Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
the Third Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Deuteronomy 12:24
but thou schalt schede as watir `the blood on the erthe,
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Do not eat blood; pour it on the ground like water.
Do not eat blood; pour it on the ground like water.
Hebrew Names Version
You shall not eat it; you shall pour it out on the eretz as water.
You shall not eat it; you shall pour it out on the eretz as water.
King James Version
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
Lexham English Bible
You shall not eat it, but on the ground you shall pour it out like water.
You shall not eat it, but on the ground you shall pour it out like water.
English Standard Version
You shall not eat it; you shall pour it out on the earth like water.
You shall not eat it; you shall pour it out on the earth like water.
New Century Version
Don't eat the blood, but pour it out on the ground like water.
Don't eat the blood, but pour it out on the ground like water.
New English Translation
You must not eat it! You must pour it out on the ground like water.
You must not eat it! You must pour it out on the ground like water.
Amplified Bible
"You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
"You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
New American Standard Bible
"You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
"You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
Geneva Bible (1587)
Therefore thou shalt not eat it, but powre it vpon the earth as water.
Therefore thou shalt not eat it, but powre it vpon the earth as water.
Legacy Standard Bible
You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
Complete Jewish Bible
Don't eat it, but pour it out on the ground like water.
Don't eat it, but pour it out on the ground like water.
Darby Translation
thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water:
thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water:
Easy-to-Read Version
Don't eat the blood. Pour it out like water onto the ground.
Don't eat the blood. Pour it out like water onto the ground.
George Lamsa Translation
You shall not eat it; but you must pour it out on the earth like water.
You shall not eat it; but you must pour it out on the earth like water.
Good News Translation
Do not use the blood for food; instead, pour it out on the ground like water.
Do not use the blood for food; instead, pour it out on the ground like water.
Literal Translation
You shall not eat it; you shall pour it on the earth as water.
You shall not eat it; you shall pour it on the earth as water.
Miles Coverdale Bible (1535)
but shalt poure it out like water vpon the earth,
but shalt poure it out like water vpon the earth,
American Standard Version
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it out upon the earth as water.
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it out upon the earth as water.
Bible in Basic English
Do not take it for food but let it be drained out on the earth like water.
Do not take it for food but let it be drained out on the earth like water.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt not eate it, but powre it vpon the earth as water.
Thou shalt not eate it, but powre it vpon the earth as water.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it out upon the earth as water.
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it out upon the earth as water.
King James Version (1611)
Thou shalt not eate it; thou shalt powre it vpon the earth as water.
Thou shalt not eate it; thou shalt powre it vpon the earth as water.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye shall not eat it; ye shall pour it out on the ground as water.
Ye shall not eat it; ye shall pour it out on the ground as water.
English Revised Version
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it out upon the earth as water.
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it out upon the earth as water.
Berean Standard Bible
You must not eat the blood; pour it on the ground like water.
You must not eat the blood; pour it on the ground like water.
Young's Literal Translation
thou dost not eat it, on the earth thou dost pour it as water;
thou dost not eat it, on the earth thou dost pour it as water;
Update Bible Version
You shall not eat it; you shall pour it out on the earth as water.
You shall not eat it; you shall pour it out on the earth as water.
Webster's Bible Translation
Thou shalt not eat it: thou shalt pour it upon the earth as water.
Thou shalt not eat it: thou shalt pour it upon the earth as water.
World English Bible
You shall not eat it; you shall pour it out on the earth as water.
You shall not eat it; you shall pour it out on the earth as water.
New King James Version
You shall not eat it; you shall pour it on the earth like water.
You shall not eat it; you shall pour it on the earth like water.
New Living Translation
Instead, pour out the blood on the ground like water.
Instead, pour out the blood on the ground like water.
New Life Bible
Do not eat it, but pour it out on the ground like water.
Do not eat it, but pour it out on the ground like water.
New Revised Standard
Do not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
Do not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou shalt not eat it, - upon the earth, shalt thou pour it out, like water.
Thou shalt not eat it, - upon the earth, shalt thou pour it out, like water.
Douay-Rheims Bible
But thou shalt pour it upon the earth as water,
But thou shalt pour it upon the earth as water,
Revised Standard Version
You shall not eat it; you shall pour it out upon the earth like water.
You shall not eat it; you shall pour it out upon the earth like water.
New American Standard Bible (1995)
"You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
"You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
Contextual Overview
5 but ye schulen come to the place which youre Lord God chees of alle youre lynagis, that he putte his name there, and dwelle therynne; 6 and ye schulen come, and schulen offre in that place youre brent sacrifices, and slayn sacrifices, the dymes, and firste fruytis of youre hondis, and avowis and yiftis, the firste gendrid thingis of oxun, and of scheep. 7 And ye and youre housis schulen ete there in the siyt of youre Lord God; and ye schulen be glad in alle thingis to whiche ye putten hond, in whiche youre Lord God blesside you. 8 Ye schulen not do there tho thingis whiche we don here to dai, ech man that semeth riytful to `hym silf. 9 For `til in to present tyme ye camen not to reste and possessioun, which the Lord God schal yyue to you. 10 Ye schulen passe Jordan, and ye schulen dwelle in the lond which youre Lord God schal yyue to you, that ye reste fro alle enemyes `bi cumpas, and dwelle without ony drede. 11 In the place which youre Lord God chees that his name be therynne. Thidur ye schulen bere alle thingis, whiche Y comaunde, brent sacrifices, and sacrifices, and the dymes, and firste fruytis of youre hondis, and what euere is the beste in yiftis, whiche ye auowiden to the Lord. 12 Ther ye schulen ete bifor youre Lord God, ye, and youre sones and douytris, youre seruauntis, and seruauntessis, and the dekenes, that dwellen in youre citees; for thei han not other part and possessioun among you. 13 Be thou war lest thou offre thi brent sacrifices in ech place which thou seest, 14 but in that place which the Lord chees in oon of thi lynagis thou schalt offre sacrifices, and schalt do what euer thingis Y comaunde to thee.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 12:16, Deuteronomy 15:23
Reciprocal: Leviticus 17:13 - pour out 1 Samuel 14:32 - did eat Ezekiel 24:7 - she poured
Gill's Notes on the Bible
Thou shalt not eat it,.... Neither with the flesh, nor separately:
thou shall pour it upon the earth as water; as the blood of sacrifices was poured upon the altar, the blood of common flesh was to be poured upon the earth, signifying it was not to be used, and no account to be made of it; :-