Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Samuel 19:25

And whanne at Jerusalem he hadde come to the kyng, the kyng seide to him, Myphibosech, whi camest thou not with me?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Mephibosheth;   Slander;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mephibosheth;   Ziba;   Charles Buck Theological Dictionary - Prophet;   Fausset Bible Dictionary - Mephibosheth;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Ziba;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Ziba;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;   Morrish Bible Dictionary - Mephibosheth ;   People's Dictionary of the Bible - Mephibosheth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   Ziba;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Mephibosheth, why didn’t you come with me?”
Hebrew Names Version
It happened, when he was come to Yerushalayim to meet the king, that the king said to him, Why didn't you go with me, Mefivoshet?
King James Version
And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?
Lexham English Bible
It happened that when he came to Jerusalem to meet the king, the king said to him, "Why did you not come with me, Mephibosheth?"
English Standard Version
And when he came to Jerusalem to meet the king, the king said to him, "Why did you not go with me, Mephibosheth?"
New Century Version
When Mephibosheth came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, "Mephibosheth, why didn't you go with me?"
New English Translation
When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, "Why didn't you go with me, Mephibosheth?"
Amplified Bible
And when he came to Jerusalem to meet the king, the king said to him, "Why did you not go with me, Mephibosheth?"
New American Standard Bible
And it was when he came from Jerusalem to meet the king, that the king said to him, "Why did you not go with me, Mephibosheth?"
Geneva Bible (1587)
And when he was come to Ierusalem, and met the king, the king said vnto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?
Legacy Standard Bible
Now it happened when he came from Jerusalem to meet the king, that the king said to him, "Why did you not go with me, Mephibosheth?"
Contemporary English Version
After they had gone back to Jerusalem, Mephibosheth came to see David, who asked him, "Why didn't you go with me?"
Complete Jewish Bible
M'fivoshet the son of Sha'ul came down to meet the king. He hadn't cared for his legs, trimmed his beard or washed his clothes from the day the king had left until the day he came home in peace.
Darby Translation
And as soon as Jerusalem came to meet the king, the king said to him, Why didst thou not go with me, Mephibosheth?
Easy-to-Read Version
When he met the king at Jerusalem, the king said, "Mephibosheth, why didn't you go with me when I ran away from Jerusalem?"
George Lamsa Translation
And it came to pass, when he came to Jerusalem to meet the king, the king said to him, Mephibosheth, why did you not go with me?
Good News Translation
When Mephibosheth arrived from Jerusalem to meet the king, the king said to him, "Mephibosheth, you didn't go with me. Why not?"
Literal Translation
And it happened when he had come to Jerusalem to meet the king, the king said to him, Why did you not go with me, Mephibosheth?
Miles Coverdale Bible (1535)
Now wha he came to Ierusalem for to mete the kynge, the kynge sayde vnto him: Mephiboseth, wherfore wentest thou not with me?
American Standard Version
And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?
Bible in Basic English
Now when he had come from Jerusalem to see the king, the king said to him, Why did you not come with me, Mephibosheth?
Bishop's Bible (1568)
And when he was come to Hierusalem and met the king, the king sayde vnto him: Wherfore wentest not thou with me Miphiboseth?
JPS Old Testament (1917)
And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace.
King James Version (1611)
And it came to passe when he was come to Ierusalem to meete the King, that the King sayd vnto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when he went into Jerusalem to meet the king, that the king said to him, Why didst thou not go with me, Memphibosthe?
English Revised Version
And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?
Berean Standard Bible
And he came from Jerusalem to meet the king, who asked him, "Mephibosheth, why did you not go with me?"
Young's Literal Translation
and it cometh to pass, when he hath come to Jerusalem to meet the king, that the king saith to him, `Why didst thou not go with me, Mephibosheth?'
Update Bible Version
And it came to pass, when he came to meet the king, that the king said to him, Why didn't you go with me, Mephibaal?
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when he had come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, Why didst thou not go with me, Mephibosheth?
World English Bible
It happened, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, Why didn't you go with me, Mephibosheth?
New King James Version
So it was, when he had come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, "Why did you not go with me, Mephibosheth?"
New Living Translation
"Why didn't you come with me, Mephibosheth?" the king asked him.
New Life Bible
When he came from Jerusalem to meet the king, David said to him, "Why did you not go with me, Mephibosheth?"
New Revised Standard
When he came from Jerusalem to meet the king, the king said to him, "Why did you not go with me, Mephibosheth?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when he entered Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest thou not with me, Mephibosheth.
Douay-Rheims Bible
And when he met the king at Jerusalem, the king said to him: Why camest thou not with me, Miphiboseth?
Revised Standard Version
And when he came from Jerusalem to meet the king, the king said to him, "Why did you not go with me, Mephib'osheth?"
New American Standard Bible (1995)
It was when he came from Jerusalem to meet the king, that the king said to him, "Why did you not go with me, Mephibosheth?"

Contextual Overview

24 Also Myphibosech, sone of Jonathas, sone of Saul, cam doun with vnwaischun feet, and with berd vnclippid, in to the comyng of the kyng. And Mysphibosech hadde not waische hise clothis, fro the dai in which the kyng yede out of Jerusalem til to the dai of his turnyng ayen in pees. 25 And whanne at Jerusalem he hadde come to the kyng, the kyng seide to him, Myphibosech, whi camest thou not with me? 26 And he answeride and seide, My lord the kyng, my seruaunt dispiside me; and Y thi seruaunt seide to hym, that he schulde sadle the asse to me, and Y schulde stie, and Y schulde go with the king; for Y thi seruaunt am crokid. 27 More ouer and he accuside me, thi seruaunt, to thee, my lord the kyng; forsothe thou, my lord `the kyng, art as the aungel of God; do thou that, that is plesaunt to thee. 28 For the hows of my fadir was not no but gilti of deeth to my lord the kyng; sotheli thou hast set me thi seruaunt among the gestis of thi boord; what therfor haue Y of iust pleynt, ether what may Y more crye to the kyng? 29 Sotheli the kyng seide to hym, What spekist thou more? that that Y haue spoke is stidefast; thou and Siba depart possessyouns. 30 And Myphibosech answeride to the kyng, Yhe, take he alle thingis, aftir that my lord the kyng turnede ayen pesibli in to his hows.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Wherefore: 2 Samuel 16:17

Reciprocal: 2 Samuel 21:7 - Mephibosheth

Cross-References

Genesis 13:10
And so Loth reiside hise iyen, and seiy aboute al the cuntrei of Jordan, which was al moistid, bifor that the Lord distriede Sodom and Gomorre, as paradis of the Lord, and as Egipt, as men comen in to Segor.
Genesis 14:3
Alle these camen togidre in to the valey of wode, which is now the see of salt.
Psalms 107:34
He hath set fruytful lond in to saltnesse; for the malice of men dwellyng ther ynne.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when he came to Jerusalem to meet the king,.... Perhaps from the place where his estate was; or, as the Arabic version, when he came from Jerusalem, from whence he went a little way to meet the king, as he was coming thither; for it was said he abode at Jerusalem, 2 Samuel 16:3;

that the king said unto him, wherefore wentest not thou with me,

Mephibosheth? when he departed from Jerusalem, being obliged to flee from thence because of Absalom; it is very probable David would never have asked him this question, knowing his lameness, had it not been for the suggestion of Ziba his servant, that he stayed at Jerusalem, hoping that the kingdom of his father would be restored to him, 2 Samuel 16:3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile