Lectionary Calendar
Wednesday, August 6th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 8:12

lest aftir that thou hast ete, and art fillid, hast bildid faire housis, and hast dwellid in tho,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Forgetting God;   Ingratitude;   Obedience;   Pride;   Prosperity;   Riches;   Temptation;   The Topic Concordance - Remembrance;   Torrey's Topical Textbook - Forgetting God;   Houses;   Ingratitude to God;   Sciences;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Boasting;   Farming;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Command, Commandment;   Fausset Bible Dictionary - Manna;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 9;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
lest, when you have eaten and are full, and have built goodly houses, and lived therein;
King James Version
Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
Lexham English Bible
lest when you have eaten and you are satisfied and you have built good houses and you live in them,
English Standard Version
lest, when you have eaten and are full and have built good houses and live in them,
New Century Version
When you eat all you want and build nice houses and live in them,
New English Translation
When you eat your fill, when you build and occupy good houses,
Amplified Bible
otherwise, when you have eaten and are satisfied, and have built good houses and lived in them,
New American Standard Bible
otherwise, when you eat and are satisfied, and you build good houses and live in them,
Geneva Bible (1587)
Lest when thou hast eaten and filled thy selfe, and hast built goodly houses & dwelt therein,
Legacy Standard Bible
lest you eat and are satisfied and build good houses and live in them,
Contemporary English Version
you will have plenty to eat, and you will build good houses to live in.
Complete Jewish Bible
Otherwise, after you have eaten and are satisfied, built fine houses and lived in them,
Darby Translation
lest when thou hast eaten and art full, and hast built and inhabited fine houses,
Easy-to-Read Version
Then you will have plenty to eat, and you will build good houses and live in them.
George Lamsa Translation
Lest when you have eaten and are full, and have built beautiful houses, and dwell in them;
Good News Translation
When you have all you want to eat and have built good houses to live in
Christian Standard Bible®
When you eat and are full, and build beautiful houses to live in,
Literal Translation
that when you have eaten and are satisfied, and have built goodly houses, and have lived in them ;
Miles Coverdale Bible (1535)
that (whan thou hast eaten & art fylled, and hast buylded goodly houses, & dwellest therin,
American Standard Version
lest, when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
Bible in Basic English
And when you have taken food and are full, and have made fair houses for yourselves and are living in them;
Bishop's Bible (1568)
Yea, and when thou hast eaten and filled thy selfe, and hast buylt goodly houses and dwelt therein:
JPS Old Testament (1917)
lest when thou hast eaten and art satisfied, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
King James Version (1611)
Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
Brenton's Septuagint (LXX)
lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt in them;
English Revised Version
lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
Berean Standard Bible
Otherwise, when you eat and are satisfied, when you build fine houses in which to dwell,
Young's Literal Translation
lest thou eat, and hast been satisfied, and good houses dost build, and hast inhabited;
Update Bible Version
or else, when you have eaten and are full, and have built goodly houses, and dwelt therein;
Webster's Bible Translation
Lest [when] thou hast eaten, and art full, and hast built goodly houses, and dwelt [in them];
World English Bible
lest, when you have eaten and are full, and have built goodly houses, and lived therein;
New King James Version
lest--when you have eaten and are full, and have built beautiful houses and dwell in them;
New Living Translation
For when you have become full and prosperous and have built fine homes to live in,
New Life Bible
When you have eaten and are filled, and have built good houses to live in,
New Revised Standard
When you have eaten your fill and have built fine houses and live in them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
lest thou eat, and be satisfied, - and goodly houses, thou build and inhabit;
Douay-Rheims Bible
Lest after thou hast eaten and art filled, hast built goodly houses, and dwelt in them,
Revised Standard Version
lest, when you have eaten and are full, and have built goodly houses and live in them,
New American Standard Bible (1995)
otherwise, when you have eaten and are satisfied, and have built good houses and lived in them,

Contextual Overview

10 that whanne thou hast ete, and art fillid, thou blesse thi Lord God for the beste lond which he yaf to thee. 11 Therfor kepe thou, and be war, lest ony tyme thou foryete thi Lord God, and dispise hise comaundementis, and domes, and cerymonyes, whiche Y comaunde to thee to dai; 12 lest aftir that thou hast ete, and art fillid, hast bildid faire housis, and hast dwellid in tho, 13 and hast droues of oxun, and flockis of scheep, and plente of siluer, and of gold, and of alle thingis, thine herte be reisid, 14 and thenke not on thi Lord God, that ledde thee out of the lond of Egipt, and fro the hous of seruage, 15 and was thi ledere in the greet wildirnesse and ferdful, in which was a serpent brenninge with blast, and scorpioun, and dipsas, and outirli no `watris; which Lord ledde out stremes of the hardeste stoon, 16 and fedde thee with manna in the wildirnesse, which manna thi fadris knewen not. And after that the Lord turmentid thee, and preuede, at the last he hadd mersi on thee, 17 lest thou woldist seie in thin herte, My strengthe, and the myyt of myn hond yaf alle these thingis to me. 18 But thenke thou on thi Lord God, that he yaf strengthis to thee, that he schulde fille his couenaunt, of whiche he swoor to thi fadris, as present dai schewith. 19 Forsothe if thou foryetist thi Lord God, and suest aliene goddis, and worschipist hem `in herte, and onourist `with outforth, lo! now Y biforseie to thee, that thou schalt perische outerli;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lest when: Deuteronomy 28:47, Deuteronomy 31:20, Deuteronomy 32:15, Proverbs 30:9, Hosea 13:5, Hosea 13:6

and hast built: Ecclesiastes 2:4, Jeremiah 22:14, Jeremiah 22:15, Ezekiel 11:3, Amos 5:11, Haggai 1:4, Luke 17:28

Reciprocal: 2 Chronicles 32:25 - his heart Job 31:24 - General Psalms 62:10 - riches Proverbs 11:28 - that Jeremiah 2:31 - We are lords Luke 12:19 - Soul Luke 17:27 - General Acts 14:17 - filling James 5:1 - ye Revelation 3:17 - have need

Cross-References

Genesis 8:2
And watris weren decreessid, and the wellis of the see weren closid, and the wyndowis of heuene weren closid, and reynes of heuene weren ceessid.
Genesis 8:3
And watrys turneden ayen fro erthe, and yeden ayen, and bigunnen to be decreessid aftir an hundrid and fifti daies.
Genesis 8:5
And sotheli the watrys yeden and decresiden til to the tenthe monethe, for in the tenthe monethe, in the firste dai of the monethe, the coppis of hillis apperiden.
Genesis 8:6
And whanne fourti daies weren passid, Noe openyde the wyndow of the schip which he hadde maad, and sente out a crowe,
Genesis 8:7
which yede out, and turnede not ayen til the watris weren dried on erthe.
Genesis 8:8
Also Noe sente out a culuer aftir hym, to se if the watris hadden ceessid thanne on the face of erthe;
Genesis 8:10
Sotheli whanne othere seuene daies weren abedun aftirward, eft he leet out a culuer fro the schip;
Psalms 27:14
Abide thou the Lord, do thou manli; and thin herte be coumfortid, and suffre thou the Lord.
Isaiah 8:17
Y schal abide the Lord, that hath hid his face fro the hous of Jacob, and Y schal abide hym.
Isaiah 25:9
And thei schulen seie in that dai, Lo! this is oure God; we abididen hym, and he schal saue vs; this is the Lord; we suffriden him, and we schulen make ful out ioie, and schulen be glad in his helthe.

Gill's Notes on the Bible

Lest when thou hast eaten and art full,.... Not only once and again, but continually, day after day, being indulged with great plenty:

and hast built goodly houses, and dwelt [therein]; who for forty years had only dwelt in tents, moving from place to place in the wilderness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile