the Week of Proper 14 / Ordinary 19
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Samuel 4:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
How much more when wicked men kill a righteous man in his own house on his own bed! So now, should I not require his blood from you and purge you from the earth?”
How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house on his bed, shall I not now require his blood of your hand, and take you away from the eretz?
How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
How much more when wicked men kill a righteous man in his house, on his bed! So then, shall I not seek his lifeblood from your hand, so that I may destroy you from the earth?"
How much more, when wicked men have killed a righteous man in his own house on his bed, shall I not now require his blood at your hand and destroy you from the earth?"
So even more I must put you evil men to death because you have killed an innocent man on his own bed in his own house!"
Surely when wicked men have killed an innocent man as he slept in his own house, should I not now require his blood from your hands and remove you from the earth?"
"How much more, when wicked men have killed a righteous and just man in his own house on his bed, shall I not require his blood from your hand and remove you from the earth?"
"How much more, when wicked men have killed a righteous man in his own house on his bed, shall I not now require his blood from your hands and eliminate you both from the earth?"
How much more, when wicked men haue slaine a righteous person in his owne house, and vpon his bed? shal I not now therfore require his blood at your hand, and take you from the earth?
How much more, when wicked men have killed a righteous man in his own house on his bed, shall I not now require his blood from your hand and purge you from the earth?"
You evil men have done something much worse than he did. You've killed an innocent man in his own house and on his own bed. I'll make you pay for that. I'll wipe you from the face of the earth!
How much more, when criminals have killed an innocent man in his own house on his own bed, shouldn't I hold you responsible for his death and rid the earth of you?"
how much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? and should I not now demand his blood of your hand, and take you away from the earth?
I will kill you too and remove this evil from our land because you evil men killed a good man sleeping on his own bed, in his own house."
How much more, when wicked men have slain a man in his own house upon his bed? Now I will avenge his blood at your hands and destroy you from the earth.
How much worse it will be for evil men who murder an innocent man asleep in his own house! I will now take revenge on you for murdering him and will wipe you off the face of the earth!"
And when wicked men have slain a righteous man in his own house on his bed, should I not even now seek his blood from your hand, and glean you from the earth?
And these vngodly personnes haue slayne a righteous man in his owne house vpon his bed. Yee shulde not I requyre his bloude of youre handes, and take you awaye from ye earth?
How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed, shall I not now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
How much more, when evil men have put an upright person to death, in his house, sleeping on his bed, will I take payment from you for his blood, and have you cut off from the earth?
Howe much more when wicked men haue slayne a righteous person in his owne house and vpon his bed? Shal I not nowe therfore require his blood of your hande, & take you from the earth?
How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed, shall I not now require his blood of your hand, and take you away from the earth?'
How much more, when wicked men haue slaine a righteous person, in his owne house, vpon his bed? Shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
And now evil men have slain a righteous men in his house on his bed: now then I will require his blood of your hand, and I will destroy you from off the earth.
How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed, shall I not now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
How much more, when wicked men kill a righteous man in his own house and on his own bed, shall I not now require his blood from your hands and wipe you off the earth!"
Also -- when wicked men have slain the righteous man in his own house, on his bed; and now, do not I require his blood of your hand, and have taken you away from the earth?'
How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house on his bed, shall I not now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house on his bed, shall I not now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
How much more, when wicked men have killed a righteous person in his own house on his bed? Therefore, shall I not now require his blood at your hand and remove you from the earth?"
How much more should I reward evil men who have killed an innocent man in his own house and on his own bed? Shouldn't I hold you responsible for his blood and rid the earth of you?"
How much worse it is when sinful men have killed a man who is right and good, on his bed in his own house! Should I not now punish you for his blood and destroy you from the earth?"
How much more then, when wicked men have killed a righteous man on his bed in his own house! And now shall I not require his blood at your hand, and destroy you from the earth?"
how much more, when, lawless men, have slain a righteous person, in his own house, upon his bed? â¦Now, therefore, must I not require his blood at your hands, and so consume you, out of the earth?
How much more now when wicked men have slain an innocent man in his own house, upon his bed, shall I not require his blood at your hand, and take you away from the earth?
How much more, when wicked men have slain a righteous man in his own house upon his bed, shall I not now require his blood at your hand, and destroy you from the earth?"
"How much more, when wicked men have killed a righteous man in his own house on his bed, shall I not now require his blood from your hand and destroy you from the earth?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
when wicked: 1 Kings 2:32, Proverbs 25:26, Habakkuk 1:4, Habakkuk 1:12, 1 John 3:12
require: 2 Samuel 3:27, 2 Samuel 3:39, Genesis 9:5, Genesis 9:6, Exodus 21:12, Numbers 35:31-34, Psalms 9:12
from: Genesis 4:11, Genesis 6:13, Genesis 7:23, Exodus 9:15, Psalms 109:15, Proverbs 2:22, Jeremiah 10:11
Reciprocal: Genesis 20:4 - wilt Joshua 2:19 - his blood Job 31:29 - General Lamentations 1:6 - all Ezekiel 3:18 - but Ezekiel 33:6 - his blood Habakkuk 1:13 - the wicked 1 Timothy 6:10 - the love Hebrews 9:14 - How
Cross-References
And the Lord God seide to the serpent, For thou didist this, thou schalt be cursid among alle lyuynge thingis and vnresonable beestis of erthe; thou schalt go on thi brest, and thou schalt ete erthe in alle daies of thi liif;
to dai thou castist me out fro the face of the erthe; and Y schal be hid fro thi face, and Y schal be vnstable of dwellyng and fleynge aboute in erthe; therfore ech man that schal fynde me schal slee me.
And the Lord seide to hym, It schal not be don so, but ech man that schal slee Cayn shal be punyschid seuenfold. And the Lord settide a signe in Cayn, that ech man that schulde fynde hym schulde not slee hym.
And Cayn yede out fro the face of the Lord, and dwellide fleynge aboute in erthe, at the eest coost of Eden.
that took twei wyues, the name to o wijf was Ada, and the name to the tother was Sella.
And Ada gendride Jabel, that was the fadir of dwellers in tentis and of shepherdis;
and the name of his brother was Tubal, he was the fadir of syngeris in harpe and orgun.
But also a sone was borun to Seth, which sone he clepide Enos; this Enos bigan to clepe inwardli the name of the Lord.
Erthe, hile thou not my blood, and my cry fynde not in thee a place of hidyng.
For lo! the Lord schal go out of his place, to visite the wickidnesse of the dwellere of erthe ayens hym; and the erthe schal schewe his blood, and schal no more hile hise slayn men.
Gill's Notes on the Bible
How much more, when wicked men have slain a righteous person,.... As Ishbosheth was in comparison of the wicked men that slew him; though not with respect to David, if he knew of his divine designation to the throne; nor with respect to Mephibosheth his eldest brother's son, whose right to the throne was prior to his, which he must know; though with respect to his conduct towards David, in assuming the throne of Israel, it might not be owing to any bad principles of malice and injustice, but to his ignorance of David's having a right to the throne upon his father's death, and by the advice of his friends he took it: the sin of these men in murdering him is aggravated, in that they slew him
in his own palace, upon his bed? in cold blood, and not in the field of battle, not being engaged in war with him; in his own palace, where he might justly think himself in safety; on his bed asleep, and so at an unawares, when insensible of danger, and not in a posture of defence; and now David argues from the lesser to the greater, that if the man that brought him the tidings of Saul's death had no reward given him for bringing what he thought would be reckoned good tidings, then much less would any be given them who had actually slain their master, and that in such a base and barbarous way; and if the above person, who only was a bringer of tidings, was taken and slain, then how much more did they deserve to die, who had been guilty of such a cruel and barbarous murder?
shall I not therefore now require his blood of your hands, and take you away from the earth? avenge his blood on them, by putting them to death, out of the world, and from the land of the living, as men that deserved to live no longer on it.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 4:11. How much more — Here are several things which aggravated the guilt of those wicked men.
1. Ish-bosheth was an innocent man, and therefore none could have any ground of quarrel against him.
2. He was in his own house, which was his sanctuary, and none but the worst of men would disturb him there.
3. He was upon his bed, resting in the heat of the day, and so free from suspicion that he was not even attended by his guards, nor had he his doors secured. To take away the life of such a man, in such circumstances, whom also they professed to hold as their sovereign, was the most abandoned treachery.