Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Colossians 4:15

Grete ye wel the britheren that ben at Loadice, and the womman Nynfam, and the chirche that is in hir hous.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - House;   Laodicea;   Nymphas;   Worship;   Scofield Reference Index - Churches;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Colosse;   Laodicea;   Nymphas;   Bridgeway Bible Dictionary - Church;   House;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Church, the;   Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Easton Bible Dictionary - Laodicea;   Nymphas;   Fausset Bible Dictionary - Laodicea;   Nymphas;   Holman Bible Dictionary - Colossians;   Greeting;   Laodicea;   Nympha;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antioch;   Church;   Colossians, Epistle to the;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Church (2);   Colossians, Epistle to the;   Education (2);   Family;   Laodicea;   Name ;   Nympha Nymphas;   Organization (2);   Morrish Bible Dictionary - Laodicea ;   Nymphas ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nymphas;   People's Dictionary of the Bible - Laodicea;   Smith Bible Dictionary - Colos'se,;   Nym 'Phas;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Church;   Synagogue;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Brother;   Church;   Colossians, Epistle to the;   Laodiceans, Epistle to the;   Nymphas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea, and to Nympha and the church in her home.
King James Version (1611)
Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, & the church which is in his house.
King James Version
Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
English Standard Version
Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
New American Standard Bible
Greet the brothers and sisters who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.
New Century Version
Greet the brothers and sisters in Laodicea. And greet Nympha and the church that meets in her house.
New American Standard Bible (1995)
Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.
Legacy Standard Bible
Greet the brothers who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.
Berean Standard Bible
Greet the brothers in Laodicea, as well as Nympha and the church that meets at her house.
Contemporary English Version
Give my greetings to the followers at Laodicea, especially to Nympha and the church that meets in her home.
Complete Jewish Bible
Give my greetings to the brothers in Laodicea, also to Nympha and the congregation that meets in her home.
Darby Translation
Salute the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the assembly which [is] in his house.
Easy-to-Read Version
Give our greetings to the brothers and sisters in Laodicea. Greetings also to Nympha and to the church that meets in her house.
Geneva Bible (1587)
Salute the brethren which are of Laodicea, and Nymphas, and the Church which is in his house.
George Lamsa Translation
Salute the brethren in La-od-i-ce''a, and salute Nym-phas and his family and the congregation that meets at his house.
Good News Translation
Give our best wishes to the believers in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her house.
Lexham English Bible
Greet the brothers in Laodicea, and Nympha and the church in her house.
Literal Translation
Greet the brothers in Laodicea, and Nymphas and the assembly in his house.
Amplified Bible
Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church that meets in her house.
American Standard Version
Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.
Bible in Basic English
Give my love to the brothers in Laodicea and to Nymphas and the church in their house.
Hebrew Names Version
Greet the brothers who are in Laodicea, and Nymphas, and the assembly that is in his house.
International Standard Version
Give my greetings to the brothers in Laodicea, especially to Nympha and the church that is in her house.Romans 16:5; 1 Corinthians 16:19;">[xr]
Etheridge Translation
Ask the peace of the brethren who are in Laodikia, and of Nymfa, and of the church which is in his house.
Murdock Translation
Salute ye the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the church in his house.
Bishop's Bible (1568)
Salute the brethren [which are] in Laodicea, and Nymphas, and the Churche which is in his house.
English Revised Version
Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.
World English Bible
Greet the brothers who are in Laodicea, and Nymphas, and the assembly that is in his house.
Wesley's New Testament (1755)
Salute the brethren at Laodicea, and Nymphas, and the church in his house.
Weymouth's New Testament
Christian greetings to the brethren at Laodicea, especially to Nymphas, and to the Church that meets at their house.
Update Bible Version
Salute the brothers that are in Laodicea, and Nymphas and the church that is in her house.
Webster's Bible Translation
Salute the brethren who are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
New English Translation
Give my greetings to the brothers and sisters who are in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her house.
New King James Version
Greet the brethren who are in Laodicea, and Nymphas and the church that is in his [fn] house.
New Living Translation
Please give my greetings to our brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church that meets in her house.
New Life Bible
Greet all the Christians in Laodicea. Greet Nympha and the Christians who gather for church in her house.
New Revised Standard
Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Salute ye the brethren, in Laodicea, also Nymphas, and the assembly, which meeteth at her house.
Douay-Rheims Bible
Salute the brethren who are at Laodicea: and Nymphas and the church that is in his house.
Revised Standard Version
Give my greetings to the brethren at La-odice'a, and to Nympha and the church in her house.
Tyndale New Testament (1525)
Salute the brethren which are of Laodicia and salute Nymphas and the congregacio which is in his housse.
Young's Literal Translation
salute ye those in Laodicea -- brethren, and Nymphas, and the assembly in his house;
Miles Coverdale Bible (1535)
Salute the brethre, which are at Laodicea, and salute Nymphas, and the cogregacion which is in his house.
Mace New Testament (1729)
Salute our brethren of Laodicea, and Nymphas, and the
THE MESSAGE
Say hello to our friends in Laodicea; also to Nympha and the church that meets in her house.
Simplified Cowboy Version
Please give a hug and a handshake to the cowboys and cowgirls at Laodicea, as well as the rest of the outfit that meets at Nympha's house.

Contextual Overview

7 Titicus, most dere brother, and feithful mynyster, and my felowe in the Lord, schal make alle thingis knowun to you, that ben aboute me. 8 Whom Y sente to you to this same thing, that he knowe what thingis ben aboute you, and coumforte youre hertis, with Onesyme, 9 most dere and feithful brother, which is of you; whiche schulen make alle thingis that ben doon here, knowun to you. 10 Aristark, prisoner with me, gretith you wel, and Mark, the cosyn of Barnabas, of whom ye han take maundementis; if he come to you, resseyue ye hym; 11 and Jhesus, that is seid Just; whiche ben of circumcisioun; thei aloone ben myn helperis in the kingdom of God, that weren to me in solace. 12 Epafras, that is of you, the seruaunt of Jhesu Crist, gretith you wel; euere bisi for you in preyeris, that ye stonde perfit and ful in al the wille of God. 13 And Y bere witnessyng to hym, that he hath myche trauel for you, and for hem that ben at Loadice, and that ben at Ierapolim. 14 Luk, the leche most dere, and Demas, greten you wel. 15 Grete ye wel the britheren that ben at Loadice, and the womman Nynfam, and the chirche that is in hir hous. 16 And whanne this pistle is red among you, do ye, that it be red in the chirche of Loadicensis; and rede ye that pistle that is of Loadicensis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Laodicea: Colossians 4:13

the church: Romans 16:5, 1 Corinthians 16:9, Philemon 1:2

Reciprocal: 1 Corinthians 16:19 - the church Colossians 2:1 - at 2 Timothy 4:10 - Demas Revelation 1:11 - Laodicea

Cross-References

Genesis 4:24
veniaunce schal be youun seuenfold of Cayn, forsothe of Lameth seuentisithis seuensithis.
Leviticus 26:18
But if nether so ye obeyen to me, Y schal adde youre chastisyngis seuenfold for youre synnes;
Leviticus 26:21
If ye goon contrarie to me, nether wolen here me, Y schal adde youre woundis til in to seuenfold for youre synnes;
Leviticus 26:24
also Y schal go aduersarie ayens you, and Y schal smyte you seuen sithis for youre synnes;
Leviticus 26:28
and Y schal go ayens you in contrarie woodnesse, and Y schal chastise you bi seuene veniaunces for youre synnes,
1 Kings 16:7
Forsothe whanne the word of the Lord was maad in the hond of Hieu, sone of Anany, ayens Baasa, and ayens his hows, and ayens al yuel which he dide bifor the Lord, to terre hym to ire in the werkis of hise hondis, that he schulde be as the hows of Jeroboam, for this cause he killide hym, that is, Hieu, the prophete, the sone of Anany.
Psalms 59:11
God schewide to me on myn enemyes, slee thou not hem; lest ony tyme my puples foryete. Scatere thou hem in thi vertu; and, Lord, my defender, putte thou hem doun.
Psalms 79:12
And yelde thou to oure neiyboris seuenfoold in the bosum of hem; the schenschip of hem, which thei diden schenschipfuli to thee, thou Lord.
Proverbs 6:31
And he takun schal yelde the seuenthe fold; and he schal yyue al the catel of his hous, and schal delyuere hym silf.
Ezekiel 9:4
And the Lord seide to hym, Passe thou bi the myddis of the citee, in the myddis of Jerusalem, and marke thou Thau on the forhedis of men weilynge and sorewynge on alle abhomynaciouns that ben doon in the myddis therof.

Gill's Notes on the Bible

Salute the brethren which are in Laodicea,.... Where there was a church mentioned in the following verse, of which

see on Gill "Re 2:10".

And Nymphas; which some, unskilful in the Greek language, have took for a woman; whereas it is the name of a man, as the following words show; and is a contraction of Nymphios, or Nymphidios, or Nymphodoros:

and the church which is in his house. This man seems to have been an inhabitant of Laodicea, and that the church there met at his house to worship God, to pray unto him, sing his praise, hear his word, and attend on all ordinances: or his own family was brought up so strictly to the observance of these things, that they looked like a little church of themselves.

Barnes' Notes on the Bible

Salute the brethren which are in Laodicea - Notes, Colossians 2:1.

And Nymphas - This person is nowhere else mentioned, and nothing more is known of him.

And the church which is in his house - Notes, Romans 16:5.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 15. Salute - Nymphas, and the Church - in his house. — This person, and his whole family, which probably was very numerous, appear to have received the Gospel; and it seems that, for their benefit and that of his neighbours, he had opened his house for the worship of God. In those primitive times there were no consecrated places, for it was supposed that the simple setting apart of any place for the worship of God was a sufficient consecration. See of those domestic churches, Romans 16:5 (note); 1 Corinthians 16:19 (note).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile