the Week of Proper 12 / Ordinary 17
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Kings 5:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
So Naaman went and told his master what the girl from the land of Israel had said.
One went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maiden who is of Eretz-Yisra'el.
And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.
So Naaman went in and told his lord, "Thus and so spoke the girl from the land of Israel."
Naaman went to the king and told him what the girl from Israel had said.
Naaman went and told his master what the girl from the land of Israel had said.
Naaman went in and told his master [the king], "The girl who is from the land of Israel said such and such."
And Naaman went in and told his master, saying, "The girl who is from the land of Israel spoke such and such."
And he went in, and tolde his lorde, saying, Thus and thus saith the mayde that is of the land of Israel.
Then Naaman went in and told his master, saying, "Thus and thus spoke the girl who is from the land of Israel."
When Naaman told the king what the girl had said,
Na‘aman went in and told his lord, "The girl from the land of Isra'el said such-and-such."
And he went and told his lord saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.
Naaman went to the king and told him what the Israelite girl said.
And they went in and told her lord, saying, Thus and thus said the maid who is from the land of Israel.
When Naaman heard of this, he went to the king and told him what the girl had said.
He came and told his master, saying, "Thus and so the girl who is from the land of Israel said."
And one went in and told his lord, saying, This and this she said, the girl who is from the land of Israel.
Then wente he into his lorde, and tolde him, and sayde: Thus and thus hath the damsel of the londe of Israel spoken.
And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maiden that is of the land of Israel.
And someone went and said to his lord, This is what the girl from the land of Israel says.
And he went in, and tolde his lorde, saying: Thus and thus saide the mayd that is of the lande of Israel.
And he went in, and told his lord, saying: 'Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.'
And one went in, and tolde his lord, saying, Thus and thus said the mayd that is of the land of Israel.
And she went in and told her lord, and said, Thus and thus spoke the maid from the land of Israel.
And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.
And Naaman went and told his master what the girl from the land of Israel had said.
And [one] goeth in and declareth to his lord, saying, `Thus and thus she hath spoken, the damsel who [is] from the land of Israel.'
And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maiden that is of the land of Israel.
And [one] went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that [is] of the land of Israel.
One went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maiden who is of the land of Israel.
And Naaman went in and told his master, saying, "Thus and thus said the girl who is from the land of Israel."
So Naaman told the king what the young girl from Israel had said.
So Naaman went in and told his king, "This is what the girl from the land of Israel said."
So Naaman went in and told his lord just what the girl from the land of Israel had said.
And he went in and told his lord, saying, - Thus and thus, hath spoken the maiden who is of the land of Israel!
Then Naaman went in to his lord, and told him, saying: Thus and thus said the girl from the land of Israel.
So Na'aman went in and told his lord, "Thus and so spoke the maiden from the land of Israel."
Naaman went straight to his master and reported what the girl from Israel had said.
Naaman went in and told his master, saying, "Thus and thus spoke the girl who is from the land of Israel."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and told his lord: 2 Kings 7:9-11, Mark 5:19, Mark 16:9, Mark 16:10, John 1:42-46, John 4:28, John 4:29, 1 Corinthians 1:26, 1 Corinthians 1:27
Cross-References
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
This is the book of generacioun of Adam, in the dai wher ynne God made man of nouyt. God made man to the ymage and licnesse of God;
Forsothe Adam lyuede an hundrid yeer and thretti, and gendride a sone to his ymage and liknesse, and clepide his name Seth.
And Seth lyuede aftir that he gendride Enos eiyte hundrid and seuen yeer, and gendride sones and douytris.
aftir whos birthe Enos lyuede eiyte hundrid and fiftene yeer, and gendride sones and douytris.
And Caynan lyuede after that he gendride Malalehel eiyte hundrid and fourti yeer, and gendride sones and douytris.
And Jared lyuede aftir that he gendride Enoth eiyte hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
And Enoth yede with God; and Enoth lyuede after that he gendride Matusalem thre hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
And Matusalem lyuede after that he gendride Lameth seuene hundrid and `fourscoor yeer and twei, and gendride sones and douytris.
And Lameth lyuede after that he gendride Noe fyue hundrid `nynti and fyue yeer, and gendride sones and douytris.
Gill's Notes on the Bible
And one went in and told his lord,.... What the girl had said to her mistress; one of the servants of the house that overheard it; or rather, Naaman went and told his lord the king of Syria; for as this was said to his wife, no doubt she told it to her husband, and not a servant; and the following words require this sense, and is the sense of most Jewish commentators:
saying, thus and thus said the maid that is of the land of Israel; who for her wit and beauty might be well known at court by the name of the Israelitish girl.
Barnes' Notes on the Bible
One went in - Rather, “he went in,” i. e. Naaman went and told his lord, the king of Syria.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 5:4. Thus and thus said the maid — So well had this little pious maid conducted herself, that her words are credited; and credited so fully, that an embassy from the king of Syria to the king of Israel is founded upon them!