Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Thessalonians 3:18

The grace of oure Lord Jhesu Crist be with `alle you. Amen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Benedictions;   Thompson Chain Reference - Blessings;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Hebrews, the Epistle to the;   Salutation;   Holman Bible Dictionary - Amen;   Benediction;   2 Thessalonians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Trinity;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Benediction ;   Grace ;   Thessalonians Epistles to the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
King James Version (1611)
The grace of our Lord Iesus Christ be with you all, Amen.The second Epistle to the Thessalonians was written from Athens.
King James Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
English Standard Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
New American Standard Bible
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
New Century Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
New American Standard Bible (1995)
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Legacy Standard Bible
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Berean Standard Bible
The grace of our Lord Jesus Christ be with all of you.
Contemporary English Version
I pray that our Lord Jesus Christ will be kind to all of you.
Complete Jewish Bible
The grace of our Lord Yeshua the Messiah be with you all.
Darby Translation
The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all.
Easy-to-Read Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Geneva Bible (1587)
The grace of our Lord Iesus Christ be with you all, Amen. The second Epistle to the Thessalonians, written from Athens.
George Lamsa Translation
The grace of our LORD Jesus Christ be with you all. Amen.
Good News Translation
May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Lexham English Bible
The grace of our Lord Jesus Christ be with all of you.
Literal Translation
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
Amplified Bible
The grace of our Lord Jesus Christ be with all of you.
American Standard Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Bible in Basic English
May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Hebrew Names Version
The grace of our Lord Yeshua the Messiah be with you all. Amein.
International Standard Version
May the grace of our Lord Jesus Christ be with all of you. Amen.Amen
">[fn]Romans 16:24;">[xr]
Etheridge Translation
The grace of Jeshu Meshiha be with you all, my brethren. Amen.
Murdock Translation
The grace of Jesus the Messiah be with you all, my brethren. Amen.
Bishop's Bible (1568)
The grace of our Lord Iesus Christ be with you all. Amen. Sent from Athens.
English Revised Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
World English Bible
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
Wesley's New Testament (1755)
The Salutation of Paul, with my own hand, which is the token in every epistle: so I write. The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
Weymouth's New Testament
This is my handwriting. May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Update Bible Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Webster's Bible Translation
The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.
New English Translation
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
New King James Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
New Living Translation
May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
New Life Bible
May all of you have loving-favor from our Lord Jesus Christ.
New Revised Standard
The grace of our Lord Jesus Christ be with all of you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The favour of our Lord Jesus Christ, be with you all.
Douay-Rheims Bible
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
Revised Standard Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Tyndale New Testament (1525)
The grace of oure lorde Iesus Christ be with you all Amen.
Young's Literal Translation
the grace of our Lord Jesus Christ [is] with you all! Amen.
Miles Coverdale Bible (1535)
The grace of oure LORDE Iesus Christ be with you all. Amen.
Mace New Testament (1729)
the favour of our Lord Jesus Christ be with you all. AMEN.
THE MESSAGE
The incredible grace of our Master, Jesus Christ, be with all of you!
Simplified Cowboy Version
May the grace of God guide your hearts and minds down every trail.

Contextual Overview

16 The Lord be with `you alle. 17 My salutacioun bi the hoond of Poul; which signe in ech epistle Y write thus. 18 The grace of oure Lord Jhesu Crist be with `alle you. Amen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Romans 16:20, Romans 16:24

Reciprocal: Romans 1:7 - and the Lord 1 Thessalonians 5:28 - General 2 Thessalonians 3:16 - The Lord be Revelation 22:21 - General

Cross-References

Genesis 3:14
And the Lord God seide to the serpent, For thou didist this, thou schalt be cursid among alle lyuynge thingis and vnresonable beestis of erthe; thou schalt go on thi brest, and thou schalt ete erthe in alle daies of thi liif;
Genesis 3:15
Y schal sette enemytees bitwixe thee and the womman, and bitwixe thi seed and hir seed; sche schal breke thin heed, and thou schalt sette aspies to hir heele.
Joshua 23:13
wite ye riyt now, that `youre Lord God schal not do awei hem bifor youre face, but thei schulen be to you in to a dich, and a snare, and in to hirtyng of youre side, and in to stakis in youre iyen, til youre Lord God take awei you, and distrie fro this beste loond, which he yaf to you.
Job 1:21
and seide, Y yede nakid out of the wombe of my modir, Y schal turne ayen nakid thidur; the Lord yaf, the Lord took awei; as it pleside the Lord, so `it is doon; the name of the Lord be blessid.
Job 5:5
Whos ripe corn an hungri man schal ete, and an armed man schal rauysche hym, and thei, that thirsten, schulen drynke hise richessis.
Job 31:40
a brere growe to me for wheete, and a thorn for barli.
Psalms 90:3
Turne thou not awei a man in to lownesse; and thou seidist, Ye sones of men, be conuertid.
Psalms 104:2
as with a cloth. And thou stretchist forth heuene as a skyn;
Proverbs 22:5
Armuris and swerdis ben in the weie of a weiward man; but the kepere of his soule goith awey fer fro tho.
Proverbs 24:31
nettlis hadden fillid al, thornes hadden hilid the hiyere part therof, and the wal of stoonys with out morter was distried.

Gill's Notes on the Bible

The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. This was the sign or token; :- The subscription to this epistle is, "The Second Epistle to the Thessalonians was written from Athens"; though it seems rather to be written from Corinth. In the Syriac version it is said,

"the Second Epistle to the Thessalonians, which is written from Laodicea of Pisidia, and sent by the hands of Tychicus.''

Barnes' Notes on the Bible

The grace of our Lord Jesus Christ be with you all; - See the notes, Romans 16:20.

From the subscription to this Epistle, it purports to have been “written from Athens.” This is probably incorrect, as there is reason to think that it was written from Corinth. See the introduction. At all events, this subscription is of no authority. See the notes at the end of the Epistles to the Romans and 1 Corinthians.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Thessalonians 3:18. The grace — The favour, blessing, and influence of our Lord Jesus Christ, be with you all - be your constant companion. May you ever feel his presence, and enjoy his benediction!

Amen. — So let be! God grant it! This word in this place, has more evidence in favour of its genuineness than it has in most other places; and was probably added here by the apostle himself, or by the Church of the Thessalonians.

The subscriptions to this epistle are various in the MSS. and VERSIONS. The latter are as follows: -

The Second Epistle to the Thessalonians was written from Athens. - Common Greek text.

The Second Epistle to the Thessalonians, which was written at Laodicea in Pisidia, was sent by the hands of Tychicus. - SYRIAC.

The end of the Epistle; and it was written at Athens. - ARABIC.

To the Thessalonians. - AETHIOPIC.

Written from Athens, and sent by Silvanus and Timotheus. - COPTIC.

No subscription in the VULGATE.

Written at Corinth. - Author of the SYNOPSIS.

--------- sent by Titus and Onesimus. - Latin Prologue.

The Second Epistle to the Thessalonians, written from Rome. - No. 71, a MS. of the Vatican library, written about the eleventh century.

The chief of the MSS. either have no subscription, or agree with some of the above versions.

That the epistle was neither written at Athens, Laodicea, nor Rome, has been sufficiently proved; and that it was written, as well as the first, at Corinth, is extremely probable. See the preface, and what has been said on the preceding epistle.

I have often had occasion to observe that the subscriptions at the end of the sacred books are not of Divine origin; they are generally false; and yet some have quoted them as making a part of the sacred text, and have adduced them in support of some favourite opinions.

Finished correcting this epistle for a new edition, the shortest day in 1831. - A. C.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile