Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Samuel 2:31
Forsothe the seruauntis of Dauid smytiden of Beniamyn, and of the men that weren with Abner, thre hundrid men and sixti, whiche also weren deed.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- KittoParallel Translations
Christian Standard Bible®
but they had killed 360 of the Benjaminites and Abner’s men.
but they had killed 360 of the Benjaminites and Abner’s men.
Hebrew Names Version
But the servants of David had struck of Binyamin, and of Aviner's men, [so that] three hundred sixty men died.
But the servants of David had struck of Binyamin, and of Aviner's men, [so that] three hundred sixty men died.
King James Version
But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, so that three hundred and threescore men died.
But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, so that three hundred and threescore men died.
Lexham English Bible
The servants of David had killed some of the Benjaminites among the men of Abner; three hundred and sixty men had died.
The servants of David had killed some of the Benjaminites among the men of Abner; three hundred and sixty men had died.
English Standard Version
But the servants of David had struck down of Benjamin 360 of Abner's men.
But the servants of David had struck down of Benjamin 360 of Abner's men.
New Century Version
But David's men had killed three hundred sixty Benjaminites who had followed Abner.
But David's men had killed three hundred sixty Benjaminites who had followed Abner.
New English Translation
But David's soldiers had slaughtered the Benjaminites and Abner's men—in all, 360 men had died!
But David's soldiers had slaughtered the Benjaminites and Abner's men—in all, 360 men had died!
Amplified Bible
But the servants of David had struck down many of Benjamin and Abner's men; so that three hundred and sixty men died.
But the servants of David had struck down many of Benjamin and Abner's men; so that three hundred and sixty men died.
New American Standard Bible
However, the servants of David had struck and killed many of Benjamin and Abner's men; 360 men were dead.
However, the servants of David had struck and killed many of Benjamin and Abner's men; 360 men were dead.
Geneva Bible (1587)
But the seruants of Dauid had smitten of Beniamin, and of Abners men, so that three hundreth and threescore men dyed.
But the seruants of Dauid had smitten of Beniamin, and of Abners men, so that three hundreth and threescore men dyed.
Legacy Standard Bible
But the servants of David had struck down many of Benjamin and Abner's men, so that 360 men died.
But the servants of David had struck down many of Benjamin and Abner's men, so that 360 men died.
Contemporary English Version
But David's soldiers had killed 360 of Abner's men from the tribe of Benjamin.
But David's soldiers had killed 360 of Abner's men from the tribe of Benjamin.
Complete Jewish Bible
But David's servants had killed 360 of Avner's men of Binyamin.
But David's servants had killed 360 of Avner's men of Binyamin.
Darby Translation
And the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, three hundred and sixty men, who had died.
And the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, three hundred and sixty men, who had died.
Easy-to-Read Version
But David's officers had killed 360 of Abner's men from the tribe of Benjamin.
But David's officers had killed 360 of Abner's men from the tribe of Benjamin.
George Lamsa Translation
But the men of David had slain of Benjamin and of Abner, three hundred and sixty men.
But the men of David had slain of Benjamin and of Abner, three hundred and sixty men.
Good News Translation
David's men had killed 360 of Abner's men from the tribe of Benjamin.
David's men had killed 360 of Abner's men from the tribe of Benjamin.
Literal Translation
And David's servants had struck three hundred and sixty men of Benjamin, even among the men of Abner these died.
And David's servants had struck three hundred and sixty men of Benjamin, even among the men of Abner these died.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Dauids seruautes had smytten so amonge Ben Iamin and the men of Abner, that thre hundreth and thre score men were deed.
But Dauids seruautes had smytten so amonge Ben Iamin and the men of Abner, that thre hundreth and thre score men were deed.
American Standard Version
But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, so that three hundred and threescore men died.
But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, so that three hundred and threescore men died.
Bible in Basic English
But David's men had put to death three hundred and sixty of the men of Benjamin and of Abner's men
But David's men had put to death three hundred and sixty of the men of Benjamin and of Abner's men
Bishop's Bible (1568)
But the seruauntes of Dauid had smitten of Beniamin and of Abners men, [so that] three hundred and threescore men died.
But the seruauntes of Dauid had smitten of Beniamin and of Abners men, [so that] three hundred and threescore men died.
JPS Old Testament (1917)
But the servants of David had smitten of Benjamin, even of Abner's men--three hundred and threescore men died.
But the servants of David had smitten of Benjamin, even of Abner's men--three hundred and threescore men died.
King James Version (1611)
But the seruants of Dauid had smitten of Beniamin and of Abners men, so that three hundred and threescore men died.
But the seruants of Dauid had smitten of Beniamin and of Abners men, so that three hundred and threescore men died.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the servants of David smote of the children of Benjamin, of the men of Abenner, three hundred and sixty men belonging to him.
And the servants of David smote of the children of Benjamin, of the men of Abenner, three hundred and sixty men belonging to him.
English Revised Version
But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner’s men, [so that] three hundred and threescore men died.
But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner’s men, [so that] three hundred and threescore men died.
Berean Standard Bible
but they had struck down 360 men of Benjamin and Abner.
but they had struck down 360 men of Benjamin and Abner.
Young's Literal Translation
and the servants of David have smitten of Benjamin, even among the men of Abner, three hundred and sixty men -- they died.
and the servants of David have smitten of Benjamin, even among the men of Abner, three hundred and sixty men -- they died.
Update Bible Version
But the slaves of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, [so that] three hundred and threescore men died.
But the slaves of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, [so that] three hundred and threescore men died.
Webster's Bible Translation
But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, [so that] three hundred and sixty men died.
But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, [so that] three hundred and sixty men died.
World English Bible
But the servants of David had struck of Benjamin, and of Abner's men, [so that] three hundred sixty men died.
But the servants of David had struck of Benjamin, and of Abner's men, [so that] three hundred sixty men died.
New King James Version
But the servants of David had struck down, of Benjamin and Abner's men, three hundred and sixty men who died.
But the servants of David had struck down, of Benjamin and Abner's men, three hundred and sixty men who died.
New Living Translation
But 360 of Abner's men had been killed, all from the tribe of Benjamin.
But 360 of Abner's men had been killed, all from the tribe of Benjamin.
New Life Bible
But the servants of David had killed many of Benjamin and Abner's men, so that 360 men died.
But the servants of David had killed many of Benjamin and Abner's men, so that 360 men died.
New Revised Standard
But the servants of David had killed of Benjamin three hundred sixty of Abner's men.
But the servants of David had killed of Benjamin three hundred sixty of Abner's men.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, the servants of David, had smitten of Benjamin, of the men of Abner, - so that three hundred and sixty men, had died.
but, the servants of David, had smitten of Benjamin, of the men of Abner, - so that three hundred and sixty men, had died.
Douay-Rheims Bible
But the servants of David had killed of Benjamin, and of the men that were with Abner, three hundred and sixty, who all died.
But the servants of David had killed of Benjamin, and of the men that were with Abner, three hundred and sixty, who all died.
Revised Standard Version
But the servants of David had slain of Benjamin three hundred and sixty of Abner's men.
But the servants of David had slain of Benjamin three hundred and sixty of Abner's men.
New American Standard Bible (1995)
But the servants of David had struck down many of Benjamin and Abner's men, so that three hundred and sixty men died.
But the servants of David had struck down many of Benjamin and Abner's men, so that three hundred and sixty men died.
Contextual Overview
25 And the sones of Beniamyn weren gaderid to Abner, and thei weren gaderid togidere in to o cumpeny, and stoden in the hiynesse of oon heep of erthe. 26 And Abner criede to Joab, and seide, Whether thi swerd schal be feers `til to sleyng? Whether thou knowist not, that dispeir is perelouse? Hou longe seist thou not to the puple, that it ceesse to pursue hise britheren? 27 And Joab seyde, The Lord lyueth, for if thou haddist spoke eerli, the puple pursuynge his brother hadde go awey. 28 And Joab sownede with a clarioun, and al the oost stood; and thei pursueden no ferthere Israel, nether bigunnen batel. 29 Forsothe Abner and hise men yeden by the feeldi places of Moab in al that nyyt, and passiden Jordan; and whanne al Bethoron was compassid, thei camen to the castels. 30 Sotheli whanne Abner was left, Joab turnede ayen, and gaderide togidere al the puple; and ten men and nyne, outakun Asahel, failiden of the children of Dauid. 31 Forsothe the seruauntis of Dauid smytiden of Beniamyn, and of the men that weren with Abner, thre hundrid men and sixti, whiche also weren deed. 32 And thei token Asahel, and birieden hym in the sepulcre of his fadir in Bethleem. And Joab, and the men that weren with hym, yeden in al that nyyt, and in thilke morewtid thei camen in to Ebron.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
three hundred: The slain of Israel, though greatly exceeding those of Judah, were not great. This might be owing to the directions given by David, to be as lenient as possible; but the death of Asahel seems to have stopped the pursuers, and greatly favoured the escape of the vanquished. 2 Samuel 3:1, 1 Kings 20:11
Reciprocal: 2 Samuel 18:7 - twenty thousand men
Gill's Notes on the Bible
But the servants of David had smitten of Benjamin, and Abner's men,.... Of those of the tribe of Benjamin that joined him, and of those that he brought with him from Mahanaim; so many of them were smitten, as appeared by their bodies lying on the field of battle,
[so that] three hundred and threescore men died; the number of the slain on each side was very unequal.