Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Samuel 5:18
Forsothe Filisteis camen, and weren spred abrood in the valei of Raphaym.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So the Philistines came and spread out in the Valley of Rephaim.
So the Philistines came and spread out in the Valley of Rephaim.
Hebrew Names Version
Now the Pelishtim had come and spread themselves in the valley of Refa'im.
Now the Pelishtim had come and spread themselves in the valley of Refa'im.
King James Version
The Philistines also came and spread themselves in the valley of Rephaim.
The Philistines also came and spread themselves in the valley of Rephaim.
Lexham English Bible
Now the Philistines had come, and they spread out in the Valley of Rephaim.
Now the Philistines had come, and they spread out in the Valley of Rephaim.
English Standard Version
Now the Philistines had come and spread out in the Valley of Rephaim.
Now the Philistines had come and spread out in the Valley of Rephaim.
New Century Version
The Philistines came and camped in the Valley of Rephaim.
The Philistines came and camped in the Valley of Rephaim.
New English Translation
Now the Philistines had arrived and spread out in the valley of Rephaim.
Now the Philistines had arrived and spread out in the valley of Rephaim.
Amplified Bible
Now the Philistines had come and spread out [for battle] in the Valley of Rephaim.
Now the Philistines had come and spread out [for battle] in the Valley of Rephaim.
New American Standard Bible
Now the Philistines came and overran the Valley of Rephaim.
Now the Philistines came and overran the Valley of Rephaim.
Geneva Bible (1587)
But the Philistims came, and spred themselues in the valley of Rephaim.
But the Philistims came, and spred themselues in the valley of Rephaim.
Legacy Standard Bible
Now the Philistines had come and spread themselves out in the valley of Rephaim.
Now the Philistines had come and spread themselves out in the valley of Rephaim.
Contemporary English Version
So the Philistines camped in Rephaim Valley.
So the Philistines camped in Rephaim Valley.
Complete Jewish Bible
The P'lishtim came and deployed in the Refa'im Valley.
The P'lishtim came and deployed in the Refa'im Valley.
Darby Translation
And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.
Easy-to-Read Version
The Philistines came and camped in Rephaim Valley.
The Philistines came and camped in Rephaim Valley.
George Lamsa Translation
The Philistines also came and encamped in the Valley of Giants.
The Philistines also came and encamped in the Valley of Giants.
Good News Translation
The Philistines arrived at Rephaim Valley and occupied it.
The Philistines arrived at Rephaim Valley and occupied it.
Literal Translation
And the Philistines came and were spread out in the Valley of the Giants.
And the Philistines came and were spread out in the Valley of the Giants.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the Philistynas came and scatered them selues beneth in the valley of Rephaim.
But the Philistynas came and scatered them selues beneth in the valley of Rephaim.
American Standard Version
Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.
Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.
Bible in Basic English
And when the Philistines came, they went in every direction in the valley of Rephaim.
And when the Philistines came, they went in every direction in the valley of Rephaim.
Bishop's Bible (1568)
And when the Philistines came, they spread them selues in the valley of Raphaim.
And when the Philistines came, they spread them selues in the valley of Raphaim.
JPS Old Testament (1917)
Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.
Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.
King James Version (1611)
The Philistines also came, and spred themselues in the valley of Rephaim.
The Philistines also came, and spred themselues in the valley of Rephaim.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Philistines came, and assembled in the valley of the giants.
And the Philistines came, and assembled in the valley of the giants.
English Revised Version
Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.
Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.
Berean Standard Bible
Now the Philistines had come and spread out in the Valley of Rephaim.
Now the Philistines had come and spread out in the Valley of Rephaim.
Young's Literal Translation
and the Philistines have come, and are spread out in the valley of Rephaim.
and the Philistines have come, and are spread out in the valley of Rephaim.
Update Bible Version
Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.
Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.
Webster's Bible Translation
The Philistines also came and spread themselves in the valley of Rephaim.
The Philistines also came and spread themselves in the valley of Rephaim.
World English Bible
Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.
Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.
New King James Version
The Philistines also went and deployed themselves in the Valley of Rephaim.
The Philistines also went and deployed themselves in the Valley of Rephaim.
New Living Translation
The Philistines arrived and spread out across the valley of Rephaim.
The Philistines arrived and spread out across the valley of Rephaim.
New Life Bible
The Philistines came and spread themselves out in the valley of Rephaim.
The Philistines came and spread themselves out in the valley of Rephaim.
New Revised Standard
Now the Philistines had come and spread out in the valley of Rephaim.
Now the Philistines had come and spread out in the valley of Rephaim.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the Philistines, had come, - and had spread themselves out in the vale of Rephaim.
Now, the Philistines, had come, - and had spread themselves out in the vale of Rephaim.
Douay-Rheims Bible
And the Philistines coming spread themselves in the valley of Raphaim.
And the Philistines coming spread themselves in the valley of Raphaim.
Revised Standard Version
Now the Philistines had come and spread out in the valley of Reph'aim.
Now the Philistines had come and spread out in the valley of Reph'aim.
New American Standard Bible (1995)
Now the Philistines came and spread themselves out in the valley of Rephaim.
Now the Philistines came and spread themselves out in the valley of Rephaim.
Contextual Overview
17 Therfor Filisteis herden, that thei hadden anoyntid Dauid kyng on Israel, and alle Filisteis stieden to seke Dauid. And whanne Dauid hadde herd this, he yede doun into a strong hold. 18 Forsothe Filisteis camen, and weren spred abrood in the valei of Raphaym. 19 And Dauid counseilide the Lord, and seide, Whether Y schal stie to Filisties, and whether thou schalt yyue hem in myn hond? And the Lord seide to Dauid, Stie thou, for Y schal bitake, and Y schal yyue Filisteis in thin hond. 20 Therfor Dauid cam in to Baal Farasym, and smoot hem there, and seide, The Lord departide myn enemyes bifor me, as watris ben departid. Therfor the name of that place was clepid Baal Farasym. 21 And thei leften there her sculptils, whiche Dauid took, and hise men. 22 And Filisteis addiden yit, that thei schulden stie, and thei weren spred abrood in the valey of Raphaym. 23 Sotheli Dauid councelide the Lord, and seide, Whether Y schal stie agens Filisties, and whether thou schalt bitake hem in to myn hondis? Which answeride, Thou schalt not stie ayens hem, but cumpasse thou bihynde her bak, and thou schalt come to hem on the contrarie side of the pere trees. 24 And whanne thou schalt here the sown of cry goynge in the cop of `pere trees, thanne thou schalt biginne batel; for thanne the Lord schal go out befor thi face, that he smyte the castels of Filisteis. 25 Therfor Dauid dide as the Lord comaundide to hym; and he smoot Filisteys fro Gabaa til `the while thei camen to Jezer.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the valley: 2 Samuel 23:13, Genesis 14:5, Joshua 15:8, 1 Chronicles 11:15, Isaiah 17:5
Reciprocal: Joshua 17:15 - giants 2 Samuel 21:16 - the giant 2 Samuel 22:38 - General 1 Chronicles 14:9 - the valley
Cross-References
Genesis 4:17
Forsothe Cayn knewe his wiif, which conseyuede, and childide Enoth; and Cayn bildide a citee, and clepide the name therof of the name of hise sone Enoth.
Forsothe Cayn knewe his wiif, which conseyuede, and childide Enoth; and Cayn bildide a citee, and clepide the name therof of the name of hise sone Enoth.
Genesis 5:14
And alle the dayes of Caynan weren maad nyn hundrid and ten yeer, and he was deed.
And alle the dayes of Caynan weren maad nyn hundrid and ten yeer, and he was deed.
Genesis 5:15
Forsothe Malalehel lyuede sixti yeer and fyue, and gendride Jared.
Forsothe Malalehel lyuede sixti yeer and fyue, and gendride Jared.
1 Chronicles 1:3
Enoch, Matussale, Lameth;
Enoch, Matussale, Lameth;
Luke 3:37
that was of Matussale, that was of Enok, that was of Jareth, that was of Malaliel, that was of Cainan, that was of Enos,
that was of Matussale, that was of Enok, that was of Jareth, that was of Malaliel, that was of Cainan, that was of Enos,
Gill's Notes on the Bible
The Philistines also came and spread themselves in the valley of Rephaim. Or "of the giants", as Joshua 15:8; which lay to the west of Jerusalem; of which, Joshua 15:8- :; the Philistines spreading themselves in it, shows that they were very numerous.