Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Kings 4:37

She cam, and felde doun to his feet, and worschipide on erthe; and sche took hir sone, and yede out.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Dead (People);   Elisha;   Miracles;   Shunammite;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Feet, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gehazi;   Shunem;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Miracle;   Resurrection;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Carmel;   Shunem;   Fausset Bible Dictionary - Elijah;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Elisha;   Furniture;   Kings, 1 and 2;   Prophecy, Prophets;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adoration;   Gehazi;   Marriage;   Medicine;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   Shunammite ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ass;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Adoration;   Attitudes;   Gehazi;   Kitto Biblical Cyclopedia - Attitudes;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She came, fell at his feet, and bowed to the ground; she picked up her son and left.
Hebrew Names Version
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
King James Version
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
English Standard Version
She came and fell at his feet, bowing to the ground. Then she picked up her son and went out.
New Century Version
She came in and fell at Elisha's feet, bowing facedown to the floor. Then she picked up her son and went out.
New English Translation
She came in, fell at his feet, and bowed down. Then she picked up her son and left.
Amplified Bible
She came and fell at his feet, bowing herself to the ground [in respect and gratitude]. Then she picked up her son and left.
New American Standard Bible
Then she came in and fell at his feet and bowed down to the ground, and she picked up her son and left.
Geneva Bible (1587)
And she came, and fell at his feete, and bowed her selfe to the ground, and tooke vp her sonne, and went out.
Legacy Standard Bible
Then she came in and fell at his feet and bowed herself to the ground, and she took up her son and went out.
Contemporary English Version
She came in and bowed down at Elisha's feet. Then she picked up her son and left.
Complete Jewish Bible
She entered, fell at his feet and prostrated herself on the floor. Then she picked up her son and went out.
Darby Translation
And she came and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
Easy-to-Read Version
Then the Shunammite woman went into the room and bowed down at Elisha's feet. Then she picked up her son and went out.
George Lamsa Translation
Then she went in and fell at his feet and bowed herself to the ground and took up her son and went Out.
Good News Translation
She fell at Elisha's feet, with her face touching the ground; then she took her son and left.
Lexham English Bible
She came and fell at his feet and bowed down to the ground; then she picked up her son and went out.
Literal Translation
And she went in and fell at his feet, and bowed to the earth, and took up her son, and went out.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then came she, and fell at his fete, and worshipped vnto the grounde, and toke hir sonne, and wente forth.
American Standard Version
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
Bible in Basic English
And she came in, and went down on her face to the earth at his feet; then she took her son in her arms and went out.
Bishop's Bible (1568)
Therfore she went in, and fell at his feete, and bowed her selfe to the ground, and toke vp her sonne, and went out.
JPS Old Testament (1917)
Then she went in, and fell at his feet, and bowed down to the ground; and she took up her son, and went out.
King James Version (1611)
Then she went in, and fell at his feet, and bowed her selfe to the ground, and tooke vp her sonne, and went out.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the woman went in, and fell at his feet, and did obeisance bowing to the ground; and she took her son, and went out.
English Revised Version
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
Berean Standard Bible
She came in, fell at his feet, and bowed to the ground. Then she picked up her son and went out.
Young's Literal Translation
And she goeth in, and falleth at his feet, and boweth herself to the earth, and lifteth up her son, and goeth out.
Update Bible Version
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
Webster's Bible Translation
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
World English Bible
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
New King James Version
So she went in, fell at his feet, and bowed to the ground; then she picked up her son and went out.
New Living Translation
She fell at his feet and bowed before him, overwhelmed with gratitude. Then she took her son in her arms and carried him downstairs.
New Life Bible
She came and fell at his feet and put her face to the ground. Then she took up her son and went out.
New Revised Standard
She came and fell at his feet, bowing to the ground; then she took her son and left.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So she came in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, - and took up her son, and went forth.
Douay-Rheims Bible
She came and fell at his feet, and worshipped upon the ground: and took up her son, and went out.
Revised Standard Version
She came and fell at his feet, bowing to the ground; then she took up her son and went out.
THE MESSAGE
She fell at Elisha's feet, face to the ground in reverent awe. Then she embraced her son and went out with him.
New American Standard Bible (1995)
Then she went in and fell at his feet and bowed herself to the ground, and she took up her son and went out.

Contextual Overview

18 Sotheli the child encreeside; and whanne sum day was, and the child was goon out, and yede to his fadir, 19 and to the repers, he seide to his fadir, Myn heed akith, myn heed akith. And he seide to a child, Take, and lede hym to his modir. 20 And whanne he hadde take, and hadde brouyt hym to his modir, sche settide hym on hir knees `til to myddai, and he was deed. 21 Sotheli she stiede, and leide hym on the litil bed of the man of God, and closide the dore. 22 And sche yede out, and clepide hir hosebonde, and seide, Y biseche, sende thou with me oon of the children, and an asse, and Y schal renne out `til to the man of God, and Y schal turne ayen. 23 And he seide to hir, For what cause goist thou to hym? to dai ben not calendis, nether sabat. And she answeride, Y schal go. 24 And sche sadlide the asse, and comaundide to the child, Dryue thou, and haaste; make thou not tariyng to me in goyng, and do thou this thing which Y comaunde to thee. 25 Therfor sche yede forth, and cam to the man of God, in to the hil of Carmele. And whanne the man of God hadde seyn hir euene ayen, he seide to Giezi, his child, Lo! thilke Sunamyte; go thou therfor in to the metyng of hir, 26 and seie thou to hir, Whether it is doon riytfuli aboute thee, and aboute thin hosebonde, and aboute thi sone? And sche answeride, Riytfuli. 27 And whanne sche hadde come to the man of God, in to the hil, sche took his feet; and Giezi neiyede, that he schulde remoue hir. And the man of God seide, Suffre thou hir; for hir soule is in bitternesse, and the Lord helde priuy fro me, and schewide not to me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fell at his feet: 2 Kings 4:27, 2 Kings 2:15, 1 Kings 17:24

Reciprocal: Genesis 48:12 - he bowed himself 1 Samuel 25:24 - fell 1 Kings 17:23 - thy son liveth

Gill's Notes on the Bible

Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground,.... In reverence of him, and with the most profound gratitude and thankfulness for the mercy received:

and took up her son, and went out; of the chamber into her house, with great joy and gladness.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 37. She went in and fell at his feet — Few can enter into the feelings of this noble woman. What suspense must she have felt during the time that the prophet was employed in the slow process referred to above! for slow in its own nature it must have been, and exceedingly exhausting to the prophet himself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile