Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Samuel 1:1

Forsothe it was doon, after that Saul was deed, that Dauid turnede ayen fro the sleyng of Amalech, and dwellide twei daies in Sichelech.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Israel;   Ziklag;   Scofield Reference Index - Samuel;   Thompson Chain Reference - Amalek;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Saul;   Temple;   Easton Bible Dictionary - Ziklag;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   David;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Samuel, Books of;   Saul;   Morrish Bible Dictionary - Ziklag ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount gilboa;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Jonathan;   Scripture;   Ziklag;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   Zik'lag;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   Ziklag;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Simeon B. Pazzi;   Ziklag;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After the death of Saul, David returned from defeating the Amalekites and stayed at Ziklag two days.
Hebrew Names Version
It happened after the death of Sha'ul, when David was returned from the slaughter of the `Amaleki, and David had abode two days in Tziklag;
King James Version
Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;
Lexham English Bible
After the death of Saul, David returned from defeating the Amalekites and he stayed at Ziklag two days.
English Standard Version
After the death of Saul, when David had returned from striking down the Amalekites, David remained two days in Ziklag.
New Century Version
Now Saul was dead. After David had defeated the Amalekites, he returned to Ziklag and stayed there two days.
New English Translation
After the death of Saul, when David had returned from defeating the Amalekites, he stayed at Ziklag for two days.
Amplified Bible
Now it happened after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, that he stayed two days in Ziklag.
New American Standard Bible
Now it came about after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, that David stayed two days in Ziklag.
Geneva Bible (1587)
After the death of Saul, when Dauid was returned from the slaughter of the Amalekites and had beene two dayes in Ziklag,
Legacy Standard Bible
Now it happened after the death of Saul, that David returned from striking down the Amalekites. Then David remained two days in Ziklag.
Contemporary English Version
Saul was dead. Meanwhile, David had defeated the Amalekites and returned to Ziklag.
Complete Jewish Bible
Sha'ul had died, and David had been two days in Ziklag after returning from the slaughter of the ‘Amaleki.
Darby Translation
And it came to pass after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, that David abode two days in Ziklag.
Easy-to-Read Version
After David defeated the Amalekites, he went back to Ziklag. This was just after Saul had been killed. David had been there two days.
George Lamsa Translation
NOW it came to pass after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites and had abode two days in Zinklag;
Good News Translation
After Saul's death David came back from his victory over the Amalekites and stayed in Ziklag for two days.
Literal Translation
And it happened, after the death of Saul, David returned from striking the Amalekites. And David remained in Ziklag two days.
Miles Coverdale Bible (1535)
After ye death of Saul whan Dauid was come agayne from the slaughter of ye Amalechites, and had remayned two dayes at Siclag,
American Standard Version
And it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;
Bible in Basic English
Now after the death of Saul, when David, having come back from the destruction of the Amalekites, had been in Ziklag for two days;
Bishop's Bible (1568)
After the death of Saul, when Dauid was returned from the slaughter of the Amalekites, and had ben two daies in Ziklag:
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;
King James Version (1611)
Now it came to passe after ye death of Saul, when Dauid was returned from the slaughter of the Amalekites, and Dauid had abode two daies in Ziklag,
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass after Saul was dead, that David returned from smiting Amalec, and David abode two days in Sekelac.
English Revised Version
And it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;
Berean Standard Bible
After the death of Saul, David returned from the slaughter of the Amalekites and stayed in Ziklag two days.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, after the death of Saul, that David hath returned from smiting the Amalekite, and David dwelleth in Ziklag two days,
Update Bible Version
And it came to pass after the death of Saul, when David returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;
Webster's Bible Translation
Now it came to pass after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;
World English Bible
It happened after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;
New King James Version
Now it came to pass after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, and David had stayed two days in Ziklag,
New Living Translation
After the death of Saul, David returned from his victory over the Amalekites and spent two days in Ziklag.
New Life Bible
Now after the death of Saul, David returned from killing the Amalekites and stayed two days in Ziklag.
New Revised Standard
After the death of Saul, when David had returned from defeating the Amalekites, David remained two days in Ziklag.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it was, after the death of Saul, when David had returned from the smiting of the Amalekites, and David had abode in Ziklag two days,
Douay-Rheims Bible
Now it came to pass, after Saul was dead, that David returned from the slaughter of the Amalecites, and abode two days in Siceleg.
Revised Standard Version
After the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amal'ekites, David remained two days in Ziklag;
THE MESSAGE
Shortly after Saul died, David returned to Ziklag from his rout of the Amalekites. Three days later a man showed up unannounced from Saul's army camp. Disheveled and obviously in mourning, he fell to his knees in respect before David. David asked, "What brings you here?" He answered, "I've just escaped from the camp of Israel." "So what happened?" said David. "What's the news?" He said, "The Israelites have fled the battlefield, leaving a lot of their dead comrades behind. And Saul and his son Jonathan are dead." David pressed the young soldier for details: "How do you know for sure that Saul and Jonathan are dead?" "I just happened by Mount Gilboa and came on Saul, badly wounded and leaning on his spear, with enemy chariots and horsemen bearing down hard on him. He looked behind him, saw me, and called me to him. ‘Yes sir,' I said, ‘at your service.' He asked me who I was, and I told him, ‘I'm an Amalekite.'" "Come here," he said, "and put me out of my misery. I'm nearly dead already, but my life hangs on." "So I did what he asked—I killed him. I knew he wouldn't last much longer anyway. I removed his royal headband and bracelet, and have brought them to my master. Here they are." In lament, David ripped his clothes to ribbons. All the men with him did the same. They wept and fasted the rest of the day, grieving the death of Saul and his son Jonathan, and also the army of God and the nation Israel, victims in a failed battle. Then David spoke to the young soldier who had brought the report: "Who are you, anyway?" "I'm from an immigrant family—an Amalekite." "Do you mean to say," said David, "that you weren't afraid to up and kill God 's anointed king?" Right then he ordered one of his soldiers, "Strike him dead!" The soldier struck him, and he died. "You asked for it," David told him. "You sealed your death sentence when you said you killed God 's anointed king." Then David sang this lament over Saul and his son Jonathan, and gave orders that everyone in Judah learn it by heart. Yes, it's even inscribed in The Book of Jashar. Oh, oh, Gazelles of Israel, struck down on your hills, the mighty warriors—fallen, fallen! Don't announce it in the city of Gath, don't post the news in the streets of Ashkelon. Don't give those coarse Philistine girls one more excuse for a drunken party! No more dew or rain for you, hills of Gilboa, and not a drop from springs and wells, For there the warriors' shields were dragged through the mud, Saul's shield left there to rot. Jonathan's bow was bold— the bigger they were the harder they fell. Saul's sword was fearless— once out of the scabbard, nothing could stop it. Saul and Jonathan—beloved, beautiful! Together in life, together in death. Swifter than plummeting eagles, stronger than proud lions. Women of Israel, weep for Saul. He dressed you in finest cottons and silks, spared no expense in making you elegant. The mighty warriors—fallen, fallen in the middle of the fight! Jonathan—struck down on your hills! O my dear brother Jonathan, I'm crushed by your death. Your friendship was a miracle-wonder, love far exceeding anything I've known— or ever hope to know. The mighty warriors—fallen, fallen. And the arms of war broken to bits.
New American Standard Bible (1995)
Now it came about after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, that David remained two days in Ziklag.

Contextual Overview

1 Forsothe it was doon, after that Saul was deed, that Dauid turnede ayen fro the sleyng of Amalech, and dwellide twei daies in Sichelech. 2 Forsothe in the thridde dai a man apperide, comynge fro the castels of Saul with the cloth to-rent, and his heed spreynt with dust; and as he cam to Dauid, he felde on his face, and worschipide. 3 And Dauid seide to hym, Fro whennus comest thou? Which seide to Dauid, Y fledde fro the castels of Israel. 4 And Dauid seide to hym, What is the word which is doon; schewe thou to me. And he seide, The puple fledde fro the batel, and many of the puple felden, and ben deed; but also Saul, and Jonathas, his sonne, perischyden. 5 And Dauid seide to the yong man, that telde to hym, Wherof woost thou, that Saul is deed, and Jonathas, his sonne? 6 And the yong man seide, that telde to hym, Bi hap Y cam in to the hil of Gelboe, and Saul lenyde on his spere; forsothe charis and knyytis neiyiden to hym; 7 and he turnede bihynde his bak, `and siy me, and clepide. To whom whanne Y hadde answeride, Y am present; he seide to me, Who art thou? 8 And Y seide to hym, Y am a man of Amalech. 9 And he spak to me, Stonde thou on me, and sle me; for angwischis holden me, and yit al my lijf is in me. 10 And Y stood on hym, and Y killide hym; for Y wiste that he myyte not lyue aftir the fallyng; and Y took the diademe, that was in his heed, and the bye fro his arm, and Y brouyte hidur to thee, my lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when David: 1 Samuel 30:17-26

Ziklag: 1 Samuel 27:6

Reciprocal: Exodus 17:14 - for I will 1 Chronicles 12:1 - these are

Cross-References

Genesis 1:4
And God seiy the liyt, that it was good, and he departide the liyt fro derknessis; and he clepide the liyt,
Genesis 1:5
dai, and the derknessis, nyyt. And the euentid and morwetid was maad, o daie.
Genesis 1:11
and seide, The erthe brynge forth greene eerbe and makynge seed, and appil tre makynge fruyt bi his kynde, whos seed be in it silf on erthe; and it was doon so.
Genesis 1:12
And the erthe brouyte forth greene erbe and makynge seed bi his kynde, and a tre makynge fruyt, and ech hauynge seed by his kynde. And God seiy that it was good.
Genesis 1:16
And God made twei grete liytis, the gretter liyt that it schulde be bifore to the dai, and the lesse liyt that it schulde be bifore to the niyt;
Genesis 1:17
and God made sterris; and settide tho in the firmament of heuene, that tho schulden schyne on erthe,
Genesis 1:19
And the euentid and the morwetid was maad, the fourthe dai.
Genesis 1:20
Also God seide, The watris brynge forth a `crepynge beeste of lyuynge soule, and a brid fleynge aboue erthe vndur the firmament of heuene.
Genesis 1:22
and blesside hem, and seide, Wexe ye, and be ye multiplied, and fille ye the watris of the see, and briddis be multiplied on erthe.
Genesis 1:30
and to alle lyuynge beestis of erthe, and to ech brid of heuene, and to alle thingis that ben moued in erthe, and in whiche is a lyuynge soule, that tho haue to ete; and it was doon so.

Gill's Notes on the Bible

Now it came to pass after the death of Saul,.... The third day after, as appears from the next verse:

when David was returned from the slaughter of the Amalekites; as related in 1 Samuel 30:17;

and David had abode two days in Ziklag; which, though fired by the Amalekites, was not utterly consumed, but there was still some convenience for the lodging of David and his men; within this time he sent his presents to several places in the tribe of Judah, of which mention is made in the chapter before quoted, and at the same time it was that so many mighty men came to him from several tribes spoken of in 1 Chronicles 12:1.

Barnes' Notes on the Bible

Now it came to pass ... - There is no break whatever between the two books of Samuel, the division being purely artificial.

Clarke's Notes on the Bible

THE SECOND BOOK OF SAMUEL

-Year from the Creation, 2949.

-Year before the Incarnation, 1055.

-Year before the first Olympiad, 279.

-Year before the building of Rome, 302.

-Year of the Julian Period, 3659.

-Year of the Dionysian Period, 467.

-Cycle of the Sun, 19.

-Cycle of the Moon, 11.

CHAPTER I

An Amalekite comes to David, and informs him that the

Philistines had routed the Israelites; and that Saul and

his sons were slain, 1-4.

And pretends that he himself had despatched Saul, finding him

ready to fall alive into the hands of the Philistines, and

had brought his crown and bracelets to David, 5-10.

David and his men mourn for Saul and his sons, 11, 12.

He orders the Amalekite, who professed that he had killed Saul,

to be slain, 13-16.

David's funeral song for Saul and Jonathan, 17-27.

NOTES ON CHAP. I


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile