the Week of Proper 13 / Ordinary 18
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Samuel 4:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
But David answered Rechab and his brother Baanah, sons of Rimmon the Beerothite, “As the Lord lives, the one who has redeemed my life from every distress,
David answered Rechav and Ba`anah his brother, the sons of Rimmon the Be'erotite, and said to them, As the LORD lives, who has redeemed my soul out of all adversity,
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the Lord liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
Then David answered Recab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and he said to them, "As Yahweh lives, who redeemed my soul from all trouble,
But David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, "As the Lord lives, who has redeemed my life out of every adversity,
David answered Recab and his brother Baanah, the sons of Rimmon of Beeroth, "As surely as the Lord lives, he has saved me from all trouble!
David replied to Recab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, "As surely as the Lord lives, who has delivered my life from all adversity,
David replied to Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, "As the LORD lives, who has redeemed my life from every adversity,
But David replied to Rechab and his brother Baanah, sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, "As the LORD lives, who has redeemed my life from all distress,
Then Dauid answered Rechab & Baanah his brother, the sonnes of Rimmon the Beerothite, and saide vnto them, As the Lorde liueth, who hath deliuered my soule out of al aduersity,
And David answered Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, "As Yahweh lives, who has redeemed my life from all distress,
David answered: I swear that only the Lord rescues me when I'm in trouble!
But David answered Rekhav and Ba‘anah his brother, the sons of Rimmon the Be'eroti, "As Adonai lives, who has rescued me from every kind of difficulty,
Then David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, [As] Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all distress,
But David told Recab and his brother Baanah, "As surely as the Lord lives, he is the one who has rescued me from all my troubles!
And David answered Rechab and Baana his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As the LORD lives, who has saved my life out of every adversity,
David answered them, "I take a vow by the living Lord , who has saved me from all dangers!
And David answered Rechab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As Jehovah lives, who has redeemed my life out of all distress,
Then answered Dauid vnto Rehob and Baena his brother, ye sonnes of Rimon ye Berothite, & sayde: As truly as the LORDE lyueth, which hath deliuered my soule out of all trouble,
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
And David made answer to Rechab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, By the living Lord, who has kept me safe from all my trouble,
And Dauid aunswered Rechab and Baanah his brother ye sonnes of Rimmon the Berothite, and said vnto them: As the Lorde lyueth, whiche hath deliuered my soule out of all aduersites:
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them: 'As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
And Dauid answered Rechab and Baanah his brother, the sonnes of Rimmon the Beerothite, and said vnto them, As the Lord liueth, who hath redeemed my soule out of all aduersitie,
And David answered and Rechab and Baana his brother, the sons of Remmon the Berothite, and said to them, As the Lord lives, who has redeemed my soul out of all affliction;
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
But David answered Rechab and his brother Baanah, sons of Rimmon the Beerothite, "As surely as the LORD lives, who has redeemed my life from all distress,
And David answereth Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and saith to them, `Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As Yahweh lives, who has redeemed my soul out of all adversity,
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, [As] the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As Yahweh lives, who has redeemed my soul out of all adversity,
But David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, "As the LORD lives, who has redeemed my life from all adversity,
But David said to Recab and Baanah, "The Lord , who saves me from all my enemies, is my witness.
David answered Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite. He said to them, "As the Lord lives, Who has saved my life from all trouble,
David answered Rechab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, "As the Lord lives, who has redeemed my life out of every adversity,
Then David responded to Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, - By the life of Yahweh, who hath redeemed my soul out of all distress,
But David answered Rechab, and Baana his brother, the sons of Remmon the Berothite, and said to them: As the Lord liveth, who hath delivered my soul out of all distress,
But David answered Rechab and Ba'anah his brother, the sons of Rimmon the Be-er'othite, "As the LORD lives, who has redeemed my life out of every adversity,
David answered the brothers Recab and Baanah, sons of Rimmon the Beerothite, "As surely as God lives—the One who got me out of every trouble I've ever been in—when the messenger told me, ‘Good news! Saul is dead!' supposing I'd be delighted, I arrested him and killed him on the spot in Ziklag. That's what he got for his so-called good news! And now you show up—evil men who killed an innocent man in cold blood, a man asleep in his own house! Don't think I won't find you guilty of murder and rid the country of you!"
David answered Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, "As the LORD lives, who has redeemed my life from all distress,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
who hath: Genesis 48:16, 1 Kings 1:29, Psalms 31:5-7, Psalms 34:6, Psalms 34:7, Psalms 34:17, Psalms 34:22, Psalms 71:23, Psalms 103:4, Psalms 106:10, Psalms 107:2, 2 Timothy 4:17, 2 Timothy 4:18
Reciprocal: 1 Kings 21:16 - Ahab rose up Psalms 54:7 - For he Psalms 71:17 - hitherto Psalms 72:14 - he shall Proverbs 12:13 - but Proverbs 20:26 - wise
Cross-References
and Abel offride of the first gendrid of his floc, and of the fatnesse of tho. And the Lord bihelde to Abel and to the yiftis of hym;
And the Lord seide to Cayn, Where is Abel thi brother? Which answerde, Y woot not; whether Y am the kepere of my brothir?
Now therfor thou schalt be cursid on erthe, that openyde his mouth, and resseyuede of thin hond the blood of thi brothir.
And Cayn seide to the Lord, My wickidnesse is more than that Y disserue foryyuenesse; lo!
to dai thou castist me out fro the face of the erthe; and Y schal be hid fro thi face, and Y schal be vnstable of dwellyng and fleynge aboute in erthe; therfore ech man that schal fynde me schal slee me.
and seiden, We han founde this coote, se, whether it is the coote of thi sone, ether nai.
God foryetith not the cry of pore men; for he hath mynde, and sekith the blood of hem.
He that hidith hise grete trespassis, schal not be maad riytful; but he that knoulechith and forsakith tho, schal gete merci.
Ye ben of the fadir, the deuel, and ye wolen do the desyris of youre fadir. He was a mansleere fro the bigynnyng, and he stood not in treuthe; for treuthe is not in hym. Whanne he spekith lesyng, he spekith of his owne; for he is a liere, and fadir of it.
Gill's Notes on the Bible
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite,.... In a manner they did not expect:
and said unto them, [as] the Lord liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity; spiritual and temporal, especially the latter is meant, and particularly what he had been brought into by the persecution of Saul, while living, and by those that adhered to his house since his death; which he ascribes to the Lord, and doubted not that he would still deliver him, and complete what he had designed for him, and that he needed not the assistance of such wicked hands as theirs; the words contain the form of an oath made to testify the truth of the following narrative, concerning the man that brought the tidings of Saul's death to him, or for the certainty of what he would do those persons for the murder of Ishbosheth.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 4:9. Who hath redeemed my soul out of all adversity — This was, in David's case, a very proper view of the goodness and watchful providence of God towards him. His life was frequently in danger; murderers had often laid wait for it: but God, the living God, had always redeemed that life from all adversity; and called on him now to punish such evil-minded and blood-thirsty men.