Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Acts 15:6

And the apostlis and eldre men camen togidre, to se of `this word.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Antioch;   Bigotry;   Catholicity;   Church;   Circumcision;   Council;   Doctrines;   Elder;   Law;   Titus;   Thompson Chain Reference - Church;   Government;   The Topic Concordance - Gentiles/heathen;   Holy Spirit;   Israel/jews;   Salvation;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;   Justification before God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Circumcision;   Council;   Meats;   Bridgeway Bible Dictionary - Antioch in syria;   Apostle;   Elder;   Timothy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Sermon on the Mount;   Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Abstinence;   Ordination;   Presbyterians;   Easton Bible Dictionary - John;   Peter;   Fausset Bible Dictionary - John the Apostle;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Barnabas;   Council of Jerusalem;   Disciples;   Galatians, Letter to the;   Romans, Book of;   Temptation;   Unity;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antioch;   Bishop;   Council;   Galatians, Epistle to the;   James;   James, Epistle of;   Law;   Paul the Apostle;   Peter;   Power of the Keys;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aristion (Aristo);   Church;   Divisions;   Ebionism (2);   Jerusalem;   Resurrection of Christ;   Word;   Morrish Bible Dictionary - Barnabas ;   Elders;   People's Dictionary of the Bible - Antioch;   Smith Bible Dictionary - John the Apostle;   Paul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Council;   Synods;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Law of Moses, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Acts of the Apostles;   Apostle;   Bishop;   Church;   Presbyter;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;   Saul of Tarsus;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 10;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The apostles and the elders gathered to consider this matter.
King James Version (1611)
And the Apostles & Elders came together for to consider of this matter.
King James Version
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
English Standard Version
The apostles and the elders were gathered together to consider this matter.
New American Standard Bible
The apostles and the elders came together to look into this matter.
New Century Version
The apostles and the elders gathered to consider this problem.
Amplified Bible
The apostles and the elders came together to consider this matter.
New American Standard Bible (1995)
The apostles and the elders came together to look into this matter.
Legacy Standard Bible
Both the apostles and the elders came together to look into this matter.
Berean Standard Bible
So the apostles and elders met to look into this matter.
Contemporary English Version
The apostles and church leaders met to discuss this problem about Gentiles.
Complete Jewish Bible
The emissaries and the elders met to look into this matter.
Darby Translation
And the apostles and the elders were gathered together to see about this matter.
Easy-to-Read Version
Then the apostles and the elders gathered to study this problem.
Geneva Bible (1587)
Then the Apostles and Elders came together to looke to this matter.
George Lamsa Translation
Then the apostles and elders assembled to consider this matter.
Good News Translation
The apostles and the elders met together to consider this question.
Lexham English Bible
Both the apostles and the elders assembled to deliberate concerning this matter.
Literal Translation
And the apostles and the elders were assembled to see about this matter.
American Standard Version
And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.
Bible in Basic English
And the Apostles and the rulers of the church came together and gave thought to the question.
Hebrew Names Version
The apostles and the Zakenim were gathered together to see about this matter.
International Standard Version
So the apostles and the elders met to consider this statement.
Etheridge Translation
But the apostles and presbyters assembled to consider this doctrine.
Murdock Translation
And the legates and Elders assembled, to look into this matter.
Bishop's Bible (1568)
And the Apostles and elders came together, for to consider of this matter.
English Revised Version
And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.
World English Bible
The apostles and the elders were gathered together to see about this matter.
Wesley's New Testament (1755)
And the apostles and elders came together, to consider of this matter.
Weymouth's New Testament
Then the Apostles and Elders met to consider the matter;
Update Bible Version
And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.
Webster's Bible Translation
And the apostles and elders came together to consider of this matter.
New English Translation
Both the apostles and the elders met together to deliberate about this matter.
New King James Version
Now the apostles and elders came together to consider this matter.
New Living Translation
So the apostles and elders met together to resolve this issue.
New Life Bible
The missionaries and church leaders got together to talk about this.
New Revised Standard
The apostles and the elders met together to consider this matter.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Apostles and Elders were gathered together to see about this matter.
Douay-Rheims Bible
And the apostles and ancients assembled to consider of this matter.
Revised Standard Version
The apostles and the elders were gathered together to consider this matter.
Tyndale New Testament (1525)
And ye Apostles and elders came to geder to reason of this matter.
Young's Literal Translation
And there were gathered together the apostles and the elders, to see about this matter,
Miles Coverdale Bible (1535)
But the Apostles and Elders came together, to reason vpon this matter.
Mace New Testament (1729)
The apostles therefore, and the presbyters assembled to deliberate upon this affair.
THE MESSAGE
The apostles and leaders called a special meeting to consider the matter. The arguments went on and on, back and forth, getting more and more heated. Then Peter took the floor: "Friends, you well know that from early on God made it quite plain that he wanted the pagans to hear the Message of this good news and embrace it—and not in any secondhand or roundabout way, but firsthand, straight from my mouth. And God, who can't be fooled by any pretense on our part but always knows a person's thoughts, gave them the Holy Spirit exactly as he gave him to us. He treated the outsiders exactly as he treated us, beginning at the very center of who they were and working from that center outward, cleaning up their lives as they trusted and believed him.
Simplified Cowboy Version
So the jigger bosses, along with Jesus's handpicked cowboys, met together to come up with a decision on the matter.

Contextual Overview

6 And the apostlis and eldre men camen togidre, to se of `this word. 7 And whanne there was maad a greet sekyng herof, Petre roos, and seide to hem, Britheren, ye witen, that of elde daies in you God chees bi my mouth hethene, to here the word of the gospel, and to bileue; 8 and God, that knewe hertis, bar witnessing, and yaf to hem the Hooli Goost, as also to vs; 9 and no thing diuerside bitwixe vs and hem, `and clenside the hertis of hem bi feith. 10 Now thanne what tempten ye God, to putte a yok on the necke of the disciplis, which nether we, nether oure fadris miyten bere? 11 But bi the grace of oure Lord Jhesu Crist we bileuen to be saued, as also thei. 12 And al the multitude helde pees, and herden Barnaban and Poul, tellinge hou grete signes and wondris God dide bi hem in hethene men. 13 And aftir that thei helden pees, James answeride, and seide, Britheren, here ye me. 14 Symount telde, hou God visitide, first to take of hethene men a puple to his name. 15 And the wordis of prophetis acorden to him,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Acts 15:25, Acts 6:2, Acts 21:18, Proverbs 15:22, Matthew 18:20, Hebrews 13:7, Hebrews 13:17

Reciprocal: Proverbs 11:14 - General Matthew 18:17 - tell Acts 11:30 - to the Acts 14:23 - elders Acts 16:4 - they delivered Acts 20:17 - the elders Galatians 2:6 - in 1 Timothy 5:1 - an elder 1 Peter 5:1 - elders

Cross-References

Genesis 15:3
And Abram addide, Sotheli thou hast not youe seed to me, and, lo! my borun seruaunt schal be myn eir.
Genesis 15:6
Abram bileuede to God, and it was arettid to hym to riytfulnesse.
Genesis 15:14
netheles Y schal deme the folk to whom thei schulen serue; and aftir these thingis thei schulen go out with greet catel.
Genesis 15:20
and Fereseis, and Raphaym, and Amorreis,
Psalms 106:31
And it was arrettid to hym to riytfulnesse; in generacioun and in to generacioun, til in to with outen ende.
Romans 4:9
Thanne whether dwellith this blisfulnesse oneli in circumcisioun, or also in prepucie? For we seien, that the feith was arettid to Abraham to riytwisnesse.
Romans 4:11
And he took a signe of circumcisioun, a tokenyng of riytwisnesse of the feith which is in prepucie, that he be fadir of alle men bileuynge bi prepucie, that it be arettid also to hem to riytwisnesse;
2 Corinthians 5:19
And God was in Crist, recounselynge to hym the world, not rettynge to hem her giltes, and puttide in vs the word of recounselyng.
Hebrews 11:8
By feith he that is clepid Abraham, obeiede to go out in to a place, whiche he schulde take in to eritage; and he wente out, not witinge whidur he schulde go.

Gill's Notes on the Bible

And the apostles and elders came together,.... And also the brethren, or private members of the church, even the whole church, as appears from Acts 15:22. Whether all the apostles were here present, is not certain; Peter, James, and John were; but who else, cannot be said: these met together

for to consider of this matter; to hear what was to be said on both sides of the question, and then to judge what advice was proper to be given to the Gentiles.

Barnes' Notes on the Bible

And the apostles and elders ... - They came together in accordance with the authority in Matthew 18:19-20. It would seem, also, that the whole church was convened on this occasion, and that the church concurred, at least, in the judgment expressed in this case. See Acts 15:12, Acts 15:22-23.

For to consider of this matter - Not to decide it arbitrarily, or even by authority, without deliberation; but to compare their views, and to express the result of the whole to the church at Antioch. It was a grave and difficult question, deeply affecting the entire constitution of the Christian church, and they therefore solemnly engaged in deliberation on the subject.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 15:6. The apostles and elders came together — This was the first council ever held in the Christian Church; and we find that it was composed of the apostles and elders simply.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile