Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Acts 21:23

Therfor do thou this thing, that we seien to thee. Ther ben to vs foure men, that han a vow on hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bigotry;   Diplomacy;   Judaism;   Law;   Meekness;   Opinion, Public;   Paul;   Prudence;   Tact;   Thompson Chain Reference - Covenants and Vows;   Vows;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Luke;   Nazarite;   Bridgeway Bible Dictionary - James the brother of jesus;   Jerusalem;   Law;   Nazirite;   Paul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abstain, Abstinence;   Clean, Unclean;   Offerings and Sacrifices;   Charles Buck Theological Dictionary - Nazarites;   Ordination;   Syrian Christians;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - James;   John;   Nazarite;   Vows;   Fausset Bible Dictionary - James;   Peter;   Holman Bible Dictionary - Elder;   Ephesians, Book of;   Luke, Gospel of;   Nazirite;   Paul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nazirite;   Hastings' Dictionary of the New Testament - James ;   Law;   Moses;   Nazirite;   Nazirite ;   Old Testament;   Vote;   Morrish Bible Dictionary - Vows;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Vow;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Apostolic Age;   Head;   James;   Law in the New Testament;   Nazirite;   Vow;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore do what we tell you: We have four men who have made a vow.
King James Version (1611)
Doe therefore this that we say to thee: Wee haue foure men which haue a vow on them,
King James Version
Do therefore this that we say to thee: We have four men which have a vow on them;
English Standard Version
Do therefore what we tell you. We have four men who are under a vow;
New American Standard Bible
"Therefore, do as we tell you: we have four men who have a vow upon themselves;
New Century Version
So we will tell you what to do: Four of our men have made a promise to God.
Amplified Bible
"Therefore do just what we tell you. We have four men who have taken a vow;
New American Standard Bible (1995)
"Therefore do this that we tell you. We have four men who are under a vow;
Legacy Standard Bible
Therefore do this that we tell you. We have four men who are under a vow;
Berean Standard Bible
Therefore do what we advise you. There are four men with us who have taken a vow.
Contemporary English Version
Please do what we ask, because four of our men have made special promises to God.
Complete Jewish Bible
So do what we tell you. We have four men who are under a vow.
Darby Translation
This do therefore that we say to thee: We have four men who have a vow on them;
Easy-to-Read Version
So we will tell you what to do: Four of our men have made a vow to God.
Geneva Bible (1587)
Doe therefore this that we say to thee. We haue foure men, which haue made a vowe,
George Lamsa Translation
Do, therefore, what we tell you: We have four men who have vowed to purify themselves;
Good News Translation
This is what we want you to do. There are four men here who have taken a vow.
Lexham English Bible
Therefore do this that we tell you: we have four men who have taken a vow upon themselves.
Literal Translation
Then do this, what we say to you: There are four men who have a vow on themselves;
American Standard Version
Do therefore this that we say to thee: We have four men that have a vow on them;
Bible in Basic English
Do this, then, which we say to you: We have four men who have taken an oath;
Hebrew Names Version
Therefore do what we tell you. We have four men who have a vow on them.
International Standard Version
So do what we tell you. We have four men who are under a vow.
Etheridge Translation
We have four men who have a vow to be purified.
Murdock Translation
do thou what we tell thee. We have four men, who have vowed to purify themselves.
Bishop's Bible (1568)
Do therfore this that we saye to thee. We haue foure men, which haue a vow on them:
English Revised Version
Do therefore this that we say to thee: We have four men which have a vow on them;
World English Bible
Therefore do what we tell you. We have four men who have a vow on them.
Wesley's New Testament (1755)
Therefore do this that we say to thee: there are with us four men, who have a vow on them:
Weymouth's New Testament
so do this which we now tell you. We have four men here who have a vow resting on them.
Update Bible Version
Do therefore this that we say to you: We have four men that have a vow on them;
Webster's Bible Translation
Do therefore this that we say to thee: we have four men who have a vow on them;
New English Translation
So do what we tell you: We have four men who have taken a vow;
New King James Version
Therefore do what we tell you: We have four men who have taken a vow.
New Living Translation
"Here's what we want you to do. We have four men here who have completed their vow.
New Life Bible
You must do what we tell you. We have four men with us who have made a promise to God.
New Revised Standard
So do what we tell you. We have four men who are under a vow.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
This, then, do, which unto thee, we say: - We have four men who have a vow upon themselves.
Douay-Rheims Bible
Do therefore this that we say to thee. We have four men, who have a vow on them.
Revised Standard Version
Do therefore what we tell you. We have four men who are under a vow;
Tyndale New Testament (1525)
Do therfore this that we saye to the. We have .iiii. men which have a vowe on them.
Young's Literal Translation
`This, therefore, do that we say to thee: We have four men having a vow on themselves,
Miles Coverdale Bible (1535)
Do this therfore that we saye vnto the: We haue foure men, which haue a vowe on them,
Mace New Testament (1729)
yield then to our advice: there are four men here, who have made a vow:
Simplified Cowboy Version
But listen to our plan and see if you like it. There are four men here who have completed a vow they made and now need to go get purified at the main church by getting their heads shaved. But these men don't have the money for it.

Contextual Overview

15 And aftir these daies we weren maad redi, and wenten vp to Jerusalem. 16 And summe of the disciplis camen with vs fro Cesarie, and ledden with hem a man, Jason of Cipre, an elde disciple, at whom we schulden be herborid. 17 And whanne we camen to Jerusalem, britheren resseyueden vs wilfulli. 18 And in the dai suynge Poul entride with vs to James, and alle the eldre men weren gaderid. 19 Whiche whanne he hadde gret, he telde bi alle thingis, what God hadde doon in hethene men, bi the mynysterie of hym. 20 And whanne thei herden, thei magnyfiden God, and seiden to hym, Brothir, thou seest how many thousyndis ben in Jewis, that han bileued to God, and alle ben loueris of the lawe. 21 And thei herden of thee, that thou techist departing fro Moises of thilk Jewis that ben bi hethene men, that seien, that thei owen not circumcide her sones, nether owen to entre by custom. 22 Therfor what is? It bihoueth that the multitude come togidre; for thei schulen here, that thou art come. 23 Therfor do thou this thing, that we seien to thee. Ther ben to vs foure men, that han a vow on hem. 24 Take thou these men, and halowe thee with hem; honge on hem, that thei schaue her heedis; and that alle men wite, that the thingis that thei herden of thee ben false, but that thou walkist, and thi silf kepist the lawe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

We have: Acts 18:18, Numbers 6:2-7

Reciprocal: Numbers 6:9 - shave

Cross-References

Genesis 20:14
Therfore Abymelech took scheep, and oxun, and seruauntis, and handmaydenes, and yaf to Abraham; and he yeldide to him Sare, `his wijf, and seide, The lond is bifor you;
Genesis 21:21
and dwellide in the deseert of Faran; and his modir took to him a wijf of the lond of Egipt.
Genesis 21:22
In the same tyme Abymelech, and Ficol, prince of his oost, seide to Abraham, God is with thee in alle thingis whiche thou doist;
Genesis 21:23
therfore swere thou bi God that thou noye not me, and myn eiris, and my kynrede; but bi the mersi whych Y dide to thee, do thou to me, and to the lond in which thou lyuedist a comelyng.
Genesis 24:3
that Y coniure thee bi the Lord God of heuene and of erthe, that thou take not a wijf to my sone of the douytris of Chanaan, among whiche Y dwelle;
Genesis 26:28
Whiche answeriden, We seiyen that God is with thee, and therfor we seiden now, An ooth be bitwixe vs, and make we a couenaunt of pees,
Genesis 31:44
Therfor come thou, and make we boond of pees, that it be witnessyng bitwixe me, and thee.
Genesis 31:53
God of Abraham, and God of Nachor, God of the fadir of hem, deme bitwixe vs. Therfor Jacob swoor by the drede of his fadir Ysaac;
Deuteronomy 6:13
be war diligentli, lest thou foryete the Lord, that ladde thee out of the lond of Egipt, fro the hows of seruage. Thou schalt drede thi Lord God, and thou schalt serue hym aloone, `bi seruyce due to God onely, and thou schalt swere bi his name.
Joshua 2:12
Now therfor swere ye to me bi the Lord God, that as Y dide merci with you, so and ye do with the hows of my fadir; and yyue ye to me a veri signe,

Gill's Notes on the Bible

Do therefore this that we say to thee,.... This is said not as commanding, but as advising; and not to what was a duty, and necessary to be done as such, but as a point of prudence:

we have four men which have a vow on them; that is, there were four men who were of the church at Jerusalem, believers in Christ, but weak ones, who were zealous of the law, and bigots to it, and who had voluntarily vowed a vow of the Nazarites; see Numbers 6:2.

Barnes' Notes on the Bible

We have four men - There are with us four men. It is evident that James and the elders meant to say that these men were connected with them in the Christian church; and the fact shows that the Christians at Jerusalem did not disregard the institutions of Moses, and had not been so far enlightened in the doctrines of Christianity as to forsake yet the ceremonial rites of the Jews.

Which have a vow on them - Which have made a vow. See the notes on Acts 18:18. From the mention of shaving the head (in Acts 21:24), it is evident that the vow which they had taken was that of the Nazarite; and that as the time of their vow was about expiring, they were about to be shaven, in accordance with the custom usual on such occasions. See the notes on Acts 18:18. These persons Paul could join, and thus show decisively that he did not intend to undervalue or disparage the laws of Moses when those laws were understood as mere ceremonial observances.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 21:23. We have four men which have a vow — From the shaving of the head, mentioned immediately after, it is evident that the four men in question were under the vow of Nazariteship; and that the days of their vow were nearly at an end, as they were about to shave their heads; for, during the time of the Nazariteship, the hair was permitted to grow, and only shaven off at the termination of the vow. Among the Jews, it was common to make vows to God on extraordinary occasions; and that of the Nazarite appears to have been one of the most common; and it was permitted by their law for any person to perform this vow by proxy. See the law produced in my note, Numbers 6:21. "It was also customary for the richer sort to bestow their charity on the poorer sort for this purpose; for Josephus, Ant. lib. xix. cap. 6, sec. 1, observes that Agrippa, on his being advanced from a prison to a throne, by the Emperor Claudius, came to Jerusalem; and there, among other instances of his religious thankfulness shown in the temple, Ναζαραιων ξυρασθαι διεταξε μαλα συχνους, he ordered very many Nazarites to be shaven, he furnishing them with money for the expenses of that, and of the sacrifices necessarily attending it." See Bp. Pearce.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile