Second Sunday after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Samuel 14:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Then the woman said, “Please, may your servant speak a word to my lord the king?”
Then the woman said, Please let your handmaid speak a word to my lord the king. He said, Say on.
Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak one word unto my lord the king. And he said, Say on.
The woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."
Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." He said, "Speak."
The woman said, "Let me say something to you, my master and king." The king said, "Speak."
Then the woman said, "Please permit your servant to speak to my lord the king about another matter." He replied, "Tell me."
Then the woman said, "Please let your maidservant speak one more word to my lord the king." He said, "Speak."
Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."
Then the woman said, I pray thee, let thine handmayde speake a worde to my lord the King. And he sayd, Say on.
Then the woman said, "Please let your servant-woman speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."
Then she asked, "Your Majesty, may I say something?" "Yes," he answered.
Then the woman said, "Please allow your servant to say something else to my lord the king." "Go on," he replied.
And the woman said, Let thy bondmaid, I pray thee, speak a word to my lord the king. And he said, Speak.
The woman said, "My lord and king, please let me say something else to you." The king said, "Speak."
Then the woman said, Let your handmaid speak a word to the king, and he said to her, Speak.
"Please, Your Majesty, let me say just one more thing," the woman said. "All right," he answered.
And the woman said, Please let your servant speak a word to my lord the king. And he said, Speak.
And the woman sayde: Let thy handmayde speake somwhat to my lorde the kynge. He sayde: speake on.
Then the woman said, Let thy handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king. And he said, Say on.
Then the woman said, Will the king let his servant say one word more? And he said, Say on.
The woman sayde: Let thyne handmayde speake one worde vnto my lorde the king. And he sayde: Say on.
Then the woman said: 'Let thy handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king.' And he said: 'Say on.'
Then the woman said, Let thine handmayd, I pray thee, speake one word vnto my lord the king. And hee said, Say on.
And the woman said, Let now thy servant speak a word to my lord the king. And he said, Say on.
Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king. And he said, Say on.
Then the woman said, "Please, may your servant speak a word to my lord the king?" "Speak," he replied.
And the woman saith, `Let, I pray thee, thy maid-servant speak unto my lord the king a word;' and he saith, `Speak.'
Then the woman said, Let your slave, I pray you, speak a word to my lord the king. And he said, Say on.
Then the woman said, Let thy handmaid, I pray thee, speak [one] word to my lord the king. And he said, Say on.
Then the woman said, Please let your handmaid speak a word to my lord the king. He said, Say on.
Therefore the woman said, "Please, let your maidservant speak another word to my lord the king." And he said, "Say on."
"Please allow me to ask one more thing of my lord the king," she said. "Go ahead and speak," he responded.
Then the woman said, "Let your woman servant speak to my lord the king." And he said, "Speak."
Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." He said, "Speak."
Then said the woman, Pray let thy maidservant speak unto my lord the king, a word. And he said - Speak.
The woman said: Let thy hand maid speak one word to my lord the king. And he said: Speak.
Then the woman said, "Pray let your handmaid speak a word to my lord the king." He said, "Speak."
Then she asked, "May I say one more thing to my master, the king?" He said, "Go ahead."
Then the woman said, "Please let your maidservant speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Let thine: 1 Samuel 25:24
speak one word: Genesis 18:27, Genesis 18:32, Genesis 44:18, Jeremiah 12:1
Say on: Acts 26:1
Reciprocal: 2 Samuel 20:17 - Hear the words 1 Kings 2:14 - General
Cross-References
Sotheli these ben the generaciouns of Thare. Thare gendride Abram, Nachor, and Aran. Forsothe Aran gendride Loth;
And he took Saray, his wijf, and Loth, the sone of his brother, and al the substaunce which thei hadden in possessioun, and the men whiche thei hadden bigete in Aran; and thei yeden out that thei `schulen go in to the loond of Chanaan. And whanne they camen in to it,
that is, ayens Chodorlaomor, kyng of Elamytis, and Thadal, kyng of folkis, and Amrafel, kyng of Sennaar, and Ariok, kyng of Ponte; foure kyngis ayens fyue.
Sotheli thei token awei al the catel of Sodom and Gomorre, and alle thingis that perteynen to mete, and yeden awei;
also and thei token awey Loth and his catel, the sone of the brother of Abram, which Loth dwellide in Sodom.
And, lo! oon that ascapide, telde to Abram Ebrew, that dwellide in the valei of Mambre of Amorrei, brother of Escol, and brother of Aner; for these maden couenaunt of pees with Abram.
Sotheli the kyng of Sodom yede out in to the metyng of him, after that he turnede ayen fro sleyng of Chodorlaomor, and of kyngis that weren with him, in the valei of Sabe, which is the valey of the kyng.
and he blesside Abram, and seide, Blessid be Abram of hiy God, that made heuene and erthe of nouyt,
he seide to the cumpeny, Go ye awey fro the tabernaclis of wickid men, and nyle ye touche tho thingis that parteynen to hem, lest ye ben wlappid in the synnes of hem.
If he betith, sle he onys, and leiye he not of the peynes of innocent men.
Gill's Notes on the Bible
Then the woman said, let thine handmaid, I pray thee, speak [one] word unto my Lord the king,.... Having gained her point, and gotten a decree from him confirmed by an oath, that her son though he had killed his brother should not die; she proceeds to accommodate the parable, and apply it to the case of Absalom, and improve it in his favour:
and he said, say on; gave her leave to say what she had further to observe to him; see Luke 7:40.
Barnes' Notes on the Bible
Having at last obtained what she wanted, the king’s oath that her son should not die, she proceeds to the case of Absalom. The meaning of 2 Samuel 14:13 may be paraphrased thus: “If you have done right as regards my son, how is it that you harbor such a purpose of vengeance against Absalom as to keep him, one of God’s people, an outcast in a pagan country, far from the worship of the God of Israel? Upon your own showing you are guilty of a great fault in not allowing Absalom to return.”
The king doth speak ... - literally, “And from the king speaking this word (this sentence of absolution to my son) he is as one guilty; i. e. the sentence you have pronounced in favor of my son condemns your own conduct toward Absalom.”