
The servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
And the seruantes of Amon conspired against him, and slewe the King in his owne house.
Then the servants of Amon conspired against him and put the king to death in his own house.
Then the servants of Amon conspired against him and killed the king in his palace.
Some of Amon's officials plotted against him and killed him in his palace.
Amon's servants conspired against him and put the king to death in his own palace.
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
Amon's servants made plans against him and killed him in his palace.
And the servants of Amon conspired against him and slew him in his own house.
Amon's officials plotted against him and assassinated him in the palace.
The servants of Amon conspired against him and killed the king in his palace.
And the servants of Amon conspired against him and killed the king in his own house.
And his seruauntes conspyred agaynst Amon, & slewe the kynge in his house.
And the servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
And the servants of Amon made a secret design against him, and put the king to death in his house.
And the seruauntes of Amon conspired against hym, & slue the king in his owne house.
And the servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
And the seruants of Amon conspired against him, and slew the king in his owne house.
And the servants of Amos conspired against him, and slew the king in his house.
And the servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
And the slaves of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
Then the servants of Amon conspired against him, and killed the king in his own house.
Then Amon's own officials conspired against him and assassinated him in his palace.
And the servants of Amon made plans against him, and killed the king in his own house.
The servants of Amon conspired against him, and killed the king in his house.
And the servants of Amon, conspired against him, - and slew the king in his own house.
And his servants plotted against him, and slew the king in his own house.
And the servants of Amon conspired against him, and killed the king in his house.
And the servants of Amon conspire against him, and put the king to death in his own house,
Amon's servants revolted and assassinated him, killing the king right in his own palace. But the people, in their turn, killed the conspirators against King Amon and then crowned Josiah, Amon's son, as king.
The servants of Amon conspired against him and killed the king in his own house.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3363, bc 641, 2 Kings 12:20, 2 Kings 14:19, 2 Kings 15:25, 2 Kings 15:30, 1 Kings 15:27, 1 Kings 16:9, 2 Chronicles 33:24, 2 Chronicles 33:25
Reciprocal: Esther 2:21 - and sought
Cross-References
Therfore Abymelech took scheep, and oxun, and seruauntis, and handmaydenes, and yaf to Abraham; and he yeldide to him Sare, `his wijf, and seide, The lond is bifor you;
and dwellide in the deseert of Faran; and his modir took to him a wijf of the lond of Egipt.
In the same tyme Abymelech, and Ficol, prince of his oost, seide to Abraham, God is with thee in alle thingis whiche thou doist;
therfore swere thou bi God that thou noye not me, and myn eiris, and my kynrede; but bi the mersi whych Y dide to thee, do thou to me, and to the lond in which thou lyuedist a comelyng.
that Y coniure thee bi the Lord God of heuene and of erthe, that thou take not a wijf to my sone of the douytris of Chanaan, among whiche Y dwelle;
Whiche answeriden, We seiyen that God is with thee, and therfor we seiden now, An ooth be bitwixe vs, and make we a couenaunt of pees,
Therfor come thou, and make we boond of pees, that it be witnessyng bitwixe me, and thee.
God of Abraham, and God of Nachor, God of the fadir of hem, deme bitwixe vs. Therfor Jacob swoor by the drede of his fadir Ysaac;
be war diligentli, lest thou foryete the Lord, that ladde thee out of the lond of Egipt, fro the hows of seruage. Thou schalt drede thi Lord God, and thou schalt serue hym aloone, `bi seruyce due to God onely, and thou schalt swere bi his name.
Now therfor swere ye to me bi the Lord God, that as Y dide merci with you, so and ye do with the hows of my fadir; and yyue ye to me a veri signe,
Gill's Notes on the Bible
And the servants of Amon conspired against him,.... Some of his domestic servants, and perhaps his courtiers, not on account of his idolatry, but for some ill usage of them:
and slew the king in his own house: which they had an opportunity to do, being his servants.
Barnes' Notes on the Bible
This conspiracy may have been due to the popular reaction against the extreme idolatry which the young king had established.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 21:23. The servants of Amon conspired — What their reason was for slaying their king we cannot tell. It does not seem to have been a popular act, for the people of the land rose up and slew the regicides. We hear enough of this man when we hear that he was as bad as his father was in the beginning of his reign, but did not copy his father's repentance.