Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Kings 3:3

for he took awei the ymagis of Baal, whiche his fadir hadde maad, netheles in the synnes of Jeroboam, sone of Nabath, that made Israel to do synne, `he cleuyde, and yede not awei fro tho.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Jehoram;   Jezebel;   Miracles;   Easton Bible Dictionary - Jehoram;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Tribute;   Hastings' Dictionary of the Bible - Edom, Edomites;   Jehoshaphat;   Medeba;   Mesha;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Joram, Jehoram;   Nebat ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jehoram;   Kirharaseth;   People's Dictionary of the Bible - Armor;   Arms;   Jehoshaphat;   Moab;   Samaria;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Israel, Kingdom of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Nevertheless, Joram clung to the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit. He did not turn away from them.
Hebrew Names Version
Nevertheless he cleaved to the sins of Yarov`am the son of Nevat, with which he made Yisra'el to sin; he didn't depart from it.
King James Version
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.
English Standard Version
Nevertheless, he clung to the sin of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin; he did not depart from it.
New Century Version
But he continued to sin like Jeroboam son of Nebat who had led Israel to sin. Joram did not stop doing these same sins.
New English Translation
Yet he persisted in the sins of Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to sin; he did not turn from them.
Amplified Bible
Nevertheless, he continued in the [idolatrous] sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin; he did not depart from them.
New American Standard Bible
Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, into which he misled Israel; he did not abandon them.
Geneva Bible (1587)
Neuerthelesse, he cleaued vnto the sinnes of Ieroboam, the sonne of Nebat, which made Israel to sinne, and departed not therefrom.
Legacy Standard Bible
Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin; he did not turn away from them.
Contemporary English Version
But he kept doing the sinful things that Jeroboam son of Nebat had led Israel to do.
Complete Jewish Bible
Nevertheless, he clung to the sins of Yarov‘am the son of N'vat, with which he had led Isra'el into sin; he never turned away from them.
Darby Translation
Only, he clave to the sins of Jeroboam the son of Nebat who made Israel to sin: he did not depart therefrom.
Easy-to-Read Version
But he continued to do the sins of Jeroboam son of Nebat who had caused the Israelites to sin. Joram did not stop committing the sins of Jeroboam.
George Lamsa Translation
Nevertheless he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin; he did not turn aside from them.
Good News Translation
Yet, like King Jeroboam son of Nebat before him, he led Israel into sin and would not stop.
Lexham English Bible
But he did cling to the sins of Jeroboam the son of Nebat who caused Israel to sin, and he did not depart from it.
Literal Translation
But he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin. He did not turn aside from it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles he cleued vnto ye synnes of Ieroboa & sonne of Nebat, which made Israel for to synne, & departed not there fro.
American Standard Version
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; he departed not therefrom.
Bible in Basic English
But still he did the same sins which Jeroboam, the son of Nebat, did and made Israel do; he went on in them.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, he cleaued vnto the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne, and departed not therefrom.
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; he departed not therefrom.
King James Version (1611)
Neuerthelesse, hee cleaued vnto the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which made Israel to sinne; he departed not therefrom.
Brenton's Septuagint (LXX)
Only he adhered to the sin of Jeroboam the son of Nabat, who made Israel to sin; he departed not from it.
English Revised Version
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; he departed not therefrom.
Berean Standard Bible
Nevertheless, he clung to the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit; he did not turn away from them.
Young's Literal Translation
only to the sins of Jeroboam son of Nebat that he caused Israel to sin he hath cleaved, he hath not turned aside from it.
Update Bible Version
Nevertheless he cleaved to the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; he did not depart therefrom.
Webster's Bible Translation
Nevertheless, he cleaved to the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin; he departed not therefrom.
World English Bible
Nevertheless he cleaved to the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; he didn't depart from it.
New King James Version
Nevertheless he persisted in the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin; he did not depart from them.
New Living Translation
Nevertheless, he continued in the sins that Jeroboam son of Nebat had committed and led the people of Israel to commit.
New Life Bible
But he held on to the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel sin. He did not leave them.
New Revised Standard
Nevertheless he clung to the sin of Jeroboam son of Nebat, which he caused Israel to commit; he did not depart from it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
nevertheless, unto the sins of Jeroboam son of Nebat which he caused Israel to commit, he did cleave, - he turned not away therefrom
Douay-Rheims Bible
Nevertheless, he stuck to the sins of Jeroboam, the son of Nabat, who made Israel to sin, nor did he depart from them.
Revised Standard Version
Nevertheless he clung to the sin of Jerobo'am the son of Nebat, which he made Israel to sin; he did not depart from it.
New American Standard Bible (1995)
Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin; he did not depart from them.

Contextual Overview

1 Forsothe Joram, sone of Achab, regnede on Israel, in Samarie, in the eiytenthe yeer of Josephat, kyng of Juda. And he regnede twelue yeer, 2 and he dide yuel bifor the Lord, but not as his fader and modir; 3 for he took awei the ymagis of Baal, whiche his fadir hadde maad, netheles in the synnes of Jeroboam, sone of Nabath, that made Israel to do synne, `he cleuyde, and yede not awei fro tho. 4 Forsothe Mesa, kyng of Moab, nurschide many beestis, and paiede to the kyng of Israel an hundrid thousynde of lambren, and an hundrid thousynde of wetheris, with her fleesis. 5 And whanne Achab was deed, he brak the boond of pees, which he hadde with the kyng of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Kings 12:28-33

he cleaved: 2 Kings 10:20-31

which made: 1 Kings 14:16, 1 Kings 15:26, 1 Kings 15:34, 1 Kings 16:31

he departed: 2 Kings 13:2, 2 Kings 13:6, 2 Kings 13:11, 2 Kings 14:24, 2 Kings 15:9, 2 Kings 15:18, 2 Kings 17:22, 1 Kings 12:26-28, 1 Kings 13:33, 1 Corinthians 1:19, 1 Corinthians 1:20

Reciprocal: 1 Kings 22:52 - and in the way 2 Kings 3:11 - that we may 2 Kings 8:18 - in the way 2 Kings 10:31 - he departed Jeremiah 32:35 - to cause

Cross-References

Genesis 3:12
And Adam seide, The womman which thou yauest felowe to me, yaf me of the tre, and Y eet.
Genesis 3:13
And the Lord seide to the womman, Whi didist thou this thing? Which answerde, The serpent disseyued me, and Y eet.
Genesis 3:16
Also God seide to the womman, Y schal multiplie thi wretchidnessis and thi conseyuyngis; in sorewe thou schalt bere thi children; and thou schalt be vndur power of the hosebonde, and he schal be lord of thee.
Genesis 3:17
Sothely God seyde to Adam, For thou herdist the voys of thi wijf, and hast ete of the tree, of which Y comaundide to thee that thou schuldist not ete, the erthe schal be cursid in thi werk; in traueylis thou schalt ete therof in alle daies of thi lijf;
Genesis 20:6
And the Lord seide to hym, And Y woot that thou didist bi symple herte, and therfor Y kepte thee, lest thou didist synne ayens me, and I suffride not that thou touchidist hir;
1 Chronicles 16:22
Nyle ye touche my cristis; and nyle ye do wickidli ayens my prophetis.
Job 1:11
But stretche forth thin hond a litil, and touche thou alle thingis whiche he hath in possessioun; if he cursith not thee `in the face, `bileue not to me.
Job 2:5
`ellis sende thin hond, and touche his boon and fleisch, and thanne thou schalt se, that he schal curse thee in the face.
Job 19:21
Haue ye merci on me, haue ye merci on me, nameli, ye my frendis; for the hond of the Lord hath touchid me.
1 Corinthians 7:1
But of thilke thingis that ye han write to me, it is good to a man to touche not a womman.

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin,.... He closely adhered to the worship of the calves set up by him:

he departed not therefrom: that being a piece of state policy, to keep up the division of the two kingdoms.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile