Lectionary Calendar
Thursday, August 14th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 3:22

And Y preiede the Lord in that tyme,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   War;   Thompson Chain Reference - Battle of Life;   Battles, God;   Protector, Divine;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Courage;   Holman Bible Dictionary - Omnipotence;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall not fear them; for the LORD your God, he it is who fights for you.
King James Version
Ye shall not fear them: for the Lord your God he shall fight for you.
Lexham English Bible
You shall not fear them, for Yahweh your God is the one fighting for you.
English Standard Version
You shall not fear them, for it is the Lord your God who fights for you.'
New Century Version
Don't be afraid of them, because the Lord your God will fight for you."
New English Translation
Do not be afraid of them, for the Lord your God will personally fight for you."
Amplified Bible
'Do not fear them, for it is the LORD your God who is fighting for you.'
New American Standard Bible
'Do not fear them, for the LORD your God is the One fighting for you.'
Geneva Bible (1587)
Ye shall not feare them: for the Lord your God, he shall fight for you.
Legacy Standard Bible
Do not fear them, for Yahweh your God is the one fighting for you.'
Complete Jewish Bible
Don't be afraid of them, because Adonai your God will fight on your behalf.' Haftarah D'varim: Yesha‘yahu (Isaiah) 1:1–27 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah D'varim: Yochanan (John) 15:1–11; Messianic Jews (Hebrews) 3:7–4:11 "Then I pleaded with Adonai , ‘Adonai Elohim , you have begun to reveal your greatness to your servant, and your strong hand — for what other god is there in heaven or on earth that can do the works and mighty deeds that you do? Please! Let me go across and see the good land on the other side of the Yarden, that wonderful hill-country and the L'vanon!' But Adonai was angry with me on account of you, and he didn't listen to me. Adonai said to me, ‘Enough from you! Don't say another word to me about this matter! Climb up to the top of Pisgah and look out to the west, north, south and east. Look with your eyes — but you will not go across this Yarden. However, commission Y'hoshua, encourage him and strengthen him; for he will lead this people across and enable them to inherit the land that you will see.' So we stayed in the valley across from Beit-P‘or.
Darby Translation
Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he will fight for you.
Easy-to-Read Version
Don't fear the kings of these lands, because the Lord your God will fight for you.'
George Lamsa Translation
You shall not fear them; for it is the LORD your God who is fighting for you.
Good News Translation
Don't be afraid of them, for the Lord your God will fight for you.'
Christian Standard Bible®
Don’t be afraid of them, for the Lord your God fights for you.
Literal Translation
Do not fear them, for Jehovah your God, He shall fight for you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Feare them not, for the LORDE youre God shal fighte for you.
American Standard Version
Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you.
Bible in Basic English
Have no fear of them, for the Lord your God will be fighting for you.
Bishop's Bible (1568)
Ye shall not feare them: for the Lorde your God he shall fyght for you.
JPS Old Testament (1917)
Ye shall not fear them; for the LORD your God, He it is that fighteth for you.'
King James Version (1611)
Ye shall not feare them: for the Lord your God, he shal fight for you.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye shall not be afraid of them, because the Lord our God himself shall fight for you.
English Revised Version
Ye shall not fear them: for the LORD your God, he it is that fighteth for you.
Berean Standard Bible
Do not be afraid of them, for the LORD your God Himself will fight for you."
Young's Literal Translation
fear them not, for Jehovah your God, He is fighting for you.
Update Bible Version
You shall not fear them; for Yahweh your God, it is he that fights for you.
Webster's Bible Translation
Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.
World English Bible
You shall not fear them; for Yahweh your God, he it is who fights for you.
New King James Version
You must not fear them, for the LORD your God Himself fights for you.'
New Living Translation
Do not be afraid of the nations there, for the Lord your God will fight for you.'
New Life Bible
Do not be afraid of them. For the Lord your God is the One fighting for you.'
New Revised Standard
Do not fear them, for it is the Lord your God who fights for you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
ye shall not fear them, - for, Yahweh your God, he, it is that is fighting for you.
Douay-Rheims Bible
Fear them not: for the Lord your God will fight for you.
Revised Standard Version
You shall not fear them; for it is the LORD your God who fights for you.'
New American Standard Bible (1995)
'Do not fear them, for the LORD your God is the one fighting for you.'

Contextual Overview

21 Also Y comaundid to Josue in that tyme, and seide, Thin iyen sien what thingis youre Lord God dide to these twei kyngis; so he schal do to alle rewmes, to whiche thou schalt go; drede thou not hem. 22 And Y preiede the Lord in that tyme, 23 and seide, Lord God, thou hast bigunne to schewe to thi seruaunt thi greetnesse, and strongeste hond, 24 for noon other God is ether in heuene, ether in erthe, that mai do thi werkis, and may be comparisound to thi strengthe. 25 Therfor Y schal passe, and schal se this beeste lond biyende Jordan, and this noble hil and Liban. 26 And the Lord was wrooth to me for you, nethir he herde me, but seide to me, It suffisith to thee; speke thou no more of this thing to me. 27 `Stye thou in to the hiynesse of Phasga, and caste aboute thin iyen to the west, and north, and south, and eest, and biholde, for thou schalt not passe this Jordan. 28 Comaunde thou to Josue, and strengthe thou and coumforte hym; for he schal go bifore this puple, and he schal departe to hem the lond, which thou schalt se. 29 And we dwelliden in the valey ayens the temple of Phegor.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall not: Isaiah 43:1, Isaiah 43:2

for the Lord: Deuteronomy 1:30, Deuteronomy 20:4, Exodus 14:14, Numbers 21:34, Joshua 10:42, 2 Chronicles 13:12, 2 Chronicles 20:17, 2 Chronicles 20:29, Psalms 44:3

Reciprocal: Genesis 14:5 - Rephaims Exodus 14:25 - for the Lord Deuteronomy 20:1 - goest out Joshua 10:25 - thus shall Joshua 23:10 - Lord Nehemiah 4:20 - our God

Cross-References

Genesis 1:26
Make we man to oure ymage and liknesse, and be he souereyn to the fischis of the see, and to the volatilis of heuene, and to vnresonable beestis of erthe, and to ech creature, and to ech `crepynge beest, which is moued in erthe.
Genesis 2:9
And the Lord God brouyte forth of the erthe ech tre fair in siyt, and swete to ete; also he brouyte forth the tre of lijf in the middis of paradis, and the tre of kunnyng of good and of yuel.
Genesis 3:5
for whi God woot that in what euere dai ye schulen ete therof, youre iyen schulen be opened, and ye schulen be as Goddis, knowynge good and yuel.
Genesis 3:6
Therfore the womman seiy that the tre was good, and swete to ete, and fair to the iyen, and delitable in bi holdyng; and sche took of the fruyt therof, and eet, and yaf to hir hosebande, and he eet.
Genesis 3:7
And the iyen of bothe weren openid; and whanne thei knowen that thei weren nakid, thei sewden the leeues of a fige tre, and maden brechis to hem silf.
Genesis 3:12
And Adam seide, The womman which thou yauest felowe to me, yaf me of the tre, and Y eet.
Genesis 3:13
And the Lord seide to the womman, Whi didist thou this thing? Which answerde, The serpent disseyued me, and Y eet.
Psalms 22:26
Pore men schulen ete, and schulen be fillid, and thei schulen herie the Lord, that seken hym; the hertis of hem schulen lyue in to the world of world.
Proverbs 3:18
It is a tre of lijf to hem that taken it; and he that holdith it, is blessid.
Jeremiah 22:23
and thanne thou that sittist in the Liban, and makist nest in cedris, schalt be schent, and be aschamed of al thi malice. Hou weilidist thou, whanne sorewis weren comun to thee, as the sorew of a womman trauelynge of child?

Gill's Notes on the Bible

Ye shall not fear them,.... On account of the numbers, strength, courage, and gigantic stature of the inhabitants, at least some of them; nor on account of their walled towns, and fortified cities:

for the Lord your God he shall fight for you; as he did, particularly at Jericho, the walls of which city fell at the sound of rams' horns; and at Gibeon, when he cast down hailstones on their enemies, and more were slain by them than with the sword; and in all their battles it was he that gave them success and victory.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile