Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 7:24

And he schal bitake the kyngis `of hem in to thin hondis, and thou schalt destrie the names `of hem vndur heuene; noon schal mow ayenstonde thee, til thou al to-breke hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Contingencies;   War;   Thompson Chain Reference - Ancient Heroes;   Battle of Life;   Heroes, Ancient;   Invincibility;   Saints;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Canaanites, the;   Hittites;   Hivites;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Name;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He will deliver their kings into your hand, and you shall make their name to perish from under the sky: there shall no man be able to stand before you, until you have destroyed them.
King James Version
And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
Lexham English Bible
And he will give their kings into your hand, and you shall blot out their names from under the heaven; anyone will not be able to stand against you until you destroy them.
English Standard Version
And he will give their kings into your hand, and you shall make their name perish from under heaven. No one shall be able to stand against you until you have destroyed them.
New Century Version
The Lord will help you defeat their kings, and the world will forget who they were. No one will be able to stop you; you will destroy them all.
New English Translation
He will hand over their kings to you and you will erase their very names from memory. Nobody will be able to resist you until you destroy them.
Amplified Bible
"And He will hand over their kings to you, and you will make their name perish from under heaven; no man will be able to stand before you until you have destroyed them.
New American Standard Bible
"And He will hand over their kings to you, so that you will eliminate their name from under heaven; no one will be able to stand against you until you have destroyed them.
Geneva Bible (1587)
And he shall deliuer their Kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from vnder heauen: there shall no man be able to stand before thee, vntill thou hast destroyed them.
Legacy Standard Bible
And He will give their kings into your hand so that you will make their name perish from under heaven; no man will be able to stand before you until you have destroyed them.
Complete Jewish Bible
He will hand their kings over to you, and you will wipe out their name from under heaven; none of them will be able to stand against you until you have destroyed them.
Darby Translation
And he will give their kings into thy hand, and thou shalt put out their name from under the heavens; no man shall stand before thee, until thou hast destroyed them.
Easy-to-Read Version
He will help you defeat their kings. You will kill them, and the world will forget they ever lived. No one will be able to stop you. You will destroy them all!
George Lamsa Translation
And he shall deliver their kings into your hands, and you shall destroy their name from under heaven; there shall no man be able to stand before you, until you have destroyed them.
Good News Translation
He will put their kings in your power. You will kill them, and they will be forgotten. No one will be able to stop you; you will destroy everyone.
Christian Standard Bible®
He will hand their kings over to you, and you will wipe out their names under heaven. No one will be able to stand against you; you will annihilate them.
Literal Translation
And He shall give their kings into your hand; and you shall destroy their name from under the heavens. No man shall be able to stand before you until you have destroyed them.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he shal delyuer their kynges in to thine hade, and thou shalt destroie their names from vnder heauen. There shal noman make the resistaunce before the, vntyll thou haue destroyed them.
American Standard Version
And he will deliver their kings into thy hand, and thou shalt make their name to perish from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
Bible in Basic English
He will give their kings into your hands, and you will put their names out of existence under heaven; there is not one of them who will not give way before you, till their destruction is complete.
Bishop's Bible (1568)
And he shall deliuer their kynges into thine hande, and thou shalt destroye their name from vnder heauen: There shall no man be able to stande before thee, vntyll thou haue destroyed them.
JPS Old Testament (1917)
And He shall deliver their kings into thy hand, and thou shalt make their name to perish from under heaven; there shall no man be able to stand against thee, until thou have destroyed them.
King James Version (1611)
And he shall deliuer their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from vnder heauen: There shal no man be able to stand before thee, vntil thou haue destroyed them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he shall deliver their kings into your hands, and ye shall destroy their name from that place; none shall stand up in opposition before thee, until thou shalt have utterly destroyed them.
English Revised Version
And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt make their name to perish from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
Berean Standard Bible
He will hand their kings over to you, and you will wipe out their names from under heaven. No one will be able to stand against you; you will annihilate them.
Young's Literal Translation
and He hath given their kings into thy hand, and thou hast destroyed their name from under the heavens; no man doth station himself in thy presence till thou hast destroyed them.
Update Bible Version
And he will deliver their kings into your hand, and you shall make their name to perish from under heaven: no man shall be able to stand before you, until you have destroyed them.
Webster's Bible Translation
And he shall deliver their kings into thy hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou shalt have destroyed them.
World English Bible
He will deliver their kings into your hand, and you shall make their name to perish from under the sky: there shall no man be able to stand before you, until you have destroyed them.
New King James Version
And He will deliver their kings into your hand, and you will destroy their name from under heaven; no one shall be able to stand against you until you have destroyed them.
New Living Translation
He will put their kings in your power, and you will erase their names from the face of the earth. No one will be able to stand against you, and you will destroy them all.
New Life Bible
He will give their kings into your hand. And you will destroy their name from under heaven. No man will be able to stand in front of you until you have destroyed them.
New Revised Standard
He will hand their kings over to you and you shall blot out their name from under heaven; no one will be able to stand against you, until you have destroyed them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and will deliver their kings into thy hand and thou shalt destroy their name, from under the heavens, - not a man shall stand before thee, until thou hast destroyed them.
Douay-Rheims Bible
And he shall deliver their kings into thy hands, and thou shalt destroy their names from under Heaven: no man shall be able to resist thee, until thou destroy them.
Revised Standard Version
And he will give their kings into your hand, and you shall make their name perish from under heaven; not a man shall be able to stand against you, until you have destroyed them.
New American Standard Bible (1995)
"He will deliver their kings into your hand so that you will make their name perish from under heaven; no man will be able to stand before you until you have destroyed them.

Contextual Overview

12 If aftir that thou herist these domes, thou kepist, and doist tho, thi Lord God schal kepe to thee couenaunt, and mersi, which he swoor to thi fadris. 13 And he schal loue thee, and schal multiplie thee, and he schal blesse the fruyt of thi wombe, and the fruyt of thi lond, thi wheete, and vindage, oile, and droues of beestis, and the flockis of thi scheep, on the lond for which he swoor to thi fadris, that he schulde yyue it to thee. 14 Thou schalt be blessid among alle puplis; noon bareyn of euer eithir kynde schal be at thee, as well in men, as in thi flockis. 15 The Lord schal do awei fro thee all ache, `ether sorewe; and he schal not brynge to thee the worste siknessis of Egipt, whiche thou knewist, but to alle thin enemyes. 16 And thou schalt `deuoure, that is, distrie, alle puplis, whiche thi Lord God schal yyue to thee; thin iye schal not spare hem, nethir thou schalt serue the goddis `of hem, lest thei ben in to the fallyng of thee. 17 If thou seist in thin herte, These folkis ben mo than Y, hou may Y do awei hem? 18 `nyle thou drede, but haue thou mynde, what thingis thi Lord God dide to Farao, and alle Egipcians; 19 `he dide the gretteste veniaunces, whiche thin iyen sien, and miraclis and grete wondris, and the strong hond, and arm `holdun forth, that thi Lord God schulde lede thee out; so he schal do to alle puplis whiche thou dredist. 20 Ferthermore and thi Lord God schal sende venemouse flies in to hem, til he do awei, and destrye alle men, that fledden thee, and thei schulen not mowe be hid. 21 Thou schalt not drede hem, for thi Lord is in the myddis of thee, grete God, and ferdful.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he shall: Joshua 10:24, Joshua 10:25, Joshua 10:42, Joshua 12:1-6

their name: Deuteronomy 9:14, Deuteronomy 25:19, Deuteronomy 29:20, Exodus 17:14, Psalms 9:5, Proverbs 10:7, Jeremiah 10:11, Zephaniah 1:4

there shall: Deuteronomy 11:25, Joshua 1:5, Joshua 10:8, Joshua 23:9, Isaiah 54:17, Romans 8:37, 1 Corinthians 15:57

Reciprocal: Numbers 21:34 - for I have Deuteronomy 7:2 - deliver Deuteronomy 9:2 - Who can stand Deuteronomy 9:3 - he shall Joshua 6:2 - the king Joshua 9:24 - the Lord Joshua 11:17 - all their Psalms 106:34 - concerning Lamentations 3:66 - under

Cross-References

Genesis 7:3
but also of volatils of heuene thou schalt take, bi seuene and bi seuene, male and female, that her seed be saued on the face of al erthe.
Genesis 7:4
For yit and aftir seuene daies Y schal reyne on erthe fourti daies and fourti nyytis, and Y schal do awey al substaunce which Y made, fro the face of erthe.

Gill's Notes on the Bible

And he shall deliver their kings into thine hand,.... Who were very numerous, for though there were but seven nations, there were more kings, even one and thirty, Joshua 12:9,

thou shall destroy their name from under heaven; not only destroy the name of the reigning kings, so as that they should not be remembered and made mention of any more, but put an end to the name and race of kings among them, so that they should never have any more, as they never had:

there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them; the nations and their kings.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile