Lectionary Calendar
Tuesday, September 16th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Amos 7:9

and the hiy thingis of idol schulen be distried, and the halewyngis of Israel schulen be desolat; and Y schal rise on the hous of Jeroboam bi swerd.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Isaac;   Jeroboam;   Thompson Chain Reference - Desolation;   Torrey's Topical Textbook - Visions;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Amos;   Israel;   Jeroboam;   Sanctuary;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Forgiveness;   Sanctuary;   Easton Bible Dictionary - Isaac;   Jeroboam;   Fausset Bible Dictionary - Amos;   Jeroboam;   Holman Bible Dictionary - Amos;   High Place;   Isaac;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amos;   High Place, Sanctuary;   Isaac;   Vision;   Morrish Bible Dictionary - Jeroboam (2) ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amos (1);   City;   High Place;   Isaac;   Jeroboam;   Writing;   Zechariah (2);   The Jewish Encyclopedia - High Place;   Shibboleth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Isaac’s high places will be deserted,and Israel’s sanctuaries will be in ruins;I will rise up against the house of Jeroboamwith a sword.”
Hebrew Names Version
The high places of Yitzchak will be desolate, the sanctuaries of Yisra'el will be laid waste; and I will rise against the house of Yarov`am with the sword."
King James Version (1611)
And the high places of Isaac shall be desolate, and the Sanctuaries of Israel shalbe laide waste: and I will rise against the house of Ieroboam with the sword.
King James Version
And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
English Standard Version
the high places of Isaac shall be made desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste, and I will rise against the house of Jeroboam with the sword."
New American Standard Bible
"The high places of Isaac will become deserted, And the sanctuaries of Israel will be in ruins. Then I will rise up against the house of Jeroboam with the sword."
New Century Version
"The places where Isaac's descendants worship will be destroyed, Israel's holy places will be turned into ruins, and I will attack King Jeroboam's family with the sword."
Amplified Bible
"And the [idolatrous] high places of Isaac (Israel) will be devastated and deserted, And the sanctuaries of Israel will be in ruins. Then I shall rise up against the house of Jeroboam with the sword [and destroy the monarchy]."
Geneva Bible (1587)
And the hye places of Izhak shalbe desolate, and the temples of Israel shalbe destroyed: and I wil rise against the house of Ieroboam with the sworde.
New American Standard Bible (1995)
"The high places of Isaac will be desolated And the sanctuaries of Israel laid waste. Then I will rise up against the house of Jeroboam with the sword."
Legacy Standard Bible
The high places of Isaac will be desolatedAnd the sanctuaries of Israel laid waste.Then I will rise up against the house of Jeroboam with the sword."
Berean Standard Bible
The high places of Isaac will be deserted, and the sanctuaries of Israel will be laid waste; and I will rise up against the house of Jeroboam with My sword."
Contemporary English Version
Their sacred places will be destroyed, and I will send war against the nation of King Jeroboam."
Complete Jewish Bible
The high places of Yitz'chak will be desolate, Isra'el's sanctuaries will be destroyed, and I will attack the house of Yarov‘am with the sword."
Darby Translation
And the high places of Isaac shall be desolated, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will arise against the house of Jeroboam with the sword.
Easy-to-Read Version
Isaac's high places will be destroyed. Israel's holy places will be made into a pile of rocks. I will attack and kill Jeroboam's family with swords."
George Lamsa Translation
And the absurd shrines of Israel shall be desolate, and the sanctuaries shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
Good News Translation
The places where Isaac's descendants worship will be destroyed. The holy places of Israel will be left in ruins. I will bring the dynasty of King Jeroboam to an end."
Lexham English Bible
The high places of Isaac shall become desolate and the sanctuaries of Israel shall be laid waste. And I will rise against the house of Jeroboam with the sword."
Literal Translation
And the high places of Isaac shall be desolated, and the holy places of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
American Standard Version
and the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
Bible in Basic English
And the high places of Isaac will be unpeopled, and the holy places of Israel will be made waste; and I will come up against the family of Jeroboam with the sword.
JPS Old Testament (1917)
And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
Bishop's Bible (1568)
And the hie places of Isaac shalbe desolate, and the temples of Israel shalbe destroyed, and I will rise against the house of Ieroboam with the sworde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the joyful altars shall be abolished, and the sacrifices of Israel shall be set aside; and I will rise up against the house of Jeroboam with the sword.
English Revised Version
and the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
World English Bible
The high places of Isaac will be desolate, the sanctuaries of Israel will be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword."
Update Bible Version
and the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
Webster's Bible Translation
And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
New English Translation
Isaac's centers of worship will become desolate; Israel's holy places will be in ruins. I will attack Jeroboam's dynasty with the sword."
New King James Version
The high places of Isaac shall be desolate, And the sanctuaries of Israel shall be laid waste. I will rise with the sword against the house of Jeroboam."
New Living Translation
The pagan shrines of your ancestors will be ruined, and the temples of Israel will be destroyed; I will bring the dynasty of King Jeroboam to a sudden end."
New Life Bible
The high places of Isaac will be destroyed. The holy places of Israel will be laid waste. Then I will rise up against the people of Jeroboam with the sword."
New Revised Standard
the high places of Isaac shall be made desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste, and I will rise against the house of Jeroboam with the sword."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall the high places of Isaac, be made desolate, and, the holy places of Israel, be laid waste, - and I will rise up, against the house of Jeroboam, with the sword.
Douay-Rheims Bible
And the high places of the idol shall be thrown down, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste: and I will rise up against the house of Jeroboam with the sword.
Revised Standard Version
the high places of Isaac shall be made desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste, and I will rise against the house of Jerobo'am with the sword."
Young's Literal Translation
And desolated have been high places of Isaac, And sanctuaries of Israel are wasted, And I have risen against the house of Jeroboam with a sword.'
Miles Coverdale Bible (1535)
but the hye hilchapels off Isaac must be layed waist, and the churches off Israel made desolate: and as for the house of Ieroboam, I will stonde vp agaynst it with the swerde.

Contextual Overview

1 The Lord God schewide these thingis to me; and lo! a makere of locust in bigynnyng of buriownynge thingis of euentid reyn, and lo! euentid reyn after the clippere of the kyng. 2 And it was don, whanne he hadde endid for to ete the erbe of erthe, Y seide, Lord God, Y biseche, be thou merciful; who schal reise Jacob, for he is litil? 3 The Lord hadde merci on this thing; It schal not be, seide the Lord God. 4 The Lord God schewide to me these thingis; and lo! the Lord God schal clepe doom to fier, and it schal deuoure myche depthe of watir, and it eet togidere a part. 5 And Y seide, Lord God, Y biseche, reste thou; who schal reise Jacob, for he is litil? 6 The Lord hadde merci on this thing; But and this thing schal not be, seide the Lord God. 7 The Lord God schewide to me these thingis; and lo! the Lord stondinge on a wal plastrid, and in the hond of hym was a trulle of a masoun. 8 And the Lord seide to me, What seest thou, Amos? And Y seide, A trulle of a masoun. And the Lord seide, Lo! I schal putte a trulle in the myddil of my puple Israel; Y schal no more putte to, for to ouerlede it; 9 and the hiy thingis of idol schulen be distried, and the halewyngis of Israel schulen be desolat; and Y schal rise on the hous of Jeroboam bi swerd.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the high: Amos 3:14, Amos 5:5, Amos 8:14, Beer-sheba, Genesis 26:23-25, Genesis 46:1, Leviticus 26:30, Leviticus 26:31

I will: Fulfilled, 2 Kings 15:8-10

Reciprocal: 2 Samuel 12:10 - the sword 2 Kings 14:23 - Jeroboam 2 Kings 15:10 - smote him Isaiah 9:14 - will cut Isaiah 17:9 - General Hosea 5:1 - O house Hosea 5:9 - Ephraim Hosea 10:15 - shall Bethel Amos 1:1 - and in Amos 7:11 - Jeroboam

Cross-References

Genesis 2:19
Therfor whanne alle lyuynge beestis of erthe, and alle the volatils of heuene weren formed of erthe, the Lord God brouyte tho to Adam, that he schulde se what he schulde clepe tho; for al thing that Adam clepide of lyuynge soule, thilke is the name therof.
Genesis 7:6
And he was of sixe hundrid yeer, whanne the watris of the greet flood flowiden on erthe.
Genesis 7:9
bi tweyne and bi tweyne, male and female entriden to Noe in to the schip, as the Lord comaundide to Noe.
Genesis 7:11
In the sixe hundrid yeer of the lijf of Noe, in the secunde moneth, in the seuententhe dai of the moneth, alle the wellis of the greet see weren brokun, and the wyndowis of heuene weren opened,
Genesis 7:12
and reyn was maad on erthe fourti daies and fourti nyytis.
Genesis 7:16
And tho that entriden, entriden male and female of ech fleisch, as God comaundide to hym. And the Lord encloside hym fro with out-forth.
Isaiah 65:25
A wolf and a lomb schulen be fed togidere, and a lioun and an oxe schulen ete stree, and to a serpent dust schal be his breed; thei schulen not anoie, nether schulen sle, in al myn hooli hil, seith the Lord.
Jeremiah 8:7
A kite in the eir knew his tyme; a turtle, and a swalewe, and a siconye, kepten the tyme of her comyng; but my puple knew not the doom of the Lord.
Galatians 3:28
Ther is no Jewe, ne Greke, ne bond man, ne fre man, ne male, ne female; for alle ye ben oon in `Jhesu Crist.
Colossians 3:11
where is not male and female, hethene man and Jew, circumcisioun and prepucie, barbarus and Scita, bonde man and fre man, but alle thingis and in alle thingis Crist.

Gill's Notes on the Bible

And the high places of Isaac shall be desolate,.... Such as the ten tribes of Israel, who descended from Isaac, built at Beersheba, in imitation of Isaac, and pleading his example; who worshipped there, though not idols, as they, but the true God; and in commemoration of his being bound upon an altar on Mount Moriah: but these, as the Septuagint version renders it, were "high places of laughter", ridiculous in the eyes of the Lord, despised by him, and so should be made desolate:

and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; the temples built for the calves at Dan and Bethel, and other places:

and I will rise against the house of Jeroboam with the sword; or, as the Targum,

"I will raise up against the house of Jeroboam those that slay with the sword;''

this was fulfilled by Shallum, who conspired against Zachariah the son of Jeroboam, and slew him, and reigned in his stead, which put an end to the family of Jeroboam, 2 Kings 15:10.

Barnes' Notes on the Bible

The high places of Isaac - He probably calls the ten tribes by the name of Isaac, as well as of Israel, in order to contrast their deeds with the blameless, gentle piety of Isaac, as well as the much-tried faithfulness of Israel. It has been thought too that he alludes to the first meaning of the name of Isaac. His name was given from the joyous laughter at the unheard-of promise of God, to give children to those past age; their high places should be a laughter, but the laughter of mockery . The “sanctuaries” were perhaps the two great idol-temples at Bethel and Dan, over against the one “sanctuary” of God at Jerusalem; the “high places” were the shrines of idolatry, especially where God had shown mercy to the patriarchs and Israel, but also all over the land. All were to be wasted, because all were idolatrous.

I will rise against the house of Jeroboam with the sword - God speaks after the manner of people, who, having been still, arise against the object of their enmity. He makes Himself so far one with the instruments of His sentence, that, what they do, He ascribes to Himself. Jeroboam II must, from his military success, have been popular among his people. Successful valor is doubly prized, and he had both valor and success. God had “saved Israel by” His “hand” 2 Kings 14:27. A weak successor is often borne with for the merits of his father. There were no wars from without which called for strong military energy or talent, and which might furnish an excuse for superseding a faineant king. Ephraim had no ambition of foreign glory, to gratify. Zechariah, Jeroboam’s son, was a sensualist ; but many sensualists have, at all times, reigned undisturbed. Shallum who murdered Zechariah was simply a “conspirator” 2 Kings 15:10; he represented no popular impulse, and was slain himself a month 2 Kings 15:13-14 after. Yet Amos foretells absolutely that the house of Jeroboam should perish by the sword, and in the next generation his name was clean put out.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Amos 7:9. And the high places of Isaac shall be desolate — Their total destruction is at hand. The high place of Isaac was Beer-sheba, where Isaac had built an altar to the Lord, Genesis 26:25. This high place, which had been abused to idolatrous uses, was demolished by Josiah, king of Judah, as we read in 2 Kings 23:8, for he defiled all the high places from Geba to Beersheba.

I will rise against the house of Jeroboam — The Lord had promised to Jehu, the ancestor of Jeroboam, that his family should sit on the throne of Israel to the fourth generation. Zechariah, the son of Jeroboam, was the fourth in order after Jehu; and on him the threatening in this verse fell; for he was murdered by Shallum after he had reigned six months, and in him the family became extinct. See 2 Kings 10:30; 2 Kings 15:8-10.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile