Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Acts 10:26

But Petre reiside hym, and seide, Aryse thou, also Y my silf am a man, as thou.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Catholicity;   Homage;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Centurion;   Peter;   Bridgeway Bible Dictionary - Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Adoration;   Easton Bible Dictionary - Worship;   Fausset Bible Dictionary - Adore;   Peter;   Zacchaeus;   Holman Bible Dictionary - Church;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Chronology of the New Testament;   Ethics;   Joppa;   Mark, Gospel According to;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Law;   Restoration;   Morrish Bible Dictionary - Cornelius ;   Joppa ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Caesarea;   Proselyte;   People's Dictionary of the Bible - Peter;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom or Church of Christ, the;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Peter lifted him up and said, “Stand up. I myself am also a man.”
King James Version (1611)
But Peter tooke him vp, saying, Stand vp, I my selfe also am a man.
King James Version
But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
English Standard Version
But Peter lifted him up, saying, "Stand up; I too am a man."
New American Standard Bible
But Peter helped him up, saying, "Stand up; I, too, am just a man."
New Century Version
But Peter helped him up, saying, "Stand up. I too am only a human."
Amplified Bible
But Peter raised him up, saying, "Stand up; I too am only a man."
New American Standard Bible (1995)
But Peter raised him up, saying, "Stand up; I too am just a man."
Legacy Standard Bible
But Peter raised him up, saying, "Stand up; I too am just a man."
Berean Standard Bible
But Peter helped him up. "Stand up," he said, "I am only a man myself."
Contemporary English Version
But Peter took hold of him and said, "Stand up! I am nothing more than a human."
Complete Jewish Bible
But Kefa pulled him to his feet and said, "Stand up! I myself am just a man."
Darby Translation
But Peter made him rise, saying, Rise up: *I* myself also am a man.
Easy-to-Read Version
But Peter told him to get up. Peter said, "Stand up! I am only a man like you."
Geneva Bible (1587)
But Peter tooke him vp, saying, Stand vp: for euen I my selfe am a man.
George Lamsa Translation
But Simon Peter raised him, saying, Stand up; I am but a man also.
Good News Translation
But Peter made him rise. "Stand up," he said, "I myself am only a man."
Lexham English Bible
But Peter helped him up, saying, "Get up! I myself am also a man!"
Literal Translation
But Peter lifted him up, saying, Stand up! I myself am also a man.
American Standard Version
But Peter raised him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
Bible in Basic English
But Peter, lifting him up, said, Get up, for I am a man as you are.
Hebrew Names Version
But Kefa raised him up, saying, "Stand up! I myself am also a man."
International Standard Version
But Peter made him get up, saying, "Stand up! I, too, am only a man."Acts 14:14-15; Revelation 19:10; 22:9;">[xr]
Etheridge Translation
And Shemun raised him, and said to him, Arise, I also am a man.
Murdock Translation
And Simon raised him up, and said to him: Arise; I also am a man.
Bishop's Bible (1568)
But Peter toke him vp, saying: stande vp, I my selfe also am a man.
English Revised Version
But Peter raised him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
World English Bible
But Peter raised him up, saying, "Stand up! I myself am also a man."
Wesley's New Testament (1755)
But Peter raised him up saying, Arise: I myself also am a man.
Weymouth's New Testament
But Peter lifted him up. "Stand up," he said; "I myself also am but a man."
Update Bible Version
But Peter raised him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
Webster's Bible Translation
But Peter took him up, saying, Stand up: I myself also am a man.
New English Translation
But Peter helped him up, saying, "Stand up. I too am a mere mortal."
New King James Version
But Peter lifted him up, saying, "Stand up; I myself am also a man."
New Living Translation
But Peter pulled him up and said, "Stand up! I'm a human being just like you!"
New Life Bible
But Peter raised him up and said, "Get up! I am just a man like you."
New Revised Standard
But Peter made him get up, saying, "Stand up; I am only a mortal."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, Peter, raised him up, saying - Arise! I also myself, am, a man.
Douay-Rheims Bible
But Peter lifted him up, saying: Arise: I myself also am a man.
Revised Standard Version
But Peter lifted him up, saying, "Stand up; I too am a man."
Tyndale New Testament (1525)
But Peter toke him vp sayinge: stonde vp: for evyn I my silfe am a ma.
Young's Literal Translation
and Peter raised him, saying, `Stand up; I also myself am a man;'
Miles Coverdale Bible (1535)
But Peter toke him vp, and sayde: Stonde vp, I am a man also.
Mace New Testament (1729)
but Peter rais'd him, saying, stand up; I am but a man, as well as you.
THE MESSAGE
Peter's Vision There was a man named Cornelius who lived in Caesarea, captain of the Italian Guard stationed there. He was a thoroughly good man. He had led everyone in his house to live worshipfully before God, was always helping people in need, and had the habit of prayer. One day about three o'clock in the afternoon he had a vision. An angel of God, as real as his next-door neighbor, came in and said, "Cornelius." Cornelius stared hard, wondering if he was seeing things. Then he said, "What do you want, sir?" The angel said, "Your prayers and neighborly acts have brought you to God's attention. Here's what you are to do. Send men to Joppa to get Simon, the one everyone calls Peter. He is staying with Simon the Tanner, whose house is down by the sea." As soon as the angel was gone, Cornelius called two servants and one particularly devout soldier from the guard. He went over with them in great detail everything that had just happened, and then sent them off to Joppa. The next day as the three travelers were approaching the town, Peter went out on the balcony to pray. It was about noon. Peter got hungry and started thinking about lunch. While lunch was being prepared, he fell into a trance. He saw the skies open up. Something that looked like a huge blanket lowered by ropes at its four corners settled on the ground. Every kind of animal and reptile and bird you could think of was on it. Then a voice came: "Go to it, Peter—kill and eat." Peter said, "Oh, no, Lord. I've never so much as tasted food that was not kosher." The voice came a second time: "If God says it's okay, it's okay." This happened three times, and then the blanket was pulled back up into the skies. As Peter, puzzled, sat there trying to figure out what it all meant, the men sent by Cornelius showed up at Simon's front door. They called in, asking if there was a Simon, also called Peter, staying there. Peter, lost in thought, didn't hear them, so the Spirit whispered to him, "Three men are knocking at the door looking for you. Get down there and go with them. Don't ask any questions. I sent them to get you." Peter went down and said to the men, "I think I'm the man you're looking for. What's up?" They said, "Captain Cornelius, a God-fearing man well-known for his fair play—ask any Jew in this part of the country—was commanded by a holy angel to get you and bring you to his house so he could hear what you had to say." Peter invited them in and made them feel at home. The next morning he got up and went with them. Some of his friends from Joppa went along. A day later they entered Caesarea. Cornelius was expecting them and had his relatives and close friends waiting with him. The minute Peter came through the door, Cornelius was up on his feet greeting him—and then down on his face worshiping him! Peter pulled him up and said, "None of that—I'm a man and only a man, no different from you."
Simplified Cowboy Version
But Pete lifted him up and said, "Whoa, cowboy. I'm just a man like you."

Contextual Overview

19 And while Petre thouyte on the visioun, the spirit seide to hym, Lo! thre men seken thee. 20 Therfor ryse thou, and go doun, and go with hem, and doute thou no thing, for Y sente hem. 21 And Petre cam doun to the men, and seide, Lo! Y am, whom ye seken; what is the cause, for which ye ben come? 22 And thei seiden, Cornelie, the centurien, a iust man, and dredinge God, and hath good witnessyng of alle the folc of Jewis, took aunswere of an hooli aungel, to clepe thee in to his hous, and to here wordis of thee. 23 Therfor he ledde hem inne, and resseyuede in herbore; and that nyyt thei dwelliden with hym. And in the dai suynge he roos, and wente forth with hem; and sum of the britheren folewiden hym fro Joppe, that thei be witnessis to Petre. 24 And the other dai he entride in to Cesarie. And Cornelie abood hem, with hise cousyns, and necessarie freendis, that weren clepid togidere. 25 And it was don, whanne Petre was come ynne, Corneli cam metynge hym, and felle doun at hise feet, and worschipide him. 26 But Petre reiside hym, and seide, Aryse thou, also Y my silf am a man, as thou. 27 And he spak with hym, and wente in, and foonde many that weren come togidere. 28 And he seide to hem, Ye witen, how abhomynable it is to a Jewe, to be ioyned ether to come to an alien; but God schewide to me, that no man seye a man comyn, ethir vnclene.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Stand: Acts 14:14, Acts 14:15, Isaiah 42:8, Isaiah 48:13, Matthew 4:10, 2 Thessalonians 2:3, 2 Thessalonians 2:4, Revelation 13:8, Revelation 19:10, Revelation 22:9

Reciprocal: Genesis 24:52 - worshipped Joshua 5:14 - fell on his 2 Kings 5:21 - he lighted Job 33:5 - stand Psalms 95:6 - worship Isaiah 45:14 - they shall fall Matthew 2:11 - worshipped Matthew 9:18 - worshipped Matthew 17:14 - kneeling Mark 5:22 - he fell Mark 7:25 - at Mark 14:35 - and fell Luke 5:8 - he Luke 17:16 - fell Acts 3:12 - or Acts 12:23 - because 2 Corinthians 4:5 - we James 5:17 - subject

Cross-References

Genesis 10:20
These weren the sones of Cham, in her kynredis, and langagis, and generaciouns, and londis, and folkis.
Genesis 10:28
and Deda, and Ebal, and Abymahel, Saba, and Ofir, and Euila, and Jobab;

Gill's Notes on the Bible

But Peter took him up,.... As he lay at his feet, and lifted him up and set him on his legs:

saying, stand up; and continue in this posture:

I myself also am a man; a mortal man, a man of like passions with others, no better than others by nature: and it was by grace, and not any merit of his own, that he was a believer in Christ, and an apostle of his; and therefore he chose not to have any distinguishing homage and respect paid to him, and especially in any excessive and extravagant way; which though not designed, might carry in it a suggestion, as if he was more than a man.

Barnes' Notes on the Bible

Stand up ... - This does not imply that Peter supposed that Cornelius intended to do him religious reverence. It was practically saying to him, “I am nothing more than a man as thou art, and pretend to no right to such profound respects as these, but am ready in civil life to show thee all the respect that is due” (Doddridge).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 10:26. I myself also am a man. — "I am not an angel; I am come to you simply, on the part of God, to deliver to you the doctrine of eternal life."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile