Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Samuel 23:11

And aftir hym was Semma, the sone of Age, of Arari. And Filisteis weren gaderid in the stacioun; forsothe there was a feeld ful of lente; and whanne the puple fledde fro the face of Filisteis,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agee;   Armies;   Lentiles;   Philistines;   Shammah;   Thompson Chain Reference - Lentils;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Lentile;   Shammah;   Easton Bible Dictionary - Agee;   Giants;   Lentiles;   Shammah;   Fausset Bible Dictionary - Agee;   Hararite;   Jashobeam;   Shammah;   Shimei;   Holman Bible Dictionary - Abishai;   Agee;   Lehi;   Mighty Men;   Samuel, Books of;   Shage(e);   Shamma;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agee;   Giant;   Hararite;   Ithrite, the;   Lentils;   Samuel, Books of;   Shamgar;   Shammah;   Morrish Bible Dictionary - Agee ;   Army;   Hararite ;   Lentils,;   Shammah ;   Smith Bible Dictionary - Ag'ee,;   Ha'rarite;   Sham'mah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bethlehem;   Lentil;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Agee;   Hararite;   Lentils;   Piece;   Shamgar;   Shammah;   War;   The Jewish Encyclopedia - Hararite;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After him was Shammah son of Agee the Hararite. The Philistines had assembled in formation where there was a field full of lentils. The troops fled from the Philistines,
Hebrew Names Version
After him was Shammah the son of Agee a Harari. The Pelishtim were gathered together into a troop, where was a plot of ground full of lentils; and the people fled from the Pelishtim.
King James Version
And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.
Lexham English Bible
Next to him was Shamma, the son of Agee the Hararite. When the Philistines assembled at Lehi, a plot of the field was there filled with lentils, and the army fled there from the presence of the Philistines.
English Standard Version
And next to him was Shammah, the son of Agee the Hararite. The Philistines gathered together at Lehi, where there was a plot of ground full of lentils, and the men fled from the Philistines.
New Century Version
Next there was Shammah son of Agee the Hararite. The Philistines came together to fight in a vegetable field. Israel's troops ran away from the Philistines,
New English Translation
Next in command was Shammah son of Agee the Hararite. When the Philistines assembled at Lehi, where there happened to be an area of a field that was full of lentils, the army retreated before the Philistines.
Amplified Bible
Next to Eleazar was Shammah the son of Agee the Hararite. The Philistines were gathered into an army where there was a plot of ground full of lentils, and the people [of Israel] fled from the Philistines.
New American Standard Bible
Now after him was Shammah the son of Agee, a Hararite. And the Philistines were gathered into an army where there was a plot of land full of lentils, and the people fled from the Philistines.
Geneva Bible (1587)
After him was Shammah the sonne of Age the Hararite: for the Philistims assembled at a towne, where was a piece of a fielde full of lentils, and the people fled from the Philistims.
Legacy Standard Bible
Now after him was Shammah the son of Agee a Hararite. And the Philistines were gathered into a troop where there was a portion of the field full of lentils; and the people fled from before the Philistines.
Contemporary English Version
Next was Shammah the son of Agee the Hararite. One time the Philistines brought their army together to destroy a crop of peas growing in a field near Lehi. The rest of Israel's soldiers ran away from the Philistines,
Complete Jewish Bible
After him was Shammah the son of Age the Harari. The P'lishtim had assembled at Lechi, where there was a plot of ground full of lentils; and the people fled from the P'lishtim.
Darby Translation
And after him, Shammah the son of Agee the Hararite: the Philistines were gathered into a troop, and there was there a plot of ground full of lentils, and the people had fled before the Philistines;
Easy-to-Read Version
Next there was Shammah son of Agee from Harar. The Philistines came together to fight. They fought in a field of lentils. The people ran away from the Philistines.
George Lamsa Translation
And next to him was Shammah, the son of Agee, from the kings mountain. When the Philistines were gathered together to plunder cattle where there was a piece of ground full of lentils and the people fled from the Philistines,
Good News Translation
The third of the famous three was Shammah son of Agee from Harar. The Philistines had gathered at Lehi, where there was a field of peas. The Israelites fled from the Philistines,
Literal Translation
And next was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines had gathered into a company, and there was a plot of the field full of lentils, and the people had fled before the Philistines.
Miles Coverdale Bible (1535)
After him was Samma the sonne of Age ye Hararite. Wha the Philistynes had gathered themselues in a company, and in the same place there was a pece of lode full of small corne, and the people fled before the Philistynes,
American Standard Version
And after him was Shammah the son of Agee a Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a plot of ground full of lentils; and the people fled from the Philistines.
Bible in Basic English
After him was Shammah, the son of Ela the Hararite. And the Philistines came together in Lehi, where there was a bit of land full of seed; and the people went in flight from the Philistines.
Bishop's Bible (1568)
After him was Samma the sonne of Age the Hararite: & the Philistines gathered together besyde a towne, where was a parcell of land full of lentils, and the people fled from the Philistines:
JPS Old Testament (1917)
And after him was Shammah the son of Age the Ararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a plot of ground full of lentils; and the people fled from the Philistines.
King James Version (1611)
And after him was Shammah the sonne of Agee the Hararite: and the Philistines were gathered together into a troupe, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.
Brenton's Septuagint (LXX)
And after him Samaia the son of Asa the Arachite: and the Philistines were gathered to Theria; and there was there a portion of ground full of lentiles; and the people fled before the Philistines.
English Revised Version
And after him was Shammah the son of Agce a Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a plot of ground full of lentils; and the people fled from the Philistines.
Berean Standard Bible
And after him was Shammah son of Agee the Hararite. When the Philistines had banded together near a field full of lentils, Israel's troops fled from them.
Young's Literal Translation
And after him [is] Shammah son of Agee the Hararite, and the Philistines are gathered into a company, and there is there a portion of the field full of lentiles, and the people hath fled from the presence of the Philistines,
Update Bible Version
And after him was Shammah the son of Agee a Hararite. And the Philistines were gathered together at Lehi, where there was a plot of ground full of lentils; and the people fled from the Philistines.
Webster's Bible Translation
And after him [was] Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were collected into a troop, where was a piece of ground full of lentils: and the people fled from the Philistines.
World English Bible
After him was Shammah the son of Agee a Hararite. The Philistines were gathered together into a troop, where was a plot of ground full of lentils; and the people fled from the Philistines.
New King James Version
And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. The Philistines had gathered together into a troop where there was a piece of ground full of lentils. So the people fled from the Philistines.
New Living Translation
Next in rank was Shammah son of Agee from Harar. One time the Philistines gathered at Lehi and attacked the Israelites in a field full of lentils. The Israelite army fled,
New Life Bible
Next to him was Shammah the son of Agee a Hararite. The Philistines were gathered together at Lehi, where there was a piece of ground full of lentil plants. The people ran from the Philistines.
New Revised Standard
Next to him was Shammah son of Agee, the Hararite. The Philistines gathered together at Lehi, where there was a plot of ground full of lentils; and the army fled from the Philistines.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, after him, Shammah son of Agee, the Hararite, - and, when the Philistines were gathered together into a troop, there being at hand an allotment of field-land full of lentils, but, the people, having fled from the face of the Philistines,
Douay-Rheims Bible
And after him was Semma the son of Age of Arari. And the Philistines were gathered together in a troop: for there was a field full of lentils. And when the people were fled from the face of the Philistines,
Revised Standard Version
And next to him was Shammah, the son of Agee the Har'arite. The Philistines gathered together at Lehi, where there was a plot of ground full of lentils; and the men fled from the Philistines.
THE MESSAGE
Shammah son of Agee the Hararite was the third of the Three. The Philistines had mustered for battle at Lehi, where there was a field full of lentils. Israel fled before the Philistines, but Shammah took his stand at the center of the field, successfully defended it, and routed the Philistines. Another great victory for God !
New American Standard Bible (1995)
Now after him was Shammah the son of Agee a Hararite. And the Philistines were gathered into a troop where there was a plot of ground full of lentils, and the people fled from the Philistines.

Contextual Overview

8 These ben the names of the stronge men of Dauid. Dauid sittith in the chaier, the wiseste prince among thre; he is as a moost tendir worm of tree, that killide eiyte hundrid with o fersnesse. 9 Aftir hym was Eleazar, the sone of his fadirs brother Abohi; among thre stronge men, that weren with Dauid, whanne thei seiden schenschip to Filisteis, and weren gaderid thidir in to batel. 10 And whanne the men of Israel hadden stied, he stood, and smoot Filisties, til his hond failide, and was starke with the swerd. And the Lord made greet helthe in that dai; and the puple that fledde turnedc ayen to drawe awei the spuylis of slayn men. 11 And aftir hym was Semma, the sone of Age, of Arari. And Filisteis weren gaderid in the stacioun; forsothe there was a feeld ful of lente; and whanne the puple fledde fro the face of Filisteis, 12 he stood in the myddis of the feeld, and bihelde it; and he smoot Filisteis, and the Lord made greet helthe. 13 Also and thre men yeden doun bifore, that weren princes among thretti, and camen to Dauid in the tyme of reep in to the denne of Odollam. Forsothe the castels of Filisteis weren set in the valei of giauntis. 14 And Dauid was in a strong hold; sotheli the stacioun of Filisteis was thanne in Bethleem. 15 Therfor Dauid desiride water of the lake, and seide, If ony man wolde yyue to me drynk of watir of the cisterne, which is in Bethleem, bisidis the yate. 16 Therfor thre stronge men braken in to the castels of Filisteis, and drowen watir of the cisterne of Bethleem, that was bisidis the yate, and brouyten to Dauid; and he nolde drinke, 17 but offride it to the Lord, and seide, The Lord be merciful to me, that Y do not this; whether Y schal drynke the blood of these men, that yeden forth, and the perel of soulis? Therfor he nolde drynke. Thre strongeste men diden thes thingis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Shammah: 1 Chronicles 11:27, Shammoth the Harorite

the Philistines: 1 Chronicles 11:13, 1 Chronicles 11:14

into a troop: or, for foraging

Cross-References

Genesis 23:6
thou art the prince of God anentis vs; birie thou thi deed bodi in oure chosun sepulcris, and no man schal mow forbede thee, that ne thou birie thi deed bodi in the sepulcre of him.
Genesis 23:7
And Abraham roos, and worschipide the puple of the lond, that is, the sones of Heth.
Genesis 23:12
Abraham worschipide bifor the Lord, and bifor the puple of the lond,
Genesis 23:18
while the sones of Heth seiyen and alle men that entriden bi the yate of that citee.
Genesis 23:20
And the feeld, and the denne that was therynne, was confermyd of the sones of Heth to Abraham, in to possessioun of sepulcre.
Numbers 35:30
A mansleere schal be punyschid vndur witnessis; no man schal `be dampned at the witnessyng of o man.
Deuteronomy 17:6
He that schal be slayn, schal perische in the mouth of tweyne, ethir of thre witnessis; no man be slayn, for o man seith witnessyng ayens hym.
Deuteronomy 19:15
O witnesse schal not stonde ayens ony man, what euer thing it is of synne and of wickidnesse; but ech word schal stonde in the mouth of tweyne ethir of thre witnessis.
Ruth 4:1
Therfor Booz stiede to the yate, and sat there; and whanne he hadde seyn the kynesman passe forth, of whom the word was had, Booz seide to hym, Bowe thou a litil, and sitte here; and he clepide hym bi his name. And he turnede, and sat.
Ruth 4:4
which thing Y wolde that thou here; and Y wolde seie to thee bifor alle `men syttynge and grettere in birthe of my puple. If thou wolt haue in possessioun the feeld bi riyt of nyy kyn, bye thou, and `haue thou in possessioun; sotheli if it displesith thee, schewe thou this same thing to me, that Y wyte what Y `owe to do; for noon is niy in kyn, outakun thee which art the formere, and outakun me which am the secunde. And he answeride, Y schal bie the feeld.

Gill's Notes on the Bible

And after him [was] Shammah the son of Agee the Hararite,.... One who was of the mountainous country, as the Targum, the hill country of Judea, of Hebron, or the parts adjacent; this was the third of the first three; there was one of this name among the thirty, 2 Samuel 23:33;

and the Philistines were gathered together into a troop; but so they were no doubt at first; R. Isaiah takes it to be the name of a place called Chiyah; as the Targum, Chayatha; and which Kimchi says was a village, an unwalled town; and Ben Melech observes, that it is said in the Arabic language, a collection of houses is called Alchai: it may be the same with Lehi, where Samson slew a thousand with the jawbone of an ass, Judges 15:17, whence it had its name; and Josephus u says, the place where the Philistines were gathered together was called "the Jawbone": but perhaps the sense of Ben Gersom may be best of all, that they gathered together in this place for provision, for food and forage, to support the life of them and their cattle: since it follows,

where was a piece of ground full of lentiles; a sort of pulse, which was eaten in those countries, and the pottage of which was delicious food, see Genesis 25:30;

and the people fled from the Philistines; as they did before under Eleazar, 2 Samuel 23:9.

u Antiqu. l. 7. c. 12. sect. 4.

Barnes' Notes on the Bible

Hararite - Interpreted to mean “mountaineer,” one from the hill country of Judah or Ephraim.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 23:11. A piece of ground full of lentiles — In 1 Chronicles 11:13 it is a parcel of ground full of barley. There is probably a mistake of עדשים adashim, lentiles, for שעורים seorim, barley, or vice versa. Some think there were both lentiles and barley in the field, and that a marauding party of the Philistines came to destroy or carry them off, and these worthies defeated the whole, and saved the produce of the field. This is not unlikely.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile