Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Acts 7:31

And Moises siy, and wondride on the siyt. And whanne he neiyede to biholde, the vois of the Lord was maad to hym,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Government;   Quotations and Allusions;   Readings, Select;   Voice;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Stephen;   Torrey's Topical Textbook - Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Angel of the Lord;   Stephen;   Bridgeway Bible Dictionary - Gospel;   Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Old Testament in the New Testament, the;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Future State;   Fausset Bible Dictionary - Moses;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Preaching in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Stephen;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;   Inspiration and Revelation;   Pre-Eminence ;   Quotations;   Voice;   Morrish Bible Dictionary - Bush, Burning;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Horeb;   Peniel;   People's Dictionary of the Bible - Angel;   Egypt;   Stephen;   Smith Bible Dictionary - Angel of the Lord;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   Tabernacle, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Bush, the Burning;   Persecution;   Stephen;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Moses saw it, he was amazed at the sight. As he was approaching to look at it, the voice of the Lord came:
King James Version (1611)
When Moses saw it, he wondred at the sight: and as he drew neere to behold it, the voyce of the Lord came vnto him,
King James Version
When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him,
English Standard Version
When Moses saw it, he was amazed at the sight, and as he drew near to look, there came the voice of the Lord:
New American Standard Bible
"When Moses saw it, he was astonished at the sight; and as he approached to look more closely, the voice of the Lord came:
New Century Version
When Moses saw this, he was amazed and went near to look closer. Moses heard the Lord's voice say,
Amplified Bible
"When Moses saw it, he was astonished at the sight; but as he went near to look more closely, the voice of the Lord came [to him, saying]:
New American Standard Bible (1995)
"When Moses saw it, he marveled at the sight; and as he approached to look more closely, there came the voice of the Lord:
Legacy Standard Bible
When Moses saw it, he was marveling at the sight; and as he approached to look more closely, there came the voice of the Lord:
Berean Standard Bible
When Moses saw it, he marveled at the sight. As he approached to look more closely, the voice of the Lord came to him:
Contemporary English Version
Moses was surprised by what he saw. He went closer to get a better look, and the Lord said,
Complete Jewish Bible
When Moshe saw this, he was amazed at the sight; and as he approached to get a better look, there came the voice of Adonai ,
Darby Translation
And Moses seeing it wondered at the vision; and as he went up to consider it, there was a voice of [the] Lord,
Easy-to-Read Version
When Moses saw this, he was amazed. He went near to look closer at it. He heard a voice; it was the Lord's.
Geneva Bible (1587)
And when Moses sawe it, hee wondred at the sight: and as he drew neere to consider it, the voyce of the Lord came vnto him, saying,
George Lamsa Translation
When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to look at it, the LORD spoke to him in a loud voice,
Good News Translation
Moses was amazed by what he saw, and went near the bush to get a better look. But he heard the Lord's voice:
Lexham English Bible
And when Moses saw it, he was astonished at the sight, and when he approached to look at it, the voice of the Lord came:
Literal Translation
And seeing, Moses marveled at the sight. And he coming up to look, a voice of the Lord came to him:
American Standard Version
And when Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold, there came a voice of the Lord,
Bible in Basic English
And Moses, seeing it, was full of wonder, and when he came up to have a nearer view of it, the voice of the Lord came to him, saying,
Hebrew Names Version
When Moshe saw it, he wondered at the sight. As he came close to see, a voice of the Lord came to him,
International Standard Version
When Moses saw it, he was amazed at the sight, and when he approached to look at it, the voice of the Lord said,came
">[fn]
Etheridge Translation
And while Musha looked, he wondered at the sight. And as he drew near to gaze, the Lord spake to him with the voice:
Murdock Translation
And when Moses saw [fn] , he admired the sight: and as he drew near to behold [fn] , the Lord said to him, audibly:
Bishop's Bible (1568)
When Moyses sawe it, he wondred at ye sight: And as he drue neare to behold, the voyce of the Lord came vnto hym.
English Revised Version
And when Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold, there came a voice of the Lord,
World English Bible
When Moses saw it, he wondered at the sight. As he came close to see, a voice of the Lord came to him,
Wesley's New Testament (1755)
And Moses seeing it, wondered at the sight. But as he drew near to behold it, the voice of the Lord came to him, I am the God of thy fathers,
Weymouth's New Testament
When Moses saw this he wondered at the sight; but on his going up to look further, the voice of the Lord was heard, saying,
Update Bible Version
And when Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to look, there came a voice of the Lord,
Webster's Bible Translation
When Moses saw [it], he wondered at the sight; and as he drew near to behold [it], the voice of the Lord came to him,
New English Translation
When Moses saw it, he was amazed at the sight, and when he approached to investigate, there came the voice of the Lord,
New King James Version
When Moses saw it, he marveled at the sight; and as he drew near to observe, the voice of the Lord came to him,
New Living Translation
When Moses saw it, he was amazed at the sight. As he went to take a closer look, the voice of the Lord called out to him,
New Life Bible
He was surprised and wondered when he saw it. He went up close to see it better. Then he heard the voice of the Lord speak to him.
New Revised Standard
When Moses saw it, he was amazed at the sight; and as he approached to look, there came the voice of the Lord:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Moses, seeing it, marvelled at the sight; and, as he was going near to observe, there came a voice of the Lord -
Douay-Rheims Bible
And Moses seeing it wondered at the sight. And as he drew near to view it, the voice of the Lord came unto him, saying:
Revised Standard Version
When Moses saw it he wondered at the sight; and as he drew near to look, the voice of the Lord came,
Tyndale New Testament (1525)
When Moses sawe it he wondred at the syght. And as he drue neare to beholde the voyce of the Lorde came vnto him:
Young's Literal Translation
and Moses having seen did wonder at the sight; and he drawing near to behold, there came a voice of the Lord unto him,
Miles Coverdale Bible (1535)
Wha Moses sawe it, he wondred at the sighte. But as he drue nye to beholde, ye voyce of ye LORDE came vnto him:
Mace New Testament (1729)
Moses was astonished at this vision: and as he drew near to observe it, he heard the voice of the Lord, which said to him,
Simplified Cowboy Version
Moses couldn't believe his eyes and went over to get a better look. When he got close, God said,

Contextual Overview

30 And whanne he hadde fillid fourti yeer, an aungel apperide to hym in fier of flawme of a buysch, in desert of the mount of Syna. 31 And Moises siy, and wondride on the siyt. And whanne he neiyede to biholde, the vois of the Lord was maad to hym, 32 and seide, Y am God of youre fadris, God of Abraham, God of Ysaac, God of Jacob. Moises was maad tremblynge, and durste not biholde. 33 But God seide to hym, Do of the schoon of thi feet, for the place in which thou stondist is hooli erthe. 34 Y seynge say the turmentyng of my puple that is in Egipt, and Y herde the mornyng of hem, and Y cam doun to delyuere hem. And now come thou, and Y schal sende thee in to Egipt. 35 This Moises whom thei denyeden, seiynge, Who ordeynede thee prince and domesman on vs? God sente this prince and ayenbiere, with the hoond of the aungel, that apperide to hym in the busch. 36 This Moises ledde hem out, and dide wondris and signes in the loond of Egipt, and in the reed see, and in desert fourti yeeris. 37 This is Moises, that seide to the sones of Israel, God schal reise to you a profete of youre bretheren, as me ye schulen here him. 38 This it is, that was in the chirche in wildirnesse, with the aungel that spak to hym in the mount of Syna, and with oure fadris; which took words of lijf to yyue to vs. 39 To whom oure fadris wolden not obeie, but puttiden hym awei, and weren turned awei in hertis in to Egipt,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and as: Exodus 3:3, Exodus 3:4

Reciprocal: Numbers 12:7 - My servant Hosea 6:5 - have I

Gill's Notes on the Bible

When Moses saw it, he wondered at the sight,.... To see a bush on fire was no extraordinary thing; but to see a bush on fire, and yet not consumed by it, which was the case here, was wonderful indeed: and that an angel of the Lord, or the Lord himself, should appear in it, made it still more amazing; though, as yet, this was not observed by Moses, only the former; and which struck him with wonder, and excited his curiosity:

and as he drew near to behold it; to take a more exact view of it, and satisfy himself with the truth of it, and, if it was possible, to find out the reason why it was not burnt:

the voice of the Lord came unto him; to his ears, out of the bush, and expressed the following words.

Barnes' Notes on the Bible

He wondered ... - What particularly attracted his attention was the fact that the bush was not consumed, Exodus 3:2-3.

The voice of the Lord - Yahweh spake to him from the midst of the bush. He did not see him. He merely heard a voice.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile