Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Deuteronomy 9:17
Y castide doun the tablis fro myn hondis, and brak tho tablis in youre siyt.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetParallel Translations
Hebrew Names Version
I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
King James Version
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
Lexham English Bible
And I took hold of the two tablets, and I threw them out of my two hands and smashed them before your eyes.
And I took hold of the two tablets, and I threw them out of my two hands and smashed them before your eyes.
English Standard Version
So I took hold of the two tablets and threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
So I took hold of the two tablets and threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
New Century Version
So I took the two stone tablets and threw them down, breaking them into pieces right in front of you.
So I took the two stone tablets and threw them down, breaking them into pieces right in front of you.
New English Translation
I grabbed the two tablets, threw them down, and shattered them before your very eyes.
I grabbed the two tablets, threw them down, and shattered them before your very eyes.
Amplified Bible
"So I took hold of the two tablets and threw them from my two hands and smashed them before your very eyes!
"So I took hold of the two tablets and threw them from my two hands and smashed them before your very eyes!
New American Standard Bible
"So I took hold of the two tablets and threw them from my two hands, and smashed them to pieces before your eyes!
"So I took hold of the two tablets and threw them from my two hands, and smashed them to pieces before your eyes!
Geneva Bible (1587)
Therefore I tooke the two Tables, and cast them out of my two handes, and brake them before your eyes.
Therefore I tooke the two Tables, and cast them out of my two handes, and brake them before your eyes.
Legacy Standard Bible
And I took hold of the two tablets and threw them from my hands and shattered them before your eyes.
And I took hold of the two tablets and threw them from my hands and shattered them before your eyes.
Contemporary English Version
So I threw down the two stones and smashed them before your very eyes.
So I threw down the two stones and smashed them before your very eyes.
Complete Jewish Bible
I seized the two tablets, threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
I seized the two tablets, threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
Darby Translation
And I seized the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
And I seized the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
Easy-to-Read Version
So I took the two stone tablets and threw them down. There before your eyes I broke the stones into pieces.
So I took the two stone tablets and threw them down. There before your eyes I broke the stones into pieces.
George Lamsa Translation
And I took the two tablets, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
And I took the two tablets, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
Good News Translation
So there in front of you I threw the stone tablets down and broke them to pieces.
So there in front of you I threw the stone tablets down and broke them to pieces.
Christian Standard Bible®
So I took hold of the two tablets and threw them from my hands, shattering them before your eyes.
So I took hold of the two tablets and threw them from my hands, shattering them before your eyes.
Literal Translation
And I took hold of the two tablets and threw them out of my two hands, and broke them before your eyes.
And I took hold of the two tablets and threw them out of my two hands, and broke them before your eyes.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then toke I the two tables, & cast them out of both my handes, & brake the before youre eyes,
Then toke I the two tables, & cast them out of both my handes, & brake the before youre eyes,
American Standard Version
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
Bible in Basic English
And I let the stones go from my hands, and they were broken before your eyes.
And I let the stones go from my hands, and they were broken before your eyes.
Bishop's Bible (1568)
And I toke the two tables, and cast them out of my two handes, and brake them before your eyes.
And I toke the two tables, and cast them out of my two handes, and brake them before your eyes.
JPS Old Testament (1917)
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
King James Version (1611)
And I tooke the two Tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
And I tooke the two Tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
Brenton's Septuagint (LXX)
then I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before you.
then I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before you.
English Revised Version
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
Berean Standard Bible
So I took hold of the two tablets and threw them out of my hands, shattering them before your eyes.
So I took hold of the two tablets and threw them out of my hands, shattering them before your eyes.
Young's Literal Translation
`And I lay hold on the two tables, and cast them out of my two hands, and break them before your eyes,
`And I lay hold on the two tables, and cast them out of my two hands, and break them before your eyes,
Update Bible Version
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
Webster's Bible Translation
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
World English Bible
I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
New King James Version
Then I took the two tablets and threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
Then I took the two tablets and threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
New Living Translation
So I took the stone tablets and threw them to the ground, smashing them before your eyes.
So I took the stone tablets and threw them to the ground, smashing them before your eyes.
New Life Bible
So I took the two pieces of stone and threw them from my hands, and broke them in front of your eyes.
So I took the two pieces of stone and threw them from my hands, and broke them in front of your eyes.
New Revised Standard
So I took hold of the two tablets and flung them from my two hands, smashing them before your eyes.
So I took hold of the two tablets and flung them from my two hands, smashing them before your eyes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I seized the two tables, and cast them from off my two hands, - and brake them in pieces before your eyes.
So I seized the two tables, and cast them from off my two hands, - and brake them in pieces before your eyes.
Douay-Rheims Bible
I cast the tables out of my hands, and broke them in your sight.
I cast the tables out of my hands, and broke them in your sight.
Revised Standard Version
So I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
So I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
New American Standard Bible (1995)
"I took hold of the two tablets and threw them from my hands and smashed them before your eyes.
"I took hold of the two tablets and threw them from my hands and smashed them before your eyes.
Contextual Overview
7 Haue thou mynde, and foryete not, hou in the wildirnesse thou terridist thi Lord God to greet wraththe; fro that dai in which thou yedist out of Egipt `til to this place, thou striuedist euere ayens the Lord. 8 For whi also in Oreb thou terridist hym, and he was wrooth, and wolde do thee awei, whanne Y stiede in to the hil, 9 that Y schulde take two tablis of stoon, the tablis of couenaunt which the Lord made with you, and Y continuede in the hil fourti daies and nyytis, and Y eet not breed, and Y drank not watir. 10 And the Lord yaf to me, twey tablis of stoon, euer either wrytun with Goddis fyngur, and conteynynge alle the wordis whiche he spak to you in the hil, fro the myddis of the fier, whanne the cumpany of puple was gaderid togidere. 11 And whanne fourti daies and so many nyytis hadden passid, the Lord yaf to me twei tablis of stoon, tablis of boond of pees; 12 and he seide to me, Rise thou, and go doun for hennys soone, for thi puple, which thou leddist out of Egipt, han forsake swiftli the weie which thou schewidist to hem, and thei han maad to hem a yotun calf. 13 And eft the Lord seide to me, `Y se that this puple is of hard nol; 14 suffre thou me, that I alto breke hym, and do awey the name `of hym fro vndur heuene; and Y schal ordeyne thee on a folk which is grettere and strongere than this folk. 15 And whanne Y cam doun fro the hil brennynge, and helde with euer either hond twei tablis of boond of pees, and Y seiy, 16 that ye hadde synned to youre Lord God, and hadden maad to you a yotun calf, and hadden forsake swiftli the weie of God which he schewide to you,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
cast them: Moses might have done this through distress and anguish of spirit, on beholding their abominable idolatry and dissolute conduct; or probably he did it emblematically, and perhaps by the direction of God; intimating thereby, that as by this act of his the tables were broken in pieces, on which the Law of God was written, so they, by their present conduct, had made a breach in the covenant, and broken the laws of their Maker and Sovereign. Deuteronomy 9:17
Reciprocal: Exodus 32:19 - he saw
Gill's Notes on the Bible
And I took the two tables, and cast them out of my two hands,.... In wrath and indignation at the sin they were guilty of:
and brake them before your eyes; as an emblem of their breach of them by transgressing them.