Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 6:19

that he schulde do awey alle thin enemyes bifor thee, as he spak.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Obedience;   Thompson Chain Reference - Canaan, Land of;   Heathen;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Frontlets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Phylacteries ;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Enemy, Treatment of an;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
to thrust out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.
King James Version
To cast out all thine enemies from before thee, as the Lord hath spoken.
Lexham English Bible
by driving out all of your enemies before you, just as Yahweh has promised.
English Standard Version
by thrusting out all your enemies from before you, as the Lord has promised.
New Century Version
He will force all your enemies out as you go in, as the Lord has said.
New English Translation
and that you may drive out all your enemies just as the Lord said.
Amplified Bible
by driving out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.
New American Standard Bible
by driving out all your enemies from you, as the LORD has spoken.
Geneva Bible (1587)
To cast out all thine enemies before thee, as the Lord hath sayd.
Legacy Standard Bible
by driving out all your enemies from before you, as Yahweh has spoken.
Complete Jewish Bible
expelling all your enemies ahead of you, as Adonai said.
Darby Translation
thrusting out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.
Easy-to-Read Version
And you will force out all your enemies, just as the Lord said.
George Lamsa Translation
And defeat all your enemies from before you, as the LORD has spoken.
Good News Translation
and you will drive out your enemies, as he promised.
Christian Standard Bible®
by driving out all your enemies before you, as the Lord has said.
Literal Translation
to cast out all your enemies from before you, as Jehovah has spoken.
Miles Coverdale Bible (1535)
that he maye chace out all thine enemies before the, as the LORDE hath sayde.
American Standard Version
to thrust out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.
Bible in Basic English
To send out from before you all those who are against you.
Bishop's Bible (1568)
To cast out all thine enemies before thee, as the Lorde hath sayde.
JPS Old Testament (1917)
to thrust out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
King James Version (1611)
To cast out all thine enemies from before thee, as the Lord hath spoken.
Brenton's Septuagint (LXX)
to chase all thine enemies from before thy face, as the Lord said.
English Revised Version
to thrust out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
Berean Standard Bible
driving out all your enemies before you, as the LORD has said.
Young's Literal Translation
to drive away all thine enemies from thy presence, as Jehovah hath spoken.
Update Bible Version
to thrust out all your enemies from before you, as Yahweh has spoken.
Webster's Bible Translation
To cast out all thy enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
World English Bible
to thrust out all your enemies from before you, as Yahweh has spoken.
New King James Version
to cast out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.
New Living Translation
You will drive out all the enemies living in the land, just as the Lord said you would.
New Life Bible
You will drive out of your way all who hate you, as the Lord has promised.
New Revised Standard
thrusting out all your enemies from before you, as the Lord has promised.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
to thrust out all thine enemies from before thee, - As spake Yahweh.
Douay-Rheims Bible
That he would destroy all thy enemies before thee, as he hath spoken.
Revised Standard Version
by thrusting out all your enemies from before you, as the LORD has promised.
New American Standard Bible (1995)
by driving out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.

Contextual Overview

17 Kepe thou the comaundementis of thi Lord God, and the witnessyngis, and cerymonyes, whiche he comaundide to thee; 18 and do thou that that is plesaunt and good in the siyt of the Lord, that it be wel to thee, and that thou entre, and welde the beste lond, of which the Lord swoor to thi fadris, 19 that he schulde do awey alle thin enemyes bifor thee, as he spak. 20 And whanne thi sone schal axe thee to morewe, that is, in tyme comyng, and schal seie, What wolen these witnessyngis, and cerymonyes, and domes to hem silf, whiche oure Lord God comaundide to vs? 21 thou schalt seie to hym, We weren `seruauntis of Farao in Egipt, and the Lord ledde vs out of Egipt, in strong hond; 22 and he dide myraclis, and grete wondris, and werste, `that is, moost peyneful veniaunces, in Egipt, ayens Farao and al his hows, in oure siyt. 23 And he ledde vs out therof, that he schulde yyue to vs led yn, the lond of which he swoor to oure fadris. 24 And the Lord comaundide to vs, that we do alle these lawful thingis, and drede oure Lord God, that it be wel to vs in alle the daies of oure lijf, as it is to dai. 25 And he schal be merciful to vs, if we schulen do and kepe alle hise heestis, bifor oure Lord God, as he comaundide to vs.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 23:28-30, Numbers 33:52, Numbers 33:53, Judges 2:1-3, Judges 3:1-4

Reciprocal: Deuteronomy 7:1 - the Lord

Cross-References

Genesis 6:2
the sones of God seiyen the douytris of men that thei weren faire, and token wyues to hem of alle whiche thei hadden chose.
Genesis 6:3
And God seide, My spirit schal not dwelle in man with outen ende, for he is fleisch; and the daies of hym schulen be an hundrid and twenti yeer.
Genesis 6:8
Forsothe Noe foond grace bifore the Lord.
Genesis 6:9
These ben the generaciouns of Noe. Noe was a iust man and perfit in hise generaciouns; Noe yede with God,
Genesis 6:15
And so thou schalt make it. The lengthe of the schip schal be of thre hundrid cubitis, the brede schal be of fifti cubitis, and the hiynesse therof schal be of thretti cubitis.
Genesis 6:16
Thou schalt make a wyndow in the schip, and thou schalt ende the hiynesse therof in a cubite; sotheli thou schalt sette the dore of the schip in the side binethe; thou shalt make soleris and placis of thre chaumbris in the schip.
Genesis 8:17
and lede out with thee alle lyuynge beestis that ben at thee of ech fleisch, as wel in volatilis as in vnresonable beestis, and alle `reptils that crepen on erthe; and entre ye on the erthe, encreesse ye, and be ye multiplied on erthe.
Psalms 36:6
Thi riytfulnesse is as the hillis of God; thi domes ben myche depthe of watris. Lord, thou schalt saue men and beestis;

Gill's Notes on the Bible

To cast out all thine enemies from before thee,.... This the Lord promised, and as it seems with an oath, that he would do for them; drive out their enemies, and make way for the settlement of them in their country:

as the Lord hath spoken; see Genesis 15:18.

Barnes' Notes on the Bible

The Israelites were at the point of quitting a normal, life for a fixed and settled abode in the midst of other nations; they were exchanging a condition of comparative poverty for great and goodly cities, houses and vineyards. There was therefore before them a double danger;

(1) a God-forgetting worldliness, and

(2) a false tolerance of the idolatries practiced by those about to become their neighbors.

The former error Moses strives to guard against in the verses before us; the latter in Deuteronomy 7:1-11.

Deuteronomy 6:13

The command “to swear by His Name” is not inconsistent with the Lord’s injunction Matthew 5:34, “Swear not at all.” Moses refers to legal swearing, our Lord to swearing in common conversation. It is not the purpose of Moses to encourage the practice of taking oaths, but to forbid that, when taken, they should be taken in any other name than that of Israel’s God. The oath involves an invocation of Deity, and so a solemn recognition of Him whose Name is made use of in it. Hence, it comes especially within the scope of the commandment Moses is enforcing.

Deuteronomy 6:25

It shall be our righteousness - i. e., God will esteem us as righteous and deal with us accordingly. From the very beginning made Moses the whole righteousness of the Law to depend entirely on a right state of the heart, in one word, upon faith.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile