Lectionary Calendar
Friday, December 19th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Samuel 18:1

Therfor Dauid, whanne the puple `was biholdun, ordeynede tribunes and centuriouns on hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Captain;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahimaaz;   Joab;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Easton Bible Dictionary - David;   Fausset Bible Dictionary - Mahanaim;   Holman Bible Dictionary - Abishai;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abishai;   Samuel, Books of;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Absalom (1);   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;   Army;   Captain;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David reviewed his troops and appointed commanders of thousands and of hundreds over them.
Hebrew Names Version
David numbered the people who were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
King James Version
And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands, and captains of hundreds over them.
Lexham English Bible
Then David mustered the people who were with him, and he appointed over them commanders of thousands and commanders of hundreds.
English Standard Version
Then David mustered the men who were with him and set over them commanders of thousands and commanders of hundreds.
New Century Version
David counted his men and placed over them commanders of thousands and commanders of hundreds.
New English Translation
David assembled the army that was with him. He appointed leaders of thousands and leaders of hundreds.
Amplified Bible
David numbered the men who were with him and set over them commanders of thousands and commanders of hundreds.
New American Standard Bible
Then David took a count of the people who were with him and appointed over them commanders of thousands and commanders of hundreds.
Geneva Bible (1587)
Then Dauid nombred the people that were with him, & set ouer them captaines of thousands and captaines of hundreths.
Legacy Standard Bible
Then David numbered the people who were with him and set over them commanders of thousands and commanders of hundreds.
Contemporary English Version
David divided his soldiers into groups of a hundred and groups of a thousand. Then he chose officers to be in command of each group.
Complete Jewish Bible
David took a census of the people who were with him and appointed over them commanders of thousands and of hundreds.
Darby Translation
And David marshalled the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
Easy-to-Read Version
David counted his men and chose captains over 1000 and captains over 100 to lead them.
George Lamsa Translation
AND David numbered the people who were with him, and set over them commanders of thousands and captains of hundreds.
Good News Translation
King David brought all his men together, divided them into units of a thousand and of a hundred, and placed officers in command of them.
Literal Translation
And David mustered the people who were with him, and he set over them commanders of hundreds.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid mustred the people yt was with him, and set captaynes ouer the, ouer thousandes and ouer hundreds.
American Standard Version
And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
Bible in Basic English
And David had the people who were with him numbered, and he put over them captains of thousands and captains of hundreds.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid numbred the people that were with him, and set captaynes of thousandes and of hundredes ouer them.
JPS Old Testament (1917)
And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
King James Version (1611)
And Dauid numbred the people that were with him, and set captaines of thousands, and captaines of hundreds ouer them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David numbered the people with him, and set over them captains of thousands and captains of hundreds.
English Revised Version
And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
Berean Standard Bible
Then David reviewed his troops and appointed over them commanders of hundreds and of thousands.
Young's Literal Translation
And David inspecteth the people who [are] with him, and setteth over them heads of thousands and heads of hundreds,
Update Bible Version
And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
Webster's Bible Translation
And David numbered the people that [were] with him, and set over them captains of thousands and captains of hundreds.
World English Bible
David numbered the people who were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
New King James Version
And David numbered the people who were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
New Living Translation
David now mustered the men who were with him and appointed generals and captains to lead them.
New Life Bible
Then David numbered the people who were with him. He set over them leaders of thousands and of hundreds.
New Revised Standard
Then David mustered the men who were with him, and set over them commanders of thousands and commanders of hundreds.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then David mustered the people that were with him, - and set over them, captains of thousands, and captains of hundreds.
Douay-Rheims Bible
And David, having reviewed his people, appointed over them captains of thousands and of hundreds,
Revised Standard Version
Then David mustered the men who were with him, and set over them commanders of thousands and commanders of hundreds.
THE MESSAGE
David organized his forces. He appointed captains of thousands and captains of hundreds. Then David deployed his troops, a third under Joab, a third under Abishai son of Zeruiah, Joab's brother, and a third under Ittai the Gittite. The king then announced, "I'm marching with you."
New American Standard Bible (1995)
Then David numbered the people who were with him and set over them commanders of thousands and commanders of hundreds.

Contextual Overview

1 Therfor Dauid, whanne the puple `was biholdun, ordeynede tribunes and centuriouns on hem. 2 And he yaf the thridde part of the puple vndur the hond of Joab; and the thridde part vndur the hond of Abisai, sone of Saruye, brother of Joab; and the thridde part vndur the hond of Ethai, that was of Geth. And the kyng seide to the puple, Also Y schal go out with you. 3 And the puple answeride, Thou schalt not go out; for whether we fleen, it schal not perteyne to hem bi greet werk of vs; whether half the part fallith doun of vs, thei schulen not recke ynow, for thou art rekynyd for ten thousynde; therfor it is betere, that thou be to vs in the citee in stronge hold. 4 `To whiche the kyng seide, Y schal do this, that semeth riytful to you. Therfor the kyng stood bisidis the yate, and the puple yede out bi her cumpenyes, bi hundridis and bi thousyndis. 5 And the king comaundide to Joab, and to Abisai, and Ethai, and seyde, Kepe ye to me the child Absolon. And al the puple herde the kyng comaundinge to alle the princes for Absolon. 6 Therfor the puple yede out in to the feeld ayens Israel; and the batel was maad in the forest of Effraym. 7 And the puple of Israel was slayn there of the oost of Dauid, and a greet sleyng of twenti thousynde was maad in that dai. 8 Forsothe the batel was scaterid there on the face of al erthe, and many mo weren of the puple whiche the forest wastide, than thei whiche the swerd deuourid in that dai.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

numbered: Exodus 17:9, Joshua 8:10

captains of thousands: 1 Samuel 8:12

Reciprocal: 2 Samuel 18:4 - by hundreds

Cross-References

Genesis 12:7
Sotheli the Lord apperide to Abram, and seide to hym, Y schal yyue this lond to thi seed. And Abram bildide there an auter to the Lord, that apperide to hym.
Genesis 15:1
And so whanne these thingis weren don, the word of the Lord was maad to Abram bi a visioun, and seide, Abram, nyle thou drede, Y am thi defender, and thi meede is ful greet.
Genesis 17:22
And whanne the word of the spekere with hym was endid, God stiede fro Abraham.
Genesis 18:1
Forsothe in the valei of Mambre the Lord apperide to Abraham, sittynge in the dore of his tabernacle, in thilke heete of the dai.
Genesis 18:3
and seide, Lord, if Y haue founde grace in thin iyen, passe thou not thi seruaunt,
Genesis 26:2
And the Lord apperide to hym, and seide, Go not doun in to Egipt, but reste thou in the lond which Y schal seie to thee,
Genesis 48:3
And whanne Joseph entride to hym, he seide, Almyyti God apperide to me in Luza, which is in the lond of Canaan, and blesside me,
Exodus 4:1
Moyses answeride, and seide, The comyns schulen not bileue to me, nether thei schulen here my vois; but thei schulen seie, The Lord apperide not to thee.
2 Chronicles 1:7
Lo! `forsothe in that nyyt God apperide to hym, `and seide, Axe that that thou wolt, that Y yyue to thee.
Acts 7:2
Which seide, Britheren and fadris, here ye. God of glorie apperide to oure fadir Abraham, whanne he was in Mesopotamie, bifor that he dwelte in Carram, and seide to hym,

Gill's Notes on the Bible

And David numbered the people that [were] with him,.... Which Josephus says d were four thousand; but one would think there should be more by what follows:

and set captains of thousands and captains of hundreds over them; he divided his army into companies, which consisted some of a thousand and others of a hundred; over each of which he set captains, to lead them on, direct, and command them in battle.

d Antiqu. l. 7. c. 10. sect. 1.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XVIII

David reviews and arranges the people, and gives the command

to Joab, Abishai, and Ittai, 1, 2.

On his expressing a desire to accompany them to the battle,

they will not permit him, 3.

He reviews them as they go out of the city, and gives

commandment to the captains to save Absalom, 4, 5.

They join battle with Absalom and his army, who are discomfited

with the loss of twenty thousand men, 6-8.

Absalom, fleeing away, is caught by his head in an oak; Joab

finds him, and transfixes him with three darts, 9-15.

The servants of David are recalled, and Absalom buried, 16-18.

Ahimaaz and Cushi bring the tidings to David, who is greatly

distressed at hearing of the death of Absalom, and makes

bitter lamentation for him, 19-33.

NOTES ON CHAP. XVIII

Verse 2 Samuel 18:1. And set captains of thousands — By this time David's small company was greatly recruited; but what its number was we cannot tell. Josephus says it amounted to four thousand men. Others have supposed that they amounted to ten thousand; for thus they understand a clause in 2 Samuel 18:3, which they think should be read, We are now ten thousand strong.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile