Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 5:28

And whanne the Lord hadde herd this, he seide to me, Y herde the vois of the wordis of this puple, whiche thei spaken to thee; thei spaken wel alle thingis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Obedience;   Theocracy;   Torrey's Topical Textbook - Law of Moses, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mediator;   Fausset Bible Dictionary - Priest;   Tabernacle;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Law;   Ten Commandments;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   The Jewish Encyclopedia - Didascalia;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD heard the voice of your words, when you spoke to me; and the LORD said to me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken to you: they have well said all that they have spoken.
King James Version
And the Lord heard the voice of your words, when ye spake unto me; and the Lord said unto me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken unto thee: they have well said all that they have spoken.
Lexham English Bible
"And Yahweh heard the sound of your words when you spoke to me, and Yahweh said to me, ‘I have heard the sound of the words of this people that they have spoken to you; they are right with respect to all that they have spoken.
English Standard Version
"And the Lord heard your words, when you spoke to me. And the Lord said to me, ‘I have heard the words of this people, which they have spoken to you. They are right in all that they have spoken.
New Century Version
The Lord heard what you said to me, and he said to me, "I have heard what the people said to you. Everything they said was good.
New English Translation
When the Lord heard you speaking to me, he said to me, "I have heard what these people have said to you—they have spoken well.
Amplified Bible
"The LORD heard your words when you spoke to me, and the LORD said to me, 'I have heard the words of this people which they have spoken to you. They have done well in all that they have spoken.
New American Standard Bible
"Now the LORD heard the sound of your words when you spoke to me, and the LORD said to me, 'I have heard the sound of the words of this people which they have spoken to you. They have done well in all that they have spoken.
Geneva Bible (1587)
Then the Lorde heard the voyce of your wordes, when ye spake vnto me: and the Lorde sayd vnto me, I haue heard the voyce of ye wordes of this people, which they haue spoken vnto thee: they haue well sayd, all that they haue spoken.
Legacy Standard Bible
"And Yahweh heard the voice of your words when you spoke to me, and Yahweh said to me, ‘I have heard the voice of the words of this people which they have spoken to you. They have done well in all that they have spoken.
Contemporary English Version
The Lord heard you and said: Moses, I heard what the people said to you, and I approve.
Complete Jewish Bible
But you, stand here by me; and I will tell you all the mitzvot, laws and rulings which you are to teach them, so that they can obey them in the land I am giving them as their possession.'
Darby Translation
And Jehovah heard the voice of your words, when ye spoke to me; and Jehovah said unto me, I have heard the voice of the words of this people that have spoken to thee: they have well spoken all that they have spoken.
Easy-to-Read Version
"The Lord heard what you said and told me, ‘I heard what the people said. And that is fine.
George Lamsa Translation
And the LORD heard the voice of your words, when you spoke to me; and the LORD said to me, I have heard the voice of the people and the words which they have spoken to you; they have well said all that they have spoken.
Good News Translation
"When the Lord heard this, he said to me, ‘I have heard what these people said, and they are right.
Christian Standard Bible®
“The Lord heard your words when you spoke to me. He said to me, ‘I have heard the words that these people have spoken to you. Everything they have said is right.
Literal Translation
And Jehovah heard the voice of your words when you spoke to me. And Jehovah said to me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken to you; they have well said all that they have spoken.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan the LORDE herde the voyce of yor wordes which ye spake vnto me, he sayde vnto me: I haue herde ye voyce of the wordes of this people, which they haue spoken vnto ye. It is all good that they haue spoken.
American Standard Version
And Jehovah heard the voice of your words, when ye spake unto me; and Jehovah said unto me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken unto thee: they have well said all that they have spoken.
Bible in Basic English
Then the Lord, hearing your words to me, said to me, The words which this people have said to you have come to my ears: what they have said is well said.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde hearde the voyce of your wordes when ye spake vnto me, and the Lorde sayde vnto me: I haue hearde the voyce of the wordes of this people, which they haue spoken vnto thee: they haue well sayde all that they haue spoken.
JPS Old Testament (1917)
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you; ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
King James Version (1611)
And the Lord heard the voice of your words, when ye spake vnto me, and the Lord said vnto me, I haue heard the voice of the wordes of this people, which they haue spoken vnto thee: they haue well said, all that they haue spoken.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord heard the voice of your words as ye spoke to me; and the Lord said to me, I have heard the voice of the words of this people, even all things that they have said to thee. They have well said all that they have spoken.
English Revised Version
And the LORD heard the voice of your words, when ye spake unto me; and the LORD said unto me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken unto thee: they have well said all that they have spoken.
Berean Standard Bible
And the LORD heard the words you spoke to me, and He said to me, "I have heard the words that these people have spoken to you. They have done well in all that they have spoken.
Young's Literal Translation
`And Jehovah heareth the voice of your words, in your speaking unto me, and Jehovah saith unto me, I have heard the voice of the words of this people which they have spoken unto thee; they have done well [in] all that they have spoken.
Update Bible Version
And Yahweh heard the voice of your words, when you spoke to me; and Yahweh said to me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken to you: they have well said all that they have spoken.
Webster's Bible Translation
And the LORD heard the voice of your words, when ye spoke to me; and the LORD said to me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoke to thee: they have well said all that they have spoken.
World English Bible
Yahweh heard the voice of your words, when you spoke to me; and Yahweh said to me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken to you: they have well said all that they have spoken.
New King James Version
"Then the LORD heard the voice of your words when you spoke to me, and the LORD said to me: "I have heard the voice of the words of this people which they have spoken to you. They are right in all that they have spoken.
New Living Translation
"The Lord heard the request you made to me. And he said, ‘I have heard what the people said to you, and they are right.
New Life Bible
"The Lord heard what you said when you spoke to me. And the Lord said to me, ‘I have heard the words which the people have spoken to you. They have done well in all that they have said.
New Revised Standard
The Lord heard your words when you spoke to me, and the Lord said to me: "I have heard the words of this people, which they have spoken to you; they are right in all that they have spoken.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh heard the voice of your words, when ye spake unto me, - and Yahweh said unto me - I have heard the voice of the words of this people which they have spoken unto thee, they have well said all which they have spoken.
Douay-Rheims Bible
And when the Lord had heard this, he said to me: I have heard the voice of the words of this people, which they spoke to thee: they have spoken all things well.
Revised Standard Version
"And the LORD heard your words, when you spoke to me; and the LORD said to me, 'I have heard the words of this people, which they have spoken to you; they have rightly said all that they have spoken.
THE MESSAGE
God heard what you said to me and told me, "I've heard what the people said to you. They're right—good and true words. What I wouldn't give if they'd always feel this way, continuing to revere me and always keep all my commands; they'd have a good life forever, they and their children!
New American Standard Bible (1995)
"The LORD heard the voice of your words when you spoke to me, and the LORD said to me, 'I have heard the voice of the words of this people which they have spoken to you. They have done well in all that they have spoken.

Contextual Overview

23 Forsothe after that ye herden the vois fro the myddis of the derknessis, and sien the hil brenne, alle ye princis of lynagis, and the grettere men in birthe, neiyiden to me, and seiden, Lo! 24 oure Lord God schewide to vs his maieste and greetnesse; we herden his vois fro the myddis of fier, and we preueden to day that a man lyuede, `while God spak with man. 25 Whi therfor schulen we die, and schal this gretteste fier deuoure vs? For if we heren more the vois of oure Lord God, we schulen die. 26 What is ech man, that he here the vois of God lyuynge, that spekith fro the myddis of fier, as we herden, and that he may lyue? 27 Rathere neiye thou, and here thou alle thingis whiche oure Lord God schal seie to thee; and thou schalt speke to vs, and we schulen here, and schulen do tho wordis. 28 And whanne the Lord hadde herd this, he seide to me, Y herde the vois of the wordis of this puple, whiche thei spaken to thee; thei spaken wel alle thingis. 29 Who schal yyue `that thei haue siche soule, that thei drede me, and kepe alle my comaundementis in al tyme, that it be wel to hem and to the sones `of hem, with outen ende? 30 Go thou, and seye to hem, Turne ye ayen in to youre tentis. 31 Sotheli stonde thou here with me, and Y schal speke to thee alle comaundementis, and cerymonyes, and domes, whiche thou schalt teche hem, that thei do tho in the lond which Y schal yyue to hem in to possessioun. 32 Therfor kepe ye, and `do ye tho thingis, whiche the Lord God comaundide to you; ye schulen not bowe awey, nether to the riyt side nether to the left side,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they have well said all: Deuteronomy 18:17, Numbers 27:7, Numbers 36:5

Reciprocal: Exodus 24:3 - All the words Joshua 24:21 - Nay Joshua 24:24 - General 2 Kings 21:8 - only if they Psalms 78:36 - Nevertheless Isaiah 48:1 - which swear Isaiah 58:2 - they seek Jeremiah 1:12 - Thou hast Ezekiel 33:31 - for with

Gill's Notes on the Bible

And the Lord heard the voice of your word, when ye spake unto me,.... Not only in a general way, as he hears and knows all that is spoken by men; for there is not a word on the tongue, formed upon it, and uttered by it, but what is altogether known to him; but in a special and particular manner observed, took notice of, approved, and was well pleased with what these people said:

and the Lord said unto me, I have heard the voice of the words of this people which they have spoken unto thee; not only heard the sound of them, but took notice of the sense and meaning of them, and listened to them with pleasure and delight:

they have well said all that they have spoken; expressing such an awe and reverence of the divine Majesty, desiring to have a mediator between God and them, and purposing and promising to hearken to and obey whatsoever he should command by him.

Barnes' Notes on the Bible

These verses contain a much fuller narrative of the events briefly described in Exodus 20:18-21. Here it is important to call attention to the fact that it was on the entreaties of the people that Moses had taken on him to be the channel of communication between God and them. God approved Deuteronomy 5:28 the request of the people, because it showed a feeling of their own unworthiness to enter into direct communion with God. The terrors of Sinai had done their work; they had awakened the consciousness of sin.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile