Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Kings 5:9

Therfor Naaman cam with horsis and charis, and stood at the dore of the hows of Elisee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chariot;   Elisha;   Joram;   Leprosy;   Miracles;   Naaman;   Readings, Select;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Chariots;   Leprosy;   Travellers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Healing;   Syria;   Fausset Bible Dictionary - Elisha;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chariot;   Damascus;   Elisha;   Naaman;   Morrish Bible Dictionary - Naaman ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abana;   Naaman;   People's Dictionary of the Bible - Chariots;   Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Naaman;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha’s house.
Hebrew Names Version
So Na`aman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
King James Version
So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.
English Standard Version
So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha's house.
New Century Version
So Naaman went with his horses and chariots to Elisha's house and stood outside the door.
New English Translation
So Naaman came with his horses and chariots and stood in the doorway of Elisha's house.
Amplified Bible
So Naaman came with his horses and chariots and stopped at the entrance of Elisha's house.
New American Standard Bible
So Naaman came with his horses and his chariots, and stood at the doorway of Elisha's house.
Geneva Bible (1587)
Then Naaman came with his horses, and with his charets, and stoode at the doore of the house of Elisha.
Legacy Standard Bible
So Naaman came with his horses and his chariots and stood at the doorway of the house of Elisha.
Contemporary English Version
Naaman left with his horses and chariots and stopped at the door of Elisha's house.
Complete Jewish Bible
So Na‘aman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha's house.
Darby Translation
And Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the doorway of the house of Elisha.
Easy-to-Read Version
So Naaman came with his horses and chariots to Elisha's house and stood outside the door.
George Lamsa Translation
So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
Good News Translation
So Naaman went with his horses and chariot and stopped at the entrance to Elisha's house.
Lexham English Bible
Then Naaman came with his horses and his chariots, and he stopped at the doorway of the house of Elisha.
Literal Translation
And Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Naaman came with horses and charettes, and helde still at the dore of Eliseus house.
American Standard Version
So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
Bible in Basic English
So Naaman, with all his horses and his carriages, came to the door of Elisha's house.
Bishop's Bible (1568)
And so Naaman came with his horses and with his charets, and stoode at the doore of the house of Elisa.
JPS Old Testament (1917)
So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
King James Version (1611)
So Naaman came with his horses, and with his charet, and stood at the doore of the house of Elisha.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Naiman came with horse and chariot, and stood at the door of the house of Elisaie.
English Revised Version
So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
Berean Standard Bible
So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha's house.
Young's Literal Translation
And Naaman cometh, with his horses and with his chariot, and standeth at the opening of the house for Elisha;
Update Bible Version
So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
Webster's Bible Translation
So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.
World English Bible
So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
New King James Version
Then Naaman went with his horses and chariot, and he stood at the door of Elisha's house.
New Living Translation
So Naaman went with his horses and chariots and waited at the door of Elisha's house.
New Life Bible
So Naaman came with his horses and his war-wagons, and stood at the door of Elisha's house.
New Revised Standard
So Naaman came with his horses and chariots, and halted at the entrance of Elisha's house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Naaman came, with his horses and with his chariot, and stood at the entrance of the house of Elisha;
Douay-Rheims Bible
So Naaman came with his horses and chariots, and stood at the door of the house of Eliseus:
Revised Standard Version
So Na'aman came with his horses and chariots, and halted at the door of Eli'sha's house.
THE MESSAGE
So Naaman with his horses and chariots arrived in style and stopped at Elisha's door.
New American Standard Bible (1995)
So Naaman came with his horses and his chariots and stood at the doorway of the house of Elisha.

Contextual Overview

9 Therfor Naaman cam with horsis and charis, and stood at the dore of the hows of Elisee. 10 And Elisee sente to hym a messanger, and seide, Go thou, and be thou waischun seuensithis in Jordan; and thi fleisch shal resseyue helthe, and thou schalt be clensid. 11 Naaman was wrooth, and yede awei, and seide, Y gesside, that he schulde go out to me, and that he schulde stonde, and clepe the name of `the Lord his God, and that he schulde touche with his hond the place of lepre, and schulde cure me. 12 Whether Abana and Pharphar, floodis of Damask, ben not betere than alle the watris of Israel, that Y be waischun in tho, and be clensid? 13 Therfor whanne he hadde turned hym silf, and yede awei, hauynge indignacioun, hise seruauntis neiyiden to hym, and spaken to hym, Fadir, thouy the prophete hadde seid to thee a greet thing, certis thou owist to do; hou myche more for now he seide to thee, Be thou waischun, and thou schalt be clensid. 14 He yede doun, and waischide hym seuensithis in Jordan, bi the word of the man of God; and his fleisch was restored as the fleisch of a litil child, and he was clensid.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Kings 3:12, 2 Kings 6:32, Isaiah 60:14, Acts 16:29, Acts 16:30, Acts 16:37-39

Reciprocal: 1 Kings 10:2 - a very great train Acts 8:31 - And he

Cross-References

1 Chronicles 1:2
Chaynan, Malaleel, Jared,
Luke 3:37
that was of Matussale, that was of Enok, that was of Jareth, that was of Malaliel, that was of Cainan, that was of Enos,

Gill's Notes on the Bible

So Naaman came with his horses, and with his chariot,.... In his chariot drawn by horses; or "with horsemen and chariots", a great retinue, both for his own grandeur, and for the honour of the prophet, and to make him the more respectable by him:

and stood at the door of the house of Elisha; who now dwelt at Gilgal, as is probable, see 2 Kings 4:38, hither Naaman was directed, and here he stopped; and having sent a messenger to Elisha to acquaint him who he was, and what was his business, he stayed waiting for an answer.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 5:9. Came with his horses and with his chariot — In very great pomp and state. Closely inspected, this was preposterous enough; a leper sitting in state, and affecting it!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile