Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Acts 5:29

And Petre answeride, and the apostlis, and seiden, It bihoueth to obeie to God, more than to men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Conscience;   Courage;   Court;   Defense;   Duty;   Government;   Minister, Christian;   Obedience;   Persecution;   Peter;   Priest;   Prisoners;   Sadducees;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Fall;   Obedience;   Obedience-Disobedience;   Peter;   Simon Peter;   The Topic Concordance - Obedience;   Witness;   Torrey's Topical Textbook - Atonement, the;   Boldness, Holy;   Confessing Christ;   Obedience to God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Courage;   Government;   Nation;   Obedience;   Peter;   Resurrection;   Ruler;   War;   Wife;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Authority;   Mission;   Charles Buck Theological Dictionary - Covetousness;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Sanhedrim;   Fausset Bible Dictionary - Peter;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Apostles;   Capital Punishment;   Crimes and Punishments;   Hebrews;   Obedience;   Persecution in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Peter;   Sadducees;   Sanhedrin;   Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Christ, Christology;   Church Government;   Coming to Christ;   Conscience ;   Liberty;   Peter;   Morrish Bible Dictionary - Sanhedrin or Sanhedrim;   36 Ought Must;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Doctrine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Peter and the apostles replied, “We must obey God rather than people.
King James Version (1611)
Then Peter, and the other Apostles answered, and saide, Wee ought to obey God rather then men.
King James Version
Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
English Standard Version
But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.
New American Standard Bible
But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.
New Century Version
Peter and the other apostles answered, "We must obey God, not human authority!
Amplified Bible
Then Peter and the apostles replied, "We must obey God rather than men [we have no other choice].
New American Standard Bible (1995)
But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.
Legacy Standard Bible
But Peter and the apostles answered and said, "We must obey God rather than men.
Berean Standard Bible
But Peter and the other apostles replied, "We must obey God rather than men.
Contemporary English Version
Peter and the apostles replied: We don't obey people. We obey God.
Complete Jewish Bible
Kefa and the other emissaries answered, "We must obey God, not men.
Darby Translation
But Peter answering, and the apostles, said, God must be obeyed rather than men.
Easy-to-Read Version
Peter and the other apostles answered, "We must obey God, not you!
Geneva Bible (1587)
Then Peter and the Apostles answered, & sayd, We ought rather to obey God then men.
George Lamsa Translation
Then Simon Peter with the rest of the apostles answered and said to them, We must obey God rather than men.
Good News Translation
Peter and the other apostles answered, "We must obey God, not men.
Lexham English Bible
But Peter and the apostles answered and said, "It is necessary to obey God rather than men!
Literal Translation
But answering Peter and the apostles said, It is right to obey God rather than man.
American Standard Version
But Peter and the apostles answered and said, We must obey God rather than men.
Bible in Basic English
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man.
Hebrew Names Version
But Kefa and the apostles answered, "We must obey God rather than men.
International Standard Version
But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.Acts 4:19;">[xr]
Etheridge Translation
SHEMUN answered with the apostles and said to them, Aloha must we obey rather than men.
Murdock Translation
And Simon, with the legates, answered and said to them: God is to be obeyed, rather than men.
Bishop's Bible (1568)
Then Peter and the other Apostles aunswered, and sayde: We ought more to obey God then men.
English Revised Version
But Peter and the apostles answered and said, We must obey God rather than men.
World English Bible
But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.
Wesley's New Testament (1755)
Then Peter and the other apostles answering said, We ought to obey God rather than man.
Weymouth's New Testament
Peter and the other Apostles replied, "We must obey God rather than man.
Update Bible Version
But Peter and the apostles answered and said, We must obey God rather than men.
Webster's Bible Translation
Then Peter and the [other] apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
New English Translation
But Peter and the apostles replied, "We must obey God rather than people.
New King James Version
But Peter and the other apostles answered and said: "We ought to obey God rather than men.
New Living Translation
But Peter and the apostles replied, "We must obey God rather than any human authority.
New Life Bible
Then Peter and the missionaries said, "We must obey God instead of men!
New Revised Standard
But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than any human authority.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Peter and the Apostles, answering, said - It is needful to be yielding obedience unto God rather than unto men: -
Douay-Rheims Bible
But Peter and the apostles answering, said: We ought to obey God rather than men.
Revised Standard Version
But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.
Tyndale New Testament (1525)
Peter and the other Apostles answered and sayde: We ought moare to obey God then men.
Young's Literal Translation
And Peter and the apostles answering, said, `To obey God it behoveth, rather than men;
Miles Coverdale Bible (1535)
But Peter and the Apostles answered, and sayde: We ought more to obeye God then men.
Mace New Testament (1729)
then Peter and the other apostles made answer, we ought to obey God rather than men.
THE MESSAGE
Peter and the apostles answered, "It's necessary to obey God rather than men. The God of our ancestors raised up Jesus, the One you killed by hanging him on a cross. God set him on high at his side, Prince and Savior, to give Israel the gift of a changed life and sins forgiven. And we are witnesses to these things. The Holy Spirit, whom God gives to those who obey him, corroborates every detail."
Simplified Cowboy Version
Pete and some of the other cowboys said, "We don't take orders from y'all. We obey God.

Contextual Overview

26 Thanne the magistrat wente with the mynystris, and brouyte hem with out violence; for thei dredden the puple, lest thei schulden be stonyd. 27 And whanne thei hadden brouyt hem, thei settiden hem in the counsel; and the princes of prestis axiden hem, 28 and seiden, In comaundement we comaundiden you, that ye schulden not teche in this name, and lo! ye han fillid Jerusalem with youre teching, and ye wolen bringe on vs the blood of this man. 29 And Petre answeride, and the apostlis, and seiden, It bihoueth to obeie to God, more than to men. 30 God of oure fadris reiside Jhesu, whom ye slowen, hangynge in a tre. 31 God enhaunside with his riythond this prince and sauyour, that penaunce were yyue to Israel, and remyssioun of synnes. 32 And we ben witnessis of these wordis, and the Hooli Goost, whom God yaf to alle obeischinge to him. 33 Whanne thei herden these thingis, thei weren turmentid, and thouyten to sle hem. 34 But a man roos in the counsel, a Farise, Gamaliel bi name, a doctour of the lawe, a worschipful man to al the puple, and comaundide the men to be put without forth for a while. 35 And he seide to hem, Ye men of Israel, take tent to you silf on these men, what ye schulen do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

We: Acts 4:19, Genesis 3:17, 1 Samuel 15:24, Mark 7:7-9, Revelation 14:8-12

Reciprocal: Genesis 27:8 - General Genesis 27:43 - obey Exodus 1:17 - feared God Numbers 23:26 - General Judges 6:25 - thy father 2 Samuel 11:16 - he assigned 2 Samuel 13:28 - commanded 2 Samuel 24:4 - went out 1 Kings 21:11 - did as Jezebel 2 Kings 16:16 - General 1 Chronicles 21:4 - Wherefore Ecclesiastes 8:5 - keepeth Jeremiah 15:20 - I will Jeremiah 26:12 - The Lord Daniel 3:15 - we are Daniel 3:18 - be it Daniel 5:22 - hast Daniel 6:10 - as he Daniel 6:13 - regardeth Amos 3:8 - who can Amos 7:15 - Go Matthew 2:12 - they departed Matthew 10:19 - it shall Matthew 15:5 - ye say Matthew 22:21 - and Matthew 23:3 - whatsoever Luke 20:25 - unto God Acts 4:10 - that by Acts 5:32 - are Acts 10:42 - he commanded Galatians 1:10 - do I now Ephesians 6:20 - boldly Colossians 3:18 - as Colossians 4:4 - as 1 Peter 3:15 - and be

Cross-References

Genesis 5:8
And alle the daies of Seth weren maad nyne hundrid and twelue yeer, and he was deed.
Genesis 5:9
Forsothe Enos lyuede nynti yeer, and gendride Caynan;
Genesis 5:11
And alle the daies of Enos weren maad nyne hundrid and fyue yeer, and he was deed.
Genesis 5:12
Also Caynan lyuyde seuenti yeer, and gendride Malalehel.
Genesis 5:17
And alle the daies of Malalehel weren maad eiyte hundrid nynti and fyue yeer, and he was deed.
Genesis 5:19
And Jared lyuede aftir that he gendride Enoth eiyte hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:26
And Matusalem lyuede after that he gendride Lameth seuene hundrid and `fourscoor yeer and twei, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:27
And alle the daies of Matusale weren maad nyn hundrid and nyn and sixti yeer, and he was deed.
Genesis 7:23
And God dide awei al substaunce that was on erthe, fro man til to beeste, as wel a crepynge beeste as the briddis of heuene; and tho weren doon awei fro erthe. Forsothe Noe dwellide aloone, and thei that weren with hym in the schip.
Genesis 9:24
And forsothe Noe wakide of the wyn, and whanne he hadde lerned what thingis his lesse sone hadde do to hym,

Gill's Notes on the Bible

Then Peter, and the other apostles, answered and said,.... Peter began, as the mouth of the apostles, being the eldest man, and very bold and zealous; and the rest followed, or joined, with him in what he said:

we ought to obey God rather than men; this is said in answer to the charge of disobedience to the orders and commands of the council: men, civil magistrates, and ecclesiastical rulers, are to be obeyed in things which are not repugnant to the will of God; but in things that are, God is to be obeyed, and not men. God had commanded by an angel, that the apostles should go to the temple, and there preach the doctrines of the Gospel; the sanhedrim had forbid them to speak and teach in the name of Christ; who were now to be obeyed? God, and not men: from whence it appears that the apostles were to be justified in disregarding the council, and neglecting its orders; and which is no ways contrary to that obedience and submission, that is to be yielded to those that are in authority, in things civil and lawful.

Barnes' Notes on the Bible

We ought to obey ... - See the notes on Acts 4:19.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. We ought to obey God rather than men. — The same answer they gave before, Acts 4:19, founded on the same reason, which still stood good. We have received our commission from GOD; we dare not lay it down at the desire or command of men. Acts 4:19; Acts 4:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile