the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Amos 8:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hear this, you who trample on the needyand do away with the poor of the land,
Hear this, you who desire to swallow up the needy, And cause the poor of the land to fail,
Heare this, O ye that swallow vp the needy, euen to make the poore of the land to faile,
Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,
Hear this, you who trample on the needy and bring the poor of the land to an end,
Hear this, you who trample the needy, to put an end to the humble of the land,
Listen to me, you who walk on helpless people, you who are trying to destroy the poor people of this country, saying,
Hear this, you who trample down the needy, and do away with the poor of the land,
Heare this, O yee that swallowe vp the poore, that ye may make the needie of the lande to fayle,
Hear this, you who trample the needy, to do away with the humble of the land,
Hear this, you who trample the needy, even to cause the humble of the land to cease,
Hear this, you who trample on the needy, who do away with the poor of the land,
The Lord said: You people crush those in need and wipe out the poor.
Listen, you who swallow the needy and destroy the poor of the land!
Hear this, ye that pant after the needy, even to cause to fail the poor of the land,
Listen to me, you who trample on helpless people. You are trying to destroy the poor of this country.
Hear this, O you who wrong the poor, and cause the needy of the land to come to an end,
Listen to this, you that trample on the needy and try to destroy the poor of the country.
Hear this, those who trample on the poor and who annihilate the afflicted of the land,
Hear this, you who swallow up the poor, even to make the humble of the land to cease,
Hear this, O ye that would swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,
Give ear to this, you who are crushing the poor, and whose purpose is to put an end to those who are in need in the land,
Hear this, O ye that would swallow the needy, and destroy the poor of the land,
Heare this, O ye that swallow vp the poore, that ye may make the needy of the lande to fayle,
Hear now this, ye that oppress the poor in the morning, and drive the needy ones by tyranny from the earth,
Hear this, O ye that would swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,
Hear this, you who desire to swallow up the needy, And cause the poor of the land to fail,
Hear this, O you that would swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,
Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,
Listen to this, you who trample the needy, and do away with the destitute in the land.
Hear this, you who swallow up Amos 2:7)">[fn] the needy,And make the poor of the land fail,
Listen to this, you who rob the poor and trample down the needy!
Hear this, you who crush under foot those who are in need, to put an end to the poor of the land.
Hear this, you that trample on the needy, and bring to ruin the poor of the land,
Hear this, ye who pant after the needy, and to make an end of the oppressed of the land:
Hear this, you that crush the poor, and make the needy of the land to fail,
Hear this, you who trample upon the needy, and bring the poor of the land to an end,
Hear this, ye who are swallowing up the needy, To cause to cease the poor of the land,
Heare this, O ye yt oppresse the poore, and destroye the nedy in ye londe, sayenge:
Listen to this, you who walk all over the weak, you who treat poor people as less than nothing, Who say, "When's my next paycheck coming so I can go out and live it up? How long till the weekend when I can go out and have a good time?" Who give little and take much, and never do an honest day's work. You exploit the poor, using them— and then, when they're used up, you discard them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Hear: Amos 7:16, 1 Kings 22:19, Isaiah 1:10, Isaiah 28:14, Jeremiah 5:21, Jeremiah 28:15
swallow: Amos 2:6, Amos 5:11, Psalms 12:5, Psalms 14:4, Psalms 56:1, Psalms 140:12, Proverbs 30:14, Isaiah 32:6, Isaiah 32:7, Matthew 23:14, James 5:6
Reciprocal: Exodus 20:15 - General Leviticus 25:14 - General Deuteronomy 15:2 - exact it Deuteronomy 24:14 - General Job 20:18 - swallow Job 24:4 - turn Proverbs 4:17 - General Proverbs 11:26 - that withholdeth Proverbs 20:10 - both Proverbs 22:7 - rich Ecclesiastes 5:8 - regardeth Isaiah 3:15 - ye beat Jeremiah 5:27 - so are Jeremiah 17:11 - he that Jeremiah 51:34 - swallowed Ezekiel 16:49 - neither Ezekiel 18:7 - hath not Ezekiel 22:8 - General Ezekiel 22:13 - thy dishonest Ezekiel 45:10 - General Amos 4:1 - which oppress Amos 8:6 - General Micah 2:2 - they covet Micah 3:2 - pluck Luke 20:47 - devour Romans 2:21 - dost thou steal Ephesians 6:9 - ye 1 Timothy 6:9 - they James 2:6 - Do
Cross-References
and lede out with thee alle lyuynge beestis that ben at thee of ech fleisch, as wel in volatilis as in vnresonable beestis, and alle `reptils that crepen on erthe; and entre ye on the erthe, encreesse ye, and be ye multiplied on erthe.
but also alle lyuynge beestis, and werk beestis, and `reptils that crepen on erthe, bi her kynde, yeden out of the schip.
And whanne he worschipide in the temple Nestrach his god, Adramelech and Sirasar, his sones, killide hym with swerd; and thei fledden in to the lond of Armenyes; and Asaradon, his sone, regnyde for hym.
And it was don, whanne he worschipide Mesrach, his god, in the temple, Aramalech and Sarasar, hise sones, killiden hym with swerd, and fledden in to the lond of Ararath; and Asaradon, his sone, regnyde for hym.
Reise ye a signe in the lond, sowne ye with a clarioun in hillis; halewe ye folkis on it, telle ye to the kyngis of Ararath, of Menny, and of Ascheneth ayens it; noumbre ye Tapser ayens it, and bringe ye an hors, as a bruke hauynge a pricke.
Gill's Notes on the Bible
Hear this, O ye that swallow up the needy,.... Like a man that pants after a draught of water when thirsty; and, when he has got it, greedily swallows it down at one gulp; so these rich men swallowed up the poor, their labours, gains, and profits, and persons too; got all into their own hands, and made them bondsmen and slaves to them; see Amos 2:7; these are called upon to hear this dreadful calamity threatened, and to consider what then would become of them and their ill gotten riches; and suggesting, that their oppression of the needy was one cause of this destruction of the land:
even to make the poor of the land to fail; or "cease" a; to die for want of the necessaries of life, being obliged to such hard labour; so unmercifully used, their faces ground, and pinched with necessity; and so sadly paid for their work, that they could not live by it.
a לשבות "ad cessare faciendum", Mercerus; "et facitis cessare", Munster, Drusius.
Barnes' Notes on the Bible
Here ye this, ye that swallow - Or, better in the same sense, “that pant for the needy;” as Job says, “the hireling panteth for the evening” Job 7:2. They “panted for the poor,” as the wild beast for its prey; and “that to make the poor” or (better, as the Hebrew text,) “the meek” , those not poor only, but who, through poverty and affliction, are “poor in spirit” also, “to fail.” The land being divided among all the inhabitants, they, in order “to lay field to field” Isaiah 5:8, had to rid themselves of the poor. They did rid themselves of them by oppression of all sorts.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Amos 8:4. Hear this, O ye that swallow up the needy — Ye that bruise the poor; exact from them, and tread them under foot.