Lectionary Calendar
Sunday, September 7th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 11:5

and whiche thingis the Lord dide to you in wildernesse, til ye camen to this place;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Miracles;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Capital Punishment;   Midrashim, Smaller;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
what he did to you in the wilderness until you reached this place;
Hebrew Names Version
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
King James Version
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
Lexham English Bible
and what he did to you in the desert until you came up to this place,
English Standard Version
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place,
New Century Version
They did not see what he did for you in the desert until you arrived here.
New English Translation
They did not see what he did to you in the desert before you reached this place,
Amplified Bible
and what He did to you in the wilderness until you came to this place;
New American Standard Bible
and what He did to you in the wilderness, until you came to this place;
Geneva Bible (1587)
And what he did vnto you in the wildernesse, vntill yee came vnto this place:
Legacy Standard Bible
and what He did to you in the wilderness until you came to this place;
Contemporary English Version
You saw what the Lord did for you while you were in the desert, right up to the time you arrived here.
Complete Jewish Bible
They didn't experience what he kept doing for you in the desert until you arrived at this place;
Darby Translation
—and what he did unto you in the wilderness, until ye came to this place;
Easy-to-Read Version
It was you, not your children, who saw everything he did for you in the desert until you came to this place.
George Lamsa Translation
And what he did to you in the wilderness, until you came into this place;
Good News Translation
You know what the Lord did for you in the desert before you arrived here.
Literal Translation
and that which He has done to you in the wilderness, until you came to this place;
Miles Coverdale Bible (1535)
& what he dyd vnto you in the wildernesse, vntyll ye came vnto this place:
American Standard Version
and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;
Bible in Basic English
And what he did for you in the waste land, till you came to this place;
Bishop's Bible (1568)
And what he did vnto you in the wildernesse, vntill ye came vnto this place:
JPS Old Testament (1917)
and what He did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;
King James Version (1611)
And what hee did vnto you in the wildernesse, vntill yee came into this place,
Brenton's Septuagint (LXX)
and all the things which he did to you in the wilderness until ye came into this place;
English Revised Version
and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;
Berean Standard Bible
what He did for you in the wilderness until you reached this place;
Young's Literal Translation
and that which He hath done to you in the wilderness, till your coming in unto this place;
Update Bible Version
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
Webster's Bible Translation
And what he did to you in the wilderness, until ye came to this place;
World English Bible
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
New King James Version
what He did for you in the wilderness until you came to this place;
New Living Translation
"Your children didn't see how the Lord cared for you in the wilderness until you arrived here.
New Life Bible
They have not seen what He did to you in the desert until you came to this place.
New Revised Standard
what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and what he did unto you, in the desert, - until ye came in as far as this place;
Douay-Rheims Bible
And what he hath done to you in the wilderness, till you came to this place:
Revised Standard Version
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
New American Standard Bible (1995)
and what He did to you in the wilderness until you came to this place;

Contextual Overview

1 Therfor loue thi Lord God, and kepe thou hise comaundementis and cerymonyes, domes and heestis, in al tyme. 2 Knowe ye to day tho thingis whiche youre sones knowen not, `whiche sones sien not the doctryn of youre Lord God, hise grete dedis, and strong hond, and `arm holdun forth, 3 myraclis and werkis, whiche he dide `in the myddis of Egipt to Farao, kyng, and to al `the lond of hym, and to al the oost of Egipcians, 4 and to horsis, and carris; hou the watris of the reed see hiliden hem, whanne thei pursueden you, and the Lord `dide awei hem `til in to `present dai; 5 and whiche thingis the Lord dide to you in wildernesse, til ye camen to this place; 6 and to Dathan and Abiron, `the sones of Heliab, that was `the sone of Ruben, whiche the erthe swolewide, whanne his mouth was openyd, with `the housis and tabernaclis, and al the catel `of hem which thei hadden, in the myddis of Israel. 7 Youre iyen sien alle the grete werkis of the Lord,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 77:20, Psalms 78:14-72, Psalms 105:39-41, Psalms 106:12-48

Cross-References

Genesis 11:13
and Arfaxath lyuede aftir that he gendride Sale thre hundride and thre yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 11:14
Also Sale lyuede thretti yeer, and gendride Heber;
Genesis 11:23
and Saruch lyuede aftir that he gendride Nacor two hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 11:24
Forsothe Nachor lyuede nyne and twenti yeer, and gendride Thare;
Genesis 18:21
and schal se whether thei han fillid in werk the cry that cam to me, that Y wite whether it is not so.
Exodus 3:8
And Y knew the sorewe of the puple, and Y cam down to delyuere it fro the hondis of Egipcians, and lede out of that lond in to a good lond and brood, into a lond that flowith with milk and hony, to the places of Cananey, and of Ethei, of Amorrey, and of Feresei, of Euey, and of Jebusei.
Exodus 19:11
and be thei redi in to the thridde dai; for in the thridde dai the Lord schal come doun bifore al the puple on the hil of Synai.
Exodus 19:18
Forsothe al the hil of Synai smokide, for the Lord hadde come doun theronne in fier; and smoke stiede therof as of a furneis, and al the hil was ferdful;
Exodus 19:20
and the Lord cam doun on the hil of Synay, in thilke cop of the hil, and clepide Moises to the cop therof. And whanne he hadde stied thidur,
Psalms 11:4
The Lord is in his hooli temple; he is Lord, his seete is in heuene. Hise iyen biholden on a pore man; hise iyelidis axen the sones of men.

Gill's Notes on the Bible

And what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place. Meaning not so much the good things he did for them in divers places, as the chastisements and corrections he had exercised them with for their murmurings, rebellions, idolatry, and uncleanness, as at Taberah, Kibrothhattaavah, on the coast of Edom, and plains of Moab; by fire, by sword, by plagues, and fiery serpents; the instances both before and after being of this sort.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile