Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Samuel 16:1

And whanne Dauid hadde passid a litil the cop of the hil, Siba, the child of Mysphobosech, apperide in to his comyng, with tweyne assis, that weren chargid with twei hundrid looues, and with an hundrid bundels of dried grapis, and with an hundrid gobetis of pressid figus, and with twei vessels of wyn.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ass (Donkey);   Mephibosheth;   Raisins;   Servant;   Summer;   Ziba;   Thompson Chain Reference - Agriculture-Horticulture;   Bottles;   Fruit, Natural;   Raisins;   Ziba;   Torrey's Topical Textbook - Bottles;   Diet of the Jews, the;   Fruits;   Servants;   Summer;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hadadezer or Hadarezer;   Mephibosheth;   Vine;   Ziba;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Easton Bible Dictionary - Bunch;   Flagon;   Mephibosheth;   Raisins;   Fausset Bible Dictionary - Mephibosheth;   Ziba;   Holman Bible Dictionary - Abishai;   Dried Grapes;   Jug;   Mephibosheth;   Samuel, Books of;   Shimei;   Vessels and Utensils;   Ziba;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bunch;   Samuel, Books of;   Slave, Slavery;   Ziba;   Morrish Bible Dictionary - Mephibosheth ;   Raisins;   Ziba ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Jerusalem;   Mephibosheth;   Smith Bible Dictionary - Mephib'osheth;   Zi'ba;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Wine Press;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bunch;   Couple;   Flagon;   Mephibosheth;   Olives, Mount of;   Raisins;   Samuel, Books of;   Servant;   Summer;   Ziba;   The Jewish Encyclopedia - Cookery;   Fig and Fig-Tree;   Grape;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When David had gone a little beyond the summit, Ziba, Mephibosheth’s servant, was right there to meet him. He had a pair of saddled donkeys loaded with two hundred loaves of bread, one hundred clusters of raisins, one hundred bunches of summer fruit, and a clay jar of wine.
Hebrew Names Version
When David was a little past the top [of the ascent], behold, Tziva the servant of Mefivoshet met him, with a couple of donkeys saddled, and on them two hundred loaves of bread, and one hundred clusters of raisins, and one hundred summer fruits, and a bottle of wine.
King James Version
And when David was a little past the top of the hill, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine.
Lexham English Bible
Now David passed a little from beyond the summit, and suddenly Ziba the servant of Mephibosheth was there to meet him with a pair of saddled donkeys; on them were two hundred loaves of bread and a hundred raisin cakes, with a hundred summer fruits and a skin of wine.
English Standard Version
When David had passed a little beyond the summit, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of donkeys saddled, bearing two hundred loaves of bread, a hundred bunches of raisins, a hundred of summer fruits, and a skin of wine.
New Century Version
When David had passed a short way over the top of the Mount of Olives, Ziba, Mephibosheth's servant, met him. Ziba had a row of donkeys loaded with two hundred loaves of bread, one hundred cakes of raisins, one hundred cakes of figs, and leather bags full of wine.
New English Translation
When David had gone a short way beyond the summit, Ziba the servant of Mephibosheth was there to meet him. He had a couple of donkeys that were saddled, and on them were two hundred loaves of bread, a hundred raisin cakes, a hundred baskets of summer fruit, and a container of wine.
Amplified Bible
When David was a little past the summit [of the Mount of Olives], behold, Ziba, the servant of Mephibosheth, met him with a team of saddled donkeys, and on them were two hundred loaves of bread, a hundred clusters of raisins, a hundred summer fruits, and a jug of wine.
New American Standard Bible
Now when David had gone on a little beyond the summit, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him with a team of saddled donkeys, and on them were two hundred loaves of bread, a hundred cakes of raisins, a hundred summer fruits, and a jug of wine.
Geneva Bible (1587)
When Dauid was a litle past the toppe of the hill, behold, Ziba the seruant of Mephibosheth mette him with a couple of asses sadled, and vpon them two hundreth cakes of bread, and an hundreth bunches of raisins, and an hundreth of dryed figges, and a bottel of wine.
Legacy Standard Bible
Now David had passed a little beyond the summit, and behold, Ziba the young man of Mephibosheth met him with a couple of saddled donkeys, and on them were two hundred loaves of bread, one hundred clusters of raisins, one hundred summer fruits, and a jug of wine.
Contemporary English Version
David had started down the other side of the Mount of Olives, when he was met by Ziba, the chief servant of Mephibosheth. Ziba had two donkeys that were carrying two hundred loaves of bread, a hundred handfuls of raisins, a hundred figs, and some wine.
Complete Jewish Bible
When David had gone a little past the summit, there was Tziva, the servant of M'fivoshet, who met him with a pair of donkeys saddled and on them 200 loaves of bread, 100 bunches of raisins, 100 pieces of summer fruit and a skin of wine.
Darby Translation
And when David was a little past the summit, behold, Ziba, Mephibosheth's servant, met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred [loaves] of bread, and a hundred raisin-cakes, and a hundred cakes of summer fruits, and a flask of wine.
Easy-to-Read Version
David went a short way over the top of the Mount of Olives and met Ziba, the servant of Mephibosheth. Ziba had two donkeys with saddles on them. The donkeys also carried 200 loaves of bread, 100 bunches of raisins, 100 summer fruits, and a wineskin full of wine.
George Lamsa Translation
AND when David had passed a little beyond the place where he used to worship, behold, Ziba the servant of Mephibosheth came to meet him, with a couple of asses, laden with two hundred loaves of bread and a hundred bunches of raisins and a hundred cakes of figs and a skin of wine.
Good News Translation
When David had gone a little beyond the top of the hill, he was suddenly met by Ziba, the servant of Mephibosheth, who had with him a couple of donkeys loaded with two hundred loaves of bread, a hundred bunches of raisins, a hundred bunches of fresh fruit, and a leather bag full of wine.
Literal Translation
And David had passed on a little from the top. And behold, Ziba, the servant of Mephibosheth, came to meet him with a couple of saddled asses, and on them two hundred loaves and a hundredbunches of raisins, and a hundred of summerfruit, and a skin of wine.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan Dauid was gone a lytle by from the toppe of the mount, beholde, Siba the seruaut of Mephiboseth met him with a couple of asses sadled, wheron were two hundreth loaues of bred, and an hundreth quantities of rasyns and an hudreth quantities of fygges, and a bottell of wyne.
American Standard Version
And when David was a little past the top of the ascent, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and a hundred clusters of raisins, and a hundred of summer fruits, and a bottle of wine.
Bible in Basic English
And when David had gone a little way past the top of the slope, Ziba, the servant of Mephibosheth, came to him, with two asses on which were two hundred cakes of bread and a hundred stems of dry grapes and a hundred summer fruits and a skin of wine.
Bishop's Bible (1568)
And when Dauid was a litle past the toppe [of the hill] beholde, Ziba the seruaunt of Miphiboseth mette him with a coople of asses sadled, & vpon them two hundred loues of bread, & one hundred bunches of resinges, and an hundred of dried figges, & a bottel of wyne.
JPS Old Testament (1917)
And when David was a little past the top, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and a hundred clusters of raisins, and a hundred of summer fruits, and a bottle of wine.
King James Version (1611)
And when Dauid was a little past the top of the hill, Beholde, Ziba the seruant of Mephibosheth met him with a couple of asses sadled, and vpon them two hundred loaues of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottell of wine.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David passed on a little way from Ros; and, behold, Siba the servant of Memphibosthe came to meet him; and he had a couple of asses laden, and upon them two hundred loaves, and a hundred bunches of raisins, and a hundred cakes of dates, and bottle of wine.
English Revised Version
And when David was a little past the top [of the ascent], behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and an hundred clusters of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine.
Berean Standard Bible
When David had gone a little beyond the summit, Ziba the servant of Mephibosheth was there to meet him. He had a pair of saddled donkeys loaded with two hundred loaves of bread, a hundred clusters of raisins, a hundred summer fruits, and a skin of wine.
Young's Literal Translation
And David hath passed on a little from the top, and lo, Ziba, servant of Mephibosheth -- to meet him, and a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves, and a hundred bunches of raisins, and a hundred [of] summer-fruit, and a bottle of wine.
Update Bible Version
And when David was a little past the top [of the ascent], look, Ziba the attendant of Mephibaal met him, with a couple of donkeys saddled, and on them two hundred loaves of bread, and a hundred clusters of raisins, and an ephah of summer fruits, and a bottle of wine.
Webster's Bible Translation
And when David was a little past the top [of the hill], behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred [loaves] of bread, and a hundred bunches of raisins, and a hundred of summer fruits, and a bottle of wine.
World English Bible
When David was a little past the top [of the ascent], behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of donkeys saddled, and on them two hundred loaves of bread, and one hundred clusters of raisins, and one hundred summer fruits, and a bottle of wine.
New King James Version
When David was a little past the top of the mountain, there was Ziba the servant of Mephibosheth, who met him with a couple of saddled donkeys, and on them two hundred loaves of bread, one hundred clusters of raisins, one hundred summer fruits, and a skin of wine.
New Living Translation
When David had gone a little beyond the summit of the Mount of Olives, Ziba, the servant of Mephibosheth, was waiting there for him. He had two donkeys loaded with 200 loaves of bread, 100 clusters of raisins, 100 bunches of summer fruit, and a wineskin full of wine.
New Life Bible
When David had gone a short way past the mountain top, Mephibosheth's servant Ziba met him with two donkeys ready for traveling. On them were 200 loaves of bread, 100 vines of dried grapes, 100 summer fruits, and a bottle of wine.
New Revised Standard
When David had passed a little beyond the summit, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of donkeys saddled, carrying two hundred loaves of bread, one hundred bunches of raisins, one hundred of summer fruits, and one skin of wine.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, David, had passed on but a little from the summit, when lo! Ziba, servant of Mephibosheth, met him, - with a couple of asses saddled, and, upon them, two hundred cakes of bread, and one hundred cakes of raisins, and one hundred summer fruits, and a skin of wine.
Douay-Rheims Bible
And when David was a little past the top of the hill, behold Siba the servant of Miphiboseth came to meet him with two asses, laden with two hundred loaves of bread, and a hundred bunches of raisins, a hundred cakes of figs, and a vessel of wine.
Revised Standard Version
When David had passed a little beyond the summit, Ziba the servant of Mephib'osheth met him, with a couple of asses saddled, bearing two hundred loaves of bread, a hundred bunches of raisins, a hundred of summer fruits, and a skin of wine.
THE MESSAGE
Shortly after David passed the crest of the hill, Mephibosheth's steward Ziba met him with a string of pack animals, saddled and loaded with a hundred loaves of bread, a hundred raisin cakes, a hundred baskets of fresh fruit, and a skin of wine.
New American Standard Bible (1995)
Now when David had passed a little beyond the summit, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him with a couple of saddled donkeys, and on them were two hundred loaves of bread, a hundred clusters of raisins, a hundred summer fruits, and a jug of wine.

Contextual Overview

1 And whanne Dauid hadde passid a litil the cop of the hil, Siba, the child of Mysphobosech, apperide in to his comyng, with tweyne assis, that weren chargid with twei hundrid looues, and with an hundrid bundels of dried grapis, and with an hundrid gobetis of pressid figus, and with twei vessels of wyn. 2 And the kyng seide to Siba, What wolen these thingis to hem silf? And Siba answeride, My lord the kyng, the assis ben to the meyneals of the kyng, that thei sitte; the looues and `figis pressid ben to thi children to ete; forsothe the wyn is, that if ony man faile in deseert, he drynke. 3 And the kyng seide, Where is the sone of thi lord? And Siba answeride to the kyng, He dwellide in Jerusalem, `and seide, To dai the Lord of the hows of Israel schal restore to me the rewme of my fadir. 4 And the kyng seide to Siba, Alle thingis that weren of Mysphibosech ben thine. And Siba seide, Y preye, fynde Y grace bifor thee, my lord the kyng.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

little past: 2 Samuel 15:30, 2 Samuel 15:32

Ziba: 2 Samuel 9:2, 2 Samuel 9:9-12

with a couple: 2 Samuel 17:27-29, 2 Samuel 19:32, 1 Samuel 17:17, 1 Samuel 17:18, 1 Samuel 25:18, 1 Chronicles 12:40, Proverbs 18:16, Proverbs 29:4, Proverbs 29:5

summer: These were probably pumpkins, cucumbers, or water-melons; the two latter being extensively used in the East to refresh travellers in the burning heat of the summer; and probably, as Mr. Harmer supposes, called summer fruits on this very account. Jeremiah 40:10, Jeremiah 40:12, Amos 8:1, Micah 7:1

a bottle: 1 Samuel 10:3, 1 Samuel 16:20

Reciprocal: 2 Samuel 9:11 - According 2 Samuel 17:28 - beds 2 Samuel 19:17 - Ziba Psalms 7:1 - words Psalms 118:18 - chastened Proverbs 17:8 - whithersoever Proverbs 18:17 - General Proverbs 30:10 - Accuse not Amos 8:2 - A basket

Cross-References

Genesis 11:30
Sotheli Saray was bareyn, and hadde no children.
Genesis 12:16
Forsothe thei vsiden wel Abram for hir; and scheep, and oxun, and assis, and seruauntis, and seruauntessis, and sche assis, and camels weren to hym.
Genesis 16:2
the Lord hath closid me, that Y schulde not bere child; entre thou to my seruauntesse, if in hap Y schal take children, nameli of hir. And whanne he assentide to hir preiynge, sche took Agar Egipcian,
Genesis 16:3
hir seruauntesse, after ten yeer aftir that thei begunne to enhabite in the lond of Chanaan, and sche yaf Agar wiif to hir hosebonde.
Genesis 16:9
And the aungel of the Lord seide to hir, Turne thou ayen to thi ladi, and be thou mekid vndur hir hondis.
Genesis 16:10
And eft he seide, Y multipliynge schal multiplie thi seed, and it schal not be noumbrid for multitude.
Genesis 21:12
and God seide to hym, Be it not seyn scharp to thee on the child, and on thin handmayde; alle thingis whiche Sare seith to thee, here thou hir vois, for in Isaac seed schal be clepid to thee;
Genesis 21:21
and dwellide in the deseert of Faran; and his modir took to him a wijf of the lond of Egipt.
Genesis 25:21
And Isaac bisouyte the Lord for his wijf, for sche was bareyn; and the Lord herde him, and yaf conseiuyng to Rebecca.
Judges 13:2
Forsothe a man was of Saraa, and of the kynrede of Dan, `Manue bi name, and he hadde a bareyn wijf.

Gill's Notes on the Bible

And when David was a little past the top [of the hill],.... Of the mount of Olives, the ascent of which he is said to go up by, and to come to the top of it, 2 Samuel 15:30;

behold, Ziba, the servant of Mephibosheth, met him; of whom see 2 Samuel 9:2;

with a couple of asses saddled: and so fit to ride on, but for the present he used them to another purpose:

and upon them two hundred [loaves] of bread; an hundred on each ass very probably:

and an hundred bunches of raisins; or dried grapes, as the Targum:

and an hundred of summer fruits: not in number, but in weight, as apples, pears, plums, apricots, c. so the Targum, an hundred pounds of figs:

and a bottle of wine: a cask or flagon of wine for a bottle, such as is in use with us, would have signified nothing in such a company.

Barnes' Notes on the Bible

A couple of donkeys saddled - Those that Mephibosheth and his servant should have ridden. See 2 Samuel 19:26 note.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XVI

Ziba, servant of Mephibosheth, meets David with provisions, and

by false insinuations obtains the grant of his masters

property, 1-4.

Shimei abuses and curses David, who restrains Abishai from

slaying him, 5-14.

Hushai makes a feigned tender of his services to Absalom, 15-19.

Absalom calls a council and Ahithophel advises him to go in to

his father's concubines, 20-22.

Character of Ahithophel as a counselor, 23.

NOTES ON CHAP. XVI

Verse 2 Samuel 16:1. Two hundred loaves of bread — The word loaf gives us a false idea of the ancient Jewish bread; it was thin cakes, not yeasted and raised like ours.

Bunches of raisins — See on 1 Samuel 25:18.

Summer fruits — These were probably pumpions, cucumbers, or watermelons. The two latter are extensively used in those countries to refresh travellers in the burning heat of the summer. Mr. Harmer supposes they are called summer fruits on this very account.

A bottle of wine. — A goat's skin full of wine; this I have already shown was the general bottle in the Eastern countries; see on 1 Samuel 25:18.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile