Lectionary Calendar
Friday, September 19th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Amos 6:9

that if ten men ben left in oon hous, and thei schulen die.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - War;   Torrey's Topical Textbook - Plague or Pestilence, the;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Burial;   Holman Bible Dictionary - Amos;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And if there are ten men left in one house, they will die.
Hebrew Names Version
It will happen, if there remain ten men in one house, That they shall die.
King James Version (1611)
And it shall come to passe, if there remaine tenne men in one house, that they shall die.
King James Version
And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.
English Standard Version
And if ten men remain in one house, they shall die.
New American Standard Bible
And it will be, if ten men are left in one house, they will die.
New Century Version
At that time there might be only ten people left alive in just one house, but they will also die.
Amplified Bible
And it shall come to pass that if there remain ten men in one house, they shall die [by the pestilence that comes with war].
Geneva Bible (1587)
And if there remaine ten men in one house, they shal die.
New American Standard Bible (1995)
And it will be, if ten men are left in one house, they will die.
Legacy Standard Bible
And it will be, if ten men are left in one house, they will die.
Berean Standard Bible
And if there are ten men left in one house, they too will die.
Contemporary English Version
If only ten of you survive by hiding in a house you will still die.
Complete Jewish Bible
When that day comes, if ten men remain in one house, they will die.
Darby Translation
And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.
Easy-to-Read Version
At that time ten people in one house might survive, but they too will die.
George Lamsa Translation
And it shall come to pass, if there remain ten men in one house that they shall die.
Good News Translation
If there are ten men left in a family, they will die.
Lexham English Bible
And then if ten people remain in one house, they too will die.
Literal Translation
And it shall be, if ten men remain in one house, then they shall die.
American Standard Version
And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.
Bible in Basic English
Then it will come about that if there are still ten men in a house, death will overtake them.
JPS Old Testament (1917)
And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.
Bishop's Bible (1568)
And if there remayne ten men in one house, they shall dye,
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall come to pass, if there be ten men left in one house, that they shall die.
English Revised Version
And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.
World English Bible
It will happen, if there remain ten men in one house, That they shall die.
Update Bible Version
And it shall come to pass, if ten men remain in one house, that they shall die.
Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, they shall die.
New English Translation
If ten men are left in one house, they too will die.
New King James Version
Then it shall come to pass, that if ten men remain in one house, they shall die.
New Living Translation
(If there are ten men left in one house, they will all die.
New Life Bible
If ten men are left in one house, they will die.
New Revised Standard
If ten people remain in one house, they shall die.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall come to pass, though there be left remaining ten men in one house, yet shall they die;
Douay-Rheims Bible
And if there remain ten men in one house, they also shall die.
Revised Standard Version
And if ten men remain in one house, they shall die.
Young's Literal Translation
And if there are left ten persons in one house, It hath come to pass -- that they have died.
Miles Coverdale Bible (1535)
so that though there remayne ten men in one house, they shal dye.
THE MESSAGE
Ten men are in a house, all dead. A relative comes and gets the bodies to prepare them for a decent burial. He discovers a survivor huddled in a closet and asks, "Are there any more?" The answer: "Not a soul. But hush! God must not be mentioned in this desecrated place."

Contextual Overview

8 The Lord God swoor in his soule, seith the Lord God of oostis, Y wlate the pride of Jacob, and Y hate the housis of hym, and Y schal bitake the citee with hise dwelleris; 9 that if ten men ben left in oon hous, and thei schulen die. 10 And his neiybore schal take hym, and schal brenne hym, that he bere out boonys of the hous. And he schal seie to hym, that is in the priuy places of the hous, Whether ther is yit anentis thee? And he schal answer, An ende is. And he schal seie to hym, Be thou stille, and thenke thou not on the name of the Lord. 11 For lo! the Lord schal comaunde, and schal smyte the grettere hous with fallyngis, and the lesse hous with brekyngis. 12 Whether horsis moun renne in stoonys, ether it mai be eerid with wielde oxun? For ye turneden doom in to bitternesse, and the fruyt of riytfulnesse in to wermod. 13 And ye ben glad in nouyt, and ye seien, Whether not in oure strengthe we token to vs hornes? 14 Lo! Y schal reise on you, the hous of Israel, seith the Lord God of oostis, a folc; and it schal al to-breke you fro entre of Emath `til to the streem of desert.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

if: Amos 5:3, 1 Samuel 2:33, Esther 5:11, Esther 9:10, Job 1:2, Job 1:19, Job 20:28, Psalms 109:13, Isaiah 14:21

Reciprocal: Jeremiah 16:4 - not Ezekiel 24:22 - General Amos 8:3 - they shall

Cross-References

Genesis 2:4
These ben the generaciouns of heuene and of erthe, in the day wherynne the Lord God made heuene and erthe,
Genesis 5:1
This is the book of generacioun of Adam, in the dai wher ynne God made man of nouyt. God made man to the ymage and licnesse of God;
Genesis 5:22
And Enoth yede with God; and Enoth lyuede after that he gendride Matusalem thre hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:24
And Enoth yeed with God, and apperide not afterward, for God took hym awei.
Genesis 6:9
These ben the generaciouns of Noe. Noe was a iust man and perfit in hise generaciouns; Noe yede with God,
Genesis 6:15
And so thou schalt make it. The lengthe of the schip schal be of thre hundrid cubitis, the brede schal be of fifti cubitis, and the hiynesse therof schal be of thretti cubitis.
Genesis 7:1
Also the Lord seide to Noe, Entre thou and al thin hous in to the schip, for Y seiy thee iust bifore me in this generacioun.
Genesis 10:1
These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood.
Genesis 17:1
Forsothe aftir that Abram bigan to be of nynti yeer and nyne, the Lord apperide to hym, and seide to him, Y am Almyyti God; go thou bifore me, and be thou perfit;
Genesis 48:15
and blesside his sone Joseph, and seide, God, in whos siyt my fadris Abraham and Isaac yeden; God, that fedith me fro my yong wexynge age til in to present day;

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass,.... When the city is delivered up and taken:

if there remain; who are not carried captive, or destroyed by the sword:

ten men in one house; that is, many, a certain number for an uncertain:

that they shall die; either with famine, or by the pestilence, though they have escaped the other calamities; so general shall the destruction be, by one means or another.

Barnes' Notes on the Bible

If there shall remain ten men - He probably still denounces the punishment of the rich inhabitants of the palaces, since in these only, of old, would there be found “ten men.” They died, it seems, at once, and so probably through the plague, the common companion. of the siege. The prophet had before compared them to Sodom. It may be, that, in this mention of “ten men,” he tacitly refers to the history of that destruction. Then God promised, not to destroy the city, if there were ten righteous in it Genesis 18:32. Here were “ten left,” not in one city, but in one house. Had God forgotten His loving-kindness? No! but, in Samaria, not even ten who “remained over,” and so had survived after the chastisement had begun, turned to God. All then were to be taken or destroyed. The miseries of its three years’ siege by Shalmanezer may be filled up from those of its earlier siege by Benhadad 2 Kings 6:24-29, or from those of Jerusalem. The sufferings of a siege are in proportion to the obstinacy of the defense; and Samaria resisted for twice the time in which Jerusalem was reduced by famine at its first captivity.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Amos 6:9. Ten men - they shall die. — ALL shall be cut off by the sword, or by captivity, or by famine.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile