Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Samuel 9:6

Forsothe whanne Myphibosech, the sone of Jonathas, sone of Saul, hadde come to Dauid, he felde in to his face, and worschipide. And Dauid seide, Myphibosech! Which answeride, Y am present, thi seruaunt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Friendship;   Kindness;   King;   Mephibosheth;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Mephibosheth;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Mephibosheth;   Ziba;   Holman Bible Dictionary - Obeisance, Do;   Samuel, Books of;   Ziba;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Samuel, Books of;   Ziba;   Morrish Bible Dictionary - Mephibosheth ;   Ziba ;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Smith Bible Dictionary - Zi'ba;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Mephibosheth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Reverence;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Mephibosheth son of Jonathan son of Saul came to David, fell facedown, and paid homage. David said, “Mephibosheth!”
Hebrew Names Version
Mefivoshet, the son of Yonatan, the son of Sha'ul, came to David, and fell on his face, and did obeisance. David said, Mefivoshet. He answered, Behold, your servant!
King James Version
Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come unto David, he fell on his face, and did reverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!
Lexham English Bible
So Mephibosheth the son of Jonathan, the son of Saul, came to David. And he fell on his face and did obeisance. David said, "Mephibosheth," and he said, "I am ready to serve you."
English Standard Version
And Mephibosheth the son of Jonathan, son of Saul, came to David and fell on his face and paid homage. And David said, "Mephibosheth!" And he answered, "Behold, I am your servant."
New Century Version
Mephibosheth, Jonathan's son, came before David and bowed facedown on the floor. David said, "Mephibosheth!" Mephibosheth said, "I am your servant."
New English Translation
When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed low with his face toward the ground. David said, "Mephibosheth?" He replied, "Yes, at your service."
Amplified Bible
Mephibosheth the son of Jonathan, the son of Saul, came to David and fell face down and lay himself down [in respect]. David said, "Mephibosheth." And he answered, "Here is your servant!"
New American Standard Bible
Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, came to David and fell on his face and prostrated himself. And David said, "Mephibosheth." And he said, "Here is your servant!"
Geneva Bible (1587)
Nowe when Mephibosheth the sonne of Ionathan, the sonne of Saul was come vnto Dauid, he fel on his face, and did reuerence. And Dauid sayde, Mephibosheth? And he answered, Beholde thy seruant.
Legacy Standard Bible
So Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, came to David and fell on his face and prostrated himself. And David said, "Mephibosheth." And he said, "Here is your servant!"
Complete Jewish Bible
M'fivoshet the son of Y'honatan, the son of Sha'ul, came to David, fell on his face and prostrated himself. David said, "M'fivoshet!" and he answered, "Here is your servant!"
Darby Translation
And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face and did obeisance. And David said, Mephibosheth. And he said, Behold thy servant!
Easy-to-Read Version
Jonathan's son Mephibosheth came to David and bowed with his face low to the floor. David said, "Mephibosheth?" Mephibosheth said, "Yes sir, it is I, your servant Mephibosheth."
George Lamsa Translation
Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come to David, he fell on his face and did obeisance. And David said to him, Mephibosheth. And he answered, Behold your servant!
Good News Translation
When Mephibosheth, the son of Jonathan and grandson of Saul, arrived, he bowed down before David in respect. David said, "Mephibosheth," and he answered, "At your service, sir."
Literal Translation
And Mephibosheth the son of Jonathan the son of Saul came to David and fell on his face, and prostrated himself. And David said, Mephibosheth! And he said, Behold, your servant.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan Mephiboseth the sonne of Ionathas the sonne of Saul came vnto Dauid, he fell vpon his face, & worshiped him. Dauid sayde: Mephiboseth. He sayde: Here am I thy seruaunt.
American Standard Version
And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came unto David, and fell on his face, and did obeisance. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold, thy servant!
Bible in Basic English
And Mephibosheth, the son of Jonathan, came to David, and falling down on his face, gave him honour. And David said, Mephibosheth. And answering he said, Your servant is here.
Bishop's Bible (1568)
Now when Miphiboseth the sonne of Ionathan ye sonne of Saul was come vnto Dauid, he fell on his face, and dyd reuerence: And Dauid saide, Miphiboseth? He aunswered: Beholde thy seruaunt.
JPS Old Testament (1917)
And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came unto David, and fell on his face, and prostrated himself. And David said: 'Mephibosheth!' And he answered: 'Behold thy servant!'
King James Version (1611)
Now when Mephibosheth the sonne of Ionathan the sonne of Saul, was come vnto Dauid, hee fell on his face, and did reuerence: and Dauid said, Mephibosheth! And he answered, Behold thy seruant.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Memphibosthe the son of Jonathan the son of Saul comes to the king David, and he fell upon his face and did obeisance to him: and David said to him, Memphibosthe: and he said, Behold thy servant.
English Revised Version
And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came unto David, and fell on his face, and did obeisance. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!
Berean Standard Bible
And when Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he fell facedown in reverence. Then David said, "Mephibosheth!" "I am your servant," he replied.
Young's Literal Translation
and Mephibosheth son of Jonathan, son of Saul, cometh unto David, and falleth on his face, and doth obeisance, and David saith, `Mephibosheth;' and he saith, `Lo, thy servant.'
Update Bible Version
And Mephibaal, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and did obeisance. And David said, Mephibaal. And he answered, Look, your slave!
Webster's Bible Translation
Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, had come to David, he fell on his face, and did reverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!
World English Bible
Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and did obeisance. David said, Mephibosheth. He answered, Behold, your servant!
New King James Version
Now when Mephibosheth the son of Jonathan, the son of Saul, had come to David, he fell on his face and prostrated himself. Then David said, "Mephibosheth?" And he answered, "Here is your servant!"
New Living Translation
His name was Mephibosheth; he was Jonathan's son and Saul's grandson. When he came to David, he bowed low to the ground in deep respect. David said, "Greetings, Mephibosheth." Mephibosheth replied, "I am your servant."
New Life Bible
Mephibosheth the son of Saul's son Jonathan came to David and fell on his face to the ground in respect. David said, "Mephibosheth." And he answered, "Here is your servant!"
New Revised Standard
Mephibosheth son of Jonathan son of Saul came to David, and fell on his face and did obeisance. David said, "Mephibosheth!" He answered, "I am your servant."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, when Mephibosheth, son of Jonathan, son of Saul, came in unto David, he fell on his face and did homage. And David said, Mephibosheth? And he said, Lo! thy servant.
Douay-Rheims Bible
And when Miphiboseth the son of Jonathan the son of Saul was come to David, he fell on his face and worshipped. And David said: Miphiboseth? And he answered: Behold thy servant.
Revised Standard Version
And Mephib'osheth the son of Jonathan, son of Saul, came to David, and fell on his face and did obeisance. And David said, "Mephib'osheth!" And he answered, "Behold, your servant."
THE MESSAGE
When Mephibosheth son of Jonathan (who was the son of Saul), came before David, he bowed deeply, abasing himself, honoring David. David spoke his name: "Mephibosheth." "Yes sir?"
New American Standard Bible (1995)
Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, came to David and fell on his face and prostrated himself. And David said, "Mephibosheth." And he said, "Here is your servant!"

Contextual Overview

1 And Dauid seide, Whether ony man is, that lefte of the hows of Saul, that Y do mercy with hym for Jonathas? 2 Forsothe a seruaunt, Siba bi name, was of the hous of Saul; whom whanne the kyng hadde clepid to hym silf, `the kyng seide to hym, Whethir thou art not Siba? And he answeride, Y am thi seruaunt. 3 And the kyng seide, Whether ony man lyueth of the hows of Saul, that Y do with hym the mercy of God? And Siba seide to the kyng, A sone of Jonathas lyueth, feble in the feet. 4 The kyng seide, Where is he? And Siba seide to the kyng, Lo! he is in the hows of Machir, sone of Amyel, in Lodabar. 5 Therfor `Dauid the kyng sente, and took hym fro the hows of Machir, sone of Amyel, fro Lodobar. 6 Forsothe whanne Myphibosech, the sone of Jonathas, sone of Saul, hadde come to Dauid, he felde in to his face, and worschipide. And Dauid seide, Myphibosech! Which answeride, Y am present, thi seruaunt. 7 And Dauid seide to hym, Drede thou not, for Y doynge schal do mersi to thee for Jonathas, thi fadir; and Y schal restore to thee alle the feeldis of Saul, thi fadir, and thou schalt ete breed in my boord euere. 8 Which worschipide him, and seide, Who am Y, thi seruaunt, for thou hast biholde on a deed dogge lijk me?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mephibosheth: 1 Chronicles 8:34, 1 Chronicles 9:40, called Meribbaal

he fell: Genesis 18:2, Genesis 33:3, 1 Samuel 20:41, 1 Samuel 25:23

Reciprocal: 1 Samuel 22:12 - Here I am 2 Samuel 1:7 - Here am I 2 Samuel 19:24 - Mephibosheth 1 Kings 1:31 - did reverence

Cross-References

Genesis 4:14
to dai thou castist me out fro the face of the erthe; and Y schal be hid fro thi face, and Y schal be vnstable of dwellyng and fleynge aboute in erthe; therfore ech man that schal fynde me schal slee me.
Genesis 5:1
This is the book of generacioun of Adam, in the dai wher ynne God made man of nouyt. God made man to the ymage and licnesse of God;
Genesis 9:2
and youre drede and tremblyng be on alle vnresonable beestis of erthe, and on alle briddis of heuene, with alle thingis that ben moued in erthe; alle fischis of the see ben youun to youre hond.
Genesis 9:3
And al thing which is moued and lyueth schal be to you in to mete; Y have youe to you alle thingis as greene wortis,
Genesis 9:5
for Y schal seke the blood of youre lyues of the hoond of alle vnresonable beestis and of the hoond of man, of the hoond of man and of hys brother Y schal seke the lijf of man.
Genesis 9:6
Who euere schedith out mannus blood, his blood schal be sched; for man is maad to the ymage of God.
Genesis 9:12
And God seide, This is the signe of boond of pees, which Y yyue bitwixe me and you, and to ech lyuynge soule which is with you, in to euerlastynge generaciouns.
Genesis 9:14
and whanne Y schal hile heuene with cloudis, my bowe schal appere in the cloudis,
Genesis 9:26
And Noe seide, Blessid be the Lord God of Sem,
Genesis 9:27
and Chanaan be the seruaunt to Sem; God alarge Jafeth, and dwelle in the tabernaclis of Sem, and Chanaan be seruaunt of hym.

Gill's Notes on the Bible

Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul,.... For that was his name, though sometimes called Meribbaal, 1 Chronicles 8:34; and this was his relation to Jonathan and Saul, the son of the one, and grandson of the other:

was come unto David; to his court and palace in Jerusalem, being thither brought; for he could not go of himself, being lame:

he fell on his face, and did reverence; to him as a king, in a civil way, and in the best manner he could, considering that he was lame on his feet:

and David said, Mephibosheth; is it he? having learnt what his name was, this he expressed with great vehemency and affection, as glad that he had found one of Jonathan's posterity: and

he answered, behold thy servant! he answered to his name, and owned his subjection to David, and was ready to take the oath of allegiance to him, and give him homage, and serve him in what way he could.

Barnes' Notes on the Bible

Mephibosheth - Also called Merib-baal (and Meri-baal, probably by a clerical error, 1 Chronicles 9:40). The two names seem to have the same meaning: Bosheth, shame, being the equivalent for Baal, and Mephi (scattering or destroying, being equivalent to Merib (contending with). Compare Ish-bosheth and Esh-baal, Jerub-baal and Jerub-besheth.

He fell on his face - In fear. Such generosity to a fallen rival as David showed in restoring him his paternal property seemed to him scarcely credible.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile