Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Acts 4:5

And amorewe it was don, that the princis of hem, and eldre men and scribis weren gadirid in Jerusalem;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caiaphas;   Government;   John;   Persecution;   Peter;   Torrey's Topical Textbook - Scribes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caiaphas;   Bridgeway Bible Dictionary - Elder;   Sadducees;   Sanhedrin;   Scribes;   Easton Bible Dictionary - Captain;   Sanhedrim;   Scribes;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Peter;   Sadducees;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ambassage;   Resurrection of Christ;   Ruler;   Sanhedrin (2);   Time;   Morrish Bible Dictionary - Sanhedrin or Sanhedrim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Elder in the Old Testament;   Presbyter;   Ruler;   Sanhedrin;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 4;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The next day, their rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem
King James Version (1611)
And it came to passe on the morow, that their rulers, and Elders, and Scribes,
King James Version
And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
English Standard Version
On the next day their rulers and elders and scribes gathered together in Jerusalem,
New American Standard Bible
On the next day, their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
New Century Version
The next day the rulers, the elders, and the teachers of the law met in Jerusalem.
Amplified Bible
On the next day, their magistrates and elders and scribes (Sanhedrin, Jewish High Court) were gathered together in Jerusalem;
New American Standard Bible (1995)
On the next day, their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
Legacy Standard Bible
Now it happened that on the next day, their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
Berean Standard Bible
The next day the rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem,
Contemporary English Version
The next morning the leaders, the elders, and the teachers of the Law of Moses met in Jerusalem.
Complete Jewish Bible
The next day, the people's rulers, elders and Torah-teachers assembled in Yerushalayim,
Darby Translation
And it came to pass on the morrow that their rulers and elders and scribes were gathered together at Jerusalem,
Easy-to-Read Version
The next day the Jewish rulers, the older Jewish leaders, and the teachers of the law met in Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And it came to passe on the morow, that their rulers, and Elders, and Scribes, were gathered together at Hierusalem,
George Lamsa Translation
And the next day, the leaders and the elders and the scribes gathered together;
Good News Translation
The next day the Jewish leaders, the elders, and the teachers of the Law gathered in Jerusalem.
Lexham English Bible
And it happened that on the next day, their rulers and elders and scribes came together in Jerusalem,
Literal Translation
And it happened on the morrow that the rulers and elders and scribes gathered into Jerusalem;
American Standard Version
And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
Bible in Basic English
And on the day after, the rulers and those in authority and the scribes came together in Jerusalem;
Hebrew Names Version
It happened in the morning, that their rulers, Zakenim, and Sofrim were gathered together in Yerushalayim.
International Standard Version
The next day their rulers, elders, and scribes met in Jerusalem
Etheridge Translation
And the day after, the rulers, and elders, and sophree, assembled,
Murdock Translation
And the next day, the rulers and the Elders and the Scribes assembled;
Bishop's Bible (1568)
And it came to passe on the morowe, that their rulers, and elders, & scribes,
English Revised Version
And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
World English Bible
It happened in the morning, that their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.
Wesley's New Testament (1755)
And on the morrow were gathered together at Jerusalem their rulers,
Weymouth's New Testament
The next day a meeting was held in Jerusalem of their Rulers, Elders, and Scribes,
Update Bible Version
And it came to pass on the next day, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
Webster's Bible Translation
And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
New English Translation
On the next day, their rulers, elders, and experts in the law came together in Jerusalem.
New King James Version
And it came to pass, on the next day, that their rulers, elders, and scribes,
New Living Translation
The next day the council of all the rulers and elders and teachers of religious law met in Jerusalem.
New Life Bible
The next day the leaders of the court and the leaders of the people and the teachers of the Law came together in Jerusalem.
New Revised Standard
The next day their rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, upon the morrow, that there were gathered together of them, the rulers and the elders and the scribes, in Jerusalem;
Douay-Rheims Bible
And it came to pass on the morrow, that their princes and ancients and scribes were gathered together in Jerusalem.
Revised Standard Version
On the morrow their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem,
Tyndale New Testament (1525)
And it chaunsed on the morowe that their rulars and elders and Scribes
Young's Literal Translation
And it came to pass upon the morrow, there were gathered together of them the rulers, and elders, and scribes, to Jerusalem,
Miles Coverdale Bible (1535)
And it chaunced on ye morow, that their rulers and Elders and scrybes
Mace New Testament (1729)
On the morrow, the rulers, senators, and doctors of the law, then at Jerusalem, assembled,
THE MESSAGE
The next day a meeting was called in Jerusalem. The rulers, religious leaders, religion scholars, Annas the Chief Priest, Caiaphas, John, Alexander—everybody who was anybody was there. They stood Peter and John in the middle of the room and grilled them: "Who put you in charge here? What business do you have doing this?"
Simplified Cowboy Version
The next day, all the church decision makers met in Jerusalem.

Contextual Overview

5 And amorewe it was don, that the princis of hem, and eldre men and scribis weren gadirid in Jerusalem; 6 and Annas, prince of preestis, and Caifas, and Joon, and Alisaundre, and hou manye euere weren of the kynde of preestis. 7 And thei settiden hem in the myddil, and axiden, In what vertue, ether in what name, han ye don this thing? 8 Thanne Petre was fillid with the Hooli Goost, and seide to hem, Ye pryncis of the puple, and ye eldre men, here ye. 9 If we to dai be demyd in the good dede of a sijk man, in whom this man is maad saaf, 10 be it knowun to you alle, and to al the puple of Israel, that in the name of Jhesu Crist of Nazareth, whom ye crucifieden, whom God reiside fro deth, in this this man stondith hool bifor you. 11 This is the stoon, which was repreued of you bildinge, which is maad in to the heed of the corner; 12 and heelthe is not in ony othir. For nether other name vndur heuene is youun to men, in which it bihoueth vs to be maad saaf. 13 And thei siyen the stidfastnesse of Petre and of Joon, for it was foundun that thei weren men vnlettrid, and lewid men, and thei wondriden, and knewen hem that thei weren with Jhesu. 14 And thei siyen the man that was helid, stondinge with hem, and thei myyten no thing ayenseie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

on: Acts 5:20, Acts 5:21, Micah 2:1, Matthew 27:1, Matthew 27:2

rulers: Acts 4:8, Acts 5:34, Acts 6:12, Isaiah 1:10, Mark 15:1, Luke 20:1, Luke 22:66, Luke 24:20

Reciprocal: Psalms 2:2 - rulers Psalms 11:3 - what Psalms 56:6 - gather Psalms 94:21 - gather Isaiah 1:23 - princes Jeremiah 19:1 - the ancients of the people Jeremiah 20:3 - Pashur Ezekiel 14:1 - certain Daniel 6:7 - have consulted Hosea 9:15 - all Matthew 2:4 - scribes Matthew 26:3 - Caiaphas Matthew 28:12 - General Mark 11:27 - the chief Mark 14:53 - and with Luke 12:11 - General John 1:24 - Why John 11:47 - gathered Acts 22:5 - and all

Cross-References

Genesis 4:10
And God seide to Cayn, What hast thou do? the vois of the blood of thi brother crieth to me fro erthe.
Genesis 4:11
Now therfor thou schalt be cursid on erthe, that openyde his mouth, and resseyuede of thin hond the blood of thi brothir.
Genesis 31:2
Also Jacob perseyuede the face of Laban, that it was not ayens hym as yistirdai, and the thridde dai agoon,
Genesis 31:5
Y se the face of youre fadir, that it is not ayens me as `yisterdai and the thridde dai agoon; but God of my fadir was with me.
Numbers 16:15
We comen not. And Moises was wrooth greetli, and seide to the Lord, Biholde thou not the sacrifices of hem; thou wost that Y took neuere of hem, yhe, a litil asse, nethir Y turmentide ony of hem.
Job 5:2
Wrathfulnesse sleeth `a fonned man, and enuye sleeth a litil child.
Psalms 20:3
Be he myndeful of al thi sacrifice; and thi brent sacrifice be maad fat.
Matthew 20:15
Whether it is not leueful to me to do that that Y wole? Whether thin iye is wickid, for Y am good?
Acts 13:45
And Jewis sien the puple, and weren fillid with enuye, and ayenseiden these thingis that weren seyd of Poul, and blasfemyden.
Hebrews 11:4
Bi feith Abel offride a myche more sacrifice than Caym to God, bi which he gat witnessyng to be iust, for God bar witnessyng to hise yiftis; and bi that feith he deed spekith yit.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass on the morrow,.... The disciples being kept in custody all night:

that their rulers, and elders, and Scribes; that is, their ecclesiastical rulers; the chief priests, who, with the Scribes, and elders of the people, made up the great council at Jerusalem, consisting of seventy one persons, so they are called in

Matthew 26:3.

Barnes' Notes on the Bible

Their rulers - The rulers of the Jews; doubtless the members of the Sanhedrin, or Great Council of the nation. Compare Acts 4:15. See the notes on Matthew 2:4; Matthew 5:22. The expression their rulers looks as if this book was written for the Gentiles, or Luke would have said our rulers.

Elders - Presbyters, or those who were chosen from among the people to sit in the Sanhedrin. It is probable that the rulers were those who held also some other office, but were also authorized to sit in the Great Council.

Scribes - See the notes on Matthew 2:4.

And Annas ... - See the notes on John 18:13. It is by no means certain that Annas was at that time the high priest, but he had been, and doubtless retained the title. He was father-in-law to Caiaphas, the high priest; and from this fact, together with his former dignity, he is mentioned first.

Caiaphas - Son-in-law of Annas, and now exercising the office of the high priest, John 18:13.

John, and Alexander ... - Of these persons nothing more is known. It is clear that they were members of the Great Council, and the mention of their names shows that the men of chief authority and influence were assembled to silence the apostles. Annas and Caiaphas had been concerned in the condemnation of Jesus, and they would now feel a special interest in arresting the progress of the gospel among the people. All the success of the gospel reflected back light upon the wicked ness of the act of condemning the Lord Jesus. And this fact may serve, in part, to account for their strong desire to silence the apostles.

At Jerusalem - εἰς eis. This was the usual place of assembling the Sanhedrin. But the Jewish writers (see Lightfoot on this place) say that 40 years before the destruction of the city, on account of the great increase of crime, etc., the Sanhedrin was removed from place to place. The declaration of Luke that they were now assembled in Jerusalem, seems to imply that they sometimes met in other places. It is probable that the members of the Sanhedrin were not in the city at the time mentioned in Acts 4:3, and this was the reason why the trial was deferred to the next day.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 4:5. Their rulers, and elders, and scribes — Those with the high priest Annas formed the Sanhedrin, or grand council of the Jews.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile