the Wednesday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Acts 14:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Paul said in a loud voice, “Stand up on your feet!” And he jumped up and began to walk around.
Said with a lowd voice, Stand vpright on thy feete; And he leaped and walked.
Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.
said in a loud voice, "Stand upright on your feet." And he sprang up and began walking.
and he said with a loud voice, "Stand upright on your feet!" And the man leaped up and began to walk.
So he cried out, "Stand up on your feet!" The man jumped up and began walking around.
and said with a loud voice, "Stand up on your feet." And he jumped up and began to walk.
said with a loud voice, "Stand upright on your feet." And he leaped up and began to walk.
said with a loud voice, "Stand upright on your feet." And he leaped up and began to walk.
In a loud voice Paul called out, "Stand up on your feet!" And the man jumped up and began to walk.
and shouted, "Stand up!" The man jumped up and started walking around.
said with a loud voice, "Stand up on your feet!" He jumped up and began to walk.
said with a loud voice, Rise up straight upon thy feet: and he sprang up and walked.
So Paul shouted, "Stand up on your feet!" The man jumped up and began walking around.
Said with a loude voyce, Stand vpright on thy feete. And he leaped vp, and walked.
He said to him with a loud voice, I say to you, in the name of our LORD Jesus Christ, stand upright on your feet. And he leaped and walked.
and said in a loud voice, "Stand up straight on your feet!" The man jumped up and started walking around.
said with a loud voice, "Stand upright on your feet!" And he leaped up and began walking.
he said with a loud voice, Stand upright on your feet! And he leaped up and walked about.
said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
Said in a loud voice, Get up on your feet. And, jumping up, he went walking about.
said with a loud voice, "Stand upright on your feet!" He leaped up and walked.
he said in a loud voice, "Stand up straight on your feet!" Then the manhe">[fn] jumped up and began to walk.Isaiah 35:6;">[xr]
he said to him with a high voice, To thee I say, in the name of our Lord Jeshu Meshiha, Stand upon thy feet.
he said to him, with a loud voice: In the name of our Lord Jesus Messiah, I say to thee, Rise upon thy feet. And he sprang up, stood, and walked.
Sayde with a loude voyce: stande vpryght on thy feete. And he start vp, and walked.
said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
said with a loud voice, "Stand upright on your feet!" He leaped up and walked.
Said with a loud voice, Stand upright on thy feet.
said in a loud voice, "Stand upright upon your feet!"
said with a loud voice, Stand upright on your feet. And he leaped up and walked.
Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.
he said with a loud voice, "Stand upright on your feet." And the man leaped up and began walking.
said with a loud voice, "Stand up straight on your feet!" And he leaped and walked.
So Paul called to him in a loud voice, "Stand up!" And the man jumped to his feet and started walking.
Calling to him with a loud voice, Paul said, "Stand up on your feet!" The man jumped up and walked around.
said in a loud voice, "Stand upright on your feet." And the man sprang up and began to walk.
Said, with a loud voice - Stand up on thy feet, erect! And he sprang up, and began to walk about.
(14-9) Said with a loud voice: Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
said in a loud voice, "Stand upright on your feet." And he sprang up and walked.
and sayd with a loude voyce: stond vp right on thy fete. And he stert vp and walked.
said with a loud voice, `Stand up on thy feet upright;' and he was springing and walking,
he sayde wt a loude voyce: Stonde vp righte on thy fete. And he sprange vp and walked.
he said to him aloud, rise and stand right upon your feet: upon which he leap'd up and walk'd.
So Paul hollered at him and told him to get up. The man jumped to his feet and started walking for the first time.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Stand: Acts 3:6-8, Acts 9:33, Acts 9:34, Isaiah 35:6, Luke 7:14, Luke 13:11-13, John 5:8, John 5:9, John 14:12
Reciprocal: Song of Solomon 2:8 - leaping Luke 5:24 - I say Luke 6:23 - leap John 4:50 - Go Acts 3:4 - fastening Acts 3:8 - he Acts 12:22 - General Romans 15:19 - mighty Galatians 3:5 - worketh
Cross-References
And oon seide to his neiybore, Come ye, and make we tiel stonys, and bake we tho with fier; and thei hadden tiel for stonus, and pitche for morter;
And thei ledden out hym, and settiden with out the citee. There thei spaken to him, and seiden, Saue thou thi lijf; nyle thou biholde bihynde thi bac, nether stond thou in al the cuntre aboute, but make thee saaf in the hil; lest also thou perische togidere.
And Loth stiede fro Segor, and dwellide in the hil, and hise twey douytris with him, for he dredde to dwelle in Segor; and he dwellide in a denne, he and his twey douytris with hym.
Therfor, whanne alle men weren slayn, that pursueden Israel goynge to deseert, and felden bi swerd in the same place, the sones of Israel turneden ayen, and smytiden the citee.
Thei perischiden in Endor; thei weren maad as a toord of erthe.
And it schal be, he that schal fle fro the face of ferdfulnesse, schal falle in to the diche; and he that schal delyuere hym silf fro the dich, schal be holdun of the snare; for whi the wyndows of hiye thingis ben openyd, and the foundementis of erthe schulen be schakun togidere.
He that fleeth fro the face of drede, schal falle in to a diche; and thei that stien fro the dyche, schulen be takun with a snare. For Y schal brynge on Moab the yeer of the visitacioun of hem, seith the Lord.
Gill's Notes on the Bible
Said with a loud voice,.... Not only that the man, but that all might hear and attend to the miracle about to be wrought:
stand upright on thy feet; in five of Beza's manuscripts, and in other copies, and in the Complutensian edition, and in the Syriac version, this clause is introduced with these words, "I say unto thee, in the name of the Lord Jesus Christ"; which is much such a form that Peter used, Acts 3:6 whereby the virtue of the miracle is ascribed to Christ, and not assumed by the apostle:
and he leaped and walked; he sprung up directly from his seat, and leaped about for joy, and walked as well as any other man could.
Barnes' Notes on the Bible
Said with a loud voice - See the notes on John 11:43.
And he leaped - See the notes on Acts 3:8. Compare Isaiah 35:6.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 14:10. Said with a loud voice — After this clause the following is found in CD, and several others, either in the text or margin: σοι λεγω εν τῳ ονοματι του Κυριου Ιησου Χριστου, I say unto thee, In the name of the Lord Jesus Christ, "stand upright on thy feet." This reading is also in several versions; and though it may not stand on such evidence as to entitle it to a place in the text, yet it is not likely that St. Paul would not have used the sacred name on such an occasion; especially as this appears to have been the usual form. See Acts 3:6.
He leaped and walked. — Giving the fullest proof of his restoration: his leaping, however, might have been through joy of having received his cure.