Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 12:19

Be thou war lest thou forsake the dekene in al tyme, `in which thou lyuest in erthe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Levites;   Liberality;   Tithes;   Thompson Chain Reference - Levites;   Torrey's Topical Textbook - Levites, the;   Tithe;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Levites;   Tithe;   Bridgeway Bible Dictionary - Tithes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Collection;   Israel;   Levite;   Psalms, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Priests and Levites;   People's Dictionary of the Bible - High places;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Husbandry;   Levites;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Law in the Old Testament;   Kitto Biblical Cyclopedia - Blood;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;   Levites (Temple Servants);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and be careful not to neglect the Levite, as long as you live in your land.
Hebrew Names Version
Take heed to yourself that you don't forsake the Levite as long as you live in your land.
King James Version
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
Lexham English Bible
Take care so that you do not neglect the Levite all of your days on your land.
English Standard Version
Take care that you do not neglect the Levite as long as you live in your land.
New Century Version
Be careful not to forget the Levites as long as you live in the land.
New English Translation
Be careful not to overlook the Levites as long as you live in the land.
Amplified Bible
"Be careful that you do not neglect the Levite [who serves God] as long as you live in your land.
New American Standard Bible
"Be careful that you do not abandon the Levite as long as you live in your land.
Geneva Bible (1587)
Beware, that thou forsake not the Leuite, as long as thou liuest vpon the earth.
Legacy Standard Bible
Beware lest you forsake the Levite all your days upon your land.
Complete Jewish Bible
As long as you are living on your property, take care not to abandon the Levi.
Darby Translation
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite all the days thou shalt be in thy land.
Easy-to-Read Version
But be sure that you always share these meals with the Levites. Do this as long as you live in your land.
George Lamsa Translation
Take heed to yourselves that you do not forsake the Levites as long as you live upon the earth.
Good News Translation
Be sure, also, not to neglect the Levites, as long as you live in your land.
Literal Translation
Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live on the land.
Miles Coverdale Bible (1535)
And bewarre, that thou forsake not the Leuite, as longe as thou lyuest vpon the earth.
American Standard Version
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest in thy land.
Bible in Basic English
See that you do not give up caring for the Levite as long as you are living in your land.
Bishop's Bible (1568)
Beware that thou forsake not the Leuite, as long as thou liuest vpon the earth.
JPS Old Testament (1917)
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon thy land.
King James Version (1611)
Take heed to thy selfe, that thou forsake not the Leuite, as long as thou liuest vpon the earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
Take heed to thyself that thou do not desert the Levite all the time that thou livest upon the earth.
English Revised Version
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon thy land.
Berean Standard Bible
and be careful not to neglect the Levites as long as you live in your land.
Young's Literal Translation
take heed to thee lest thou forsake the Levite all thy days on thy ground.
Update Bible Version
You be careful not to forsake the Levite as long as you live in your land.
Webster's Bible Translation
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
World English Bible
Take heed to yourself that you don't forsake the Levite as long as you live in your land.
New King James Version
Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.
New Living Translation
And be very careful never to neglect the Levites as long as you live in your land.
New Life Bible
Be careful that you do not stop caring for the Levites as long as you live in your land.
New Revised Standard
Take care that you do not neglect the Levite as long as you live in your land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Take heed to thyself, lest thou forsake the Levite, - all thy days upon thy soil.
Douay-Rheims Bible
Take heed thou forsake not the Levite all the time that thou livest in the land.
Revised Standard Version
Take heed that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.
THE MESSAGE
And make sure that for as long as you live on your land you never, never neglect the Levite.
New American Standard Bible (1995)
"Be careful that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.

Contextual Overview

5 but ye schulen come to the place which youre Lord God chees of alle youre lynagis, that he putte his name there, and dwelle therynne; 6 and ye schulen come, and schulen offre in that place youre brent sacrifices, and slayn sacrifices, the dymes, and firste fruytis of youre hondis, and avowis and yiftis, the firste gendrid thingis of oxun, and of scheep. 7 And ye and youre housis schulen ete there in the siyt of youre Lord God; and ye schulen be glad in alle thingis to whiche ye putten hond, in whiche youre Lord God blesside you. 8 Ye schulen not do there tho thingis whiche we don here to dai, ech man that semeth riytful to `hym silf. 9 For `til in to present tyme ye camen not to reste and possessioun, which the Lord God schal yyue to you. 10 Ye schulen passe Jordan, and ye schulen dwelle in the lond which youre Lord God schal yyue to you, that ye reste fro alle enemyes `bi cumpas, and dwelle without ony drede. 11 In the place which youre Lord God chees that his name be therynne. Thidur ye schulen bere alle thingis, whiche Y comaunde, brent sacrifices, and sacrifices, and the dymes, and firste fruytis of youre hondis, and what euere is the beste in yiftis, whiche ye auowiden to the Lord. 12 Ther ye schulen ete bifor youre Lord God, ye, and youre sones and douytris, youre seruauntis, and seruauntessis, and the dekenes, that dwellen in youre citees; for thei han not other part and possessioun among you. 13 Be thou war lest thou offre thi brent sacrifices in ech place which thou seest, 14 but in that place which the Lord chees in oon of thi lynagis thou schalt offre sacrifices, and schalt do what euer thingis Y comaunde to thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Take: Deuteronomy 14:27-29, 2 Chronicles 11:13, 2 Chronicles 11:14, 2 Chronicles 31:4-21, Nehemiah 10:34-39, 1 Corinthians 9:10-14

as long: etc. Heb. all thy days, Deuteronomy 12:1

Reciprocal: Genesis 47:22 - for the priests Numbers 31:29 - an heave Deuteronomy 12:12 - the Levite Deuteronomy 12:18 - thou must Deuteronomy 18:1 - shall have Joshua 13:14 - General Isaiah 23:18 - for them Ezekiel 48:13 - five and twenty thousand in Luke 10:7 - for Galatians 6:6 - General

Gill's Notes on the Bible

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite,.... By withholding from him the tithes appointed for his maintenance; or rather by neglecting to take him with him in order to partake of the feast or entertainment before spoken of:

as long as thou livest upon the earth; so that it was not one time only, but always; whenever he ate these holy things before the Lord, as long as he lived, he was to be careful he had the Levite with him, for a reason given, Deuteronomy 12:12.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 12:19. Forsake not the Levite — These had no inheritance, and were to live by the sanctuary: if therefore the offerings were withheld by which the Levites were supported, they of course must perish. Those who have devoted themselves to the service of God in ministering to the salvation of the souls of men, should certainly be furnished at least with all the necessaries of life. Those who withhold this from them sin against their own mercies, and that ordinance of God by which a ministry is established for the salvation of souls.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile