Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ephesians 4:20

But ye han not so lerud Crist, if netheles ye herden hym,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Holiness;   Thompson Chain Reference - Lessons of Life;   Life;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Disciple;   Government;   Justice;   Magic;   Paul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Light;   Vanity;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Church;   Ephesians, Book of;   Regeneration;   Hastings' Dictionary of the Bible - Love, Lover, Lovely, Beloved;   Presbytery;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discipline;   Ephesians Epistle to the;   Example;   Sacraments;   Teaching ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ephesians, Epistle to the;   Regeneration;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 11;   Every Day Light - Devotion for April 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But that is not how you came to know Christ,
King James Version (1611)
But ye haue not so learned Christ:
King James Version
But ye have not so learned Christ;
English Standard Version
But that is not the way you learned Christ!—
New American Standard Bible
But you did not learn Christ in this way,
New Century Version
But what you learned in Christ was not like this.
New American Standard Bible (1995)
But you did not learn Christ in this way,
Legacy Standard Bible
But you did not learn Christ in this way—
Berean Standard Bible
But this is not the way you came to know Christ.
Contemporary English Version
But that isn't what you were taught about Jesus Christ. He is the truth, and you heard about him and learned about him.
Complete Jewish Bible
But this is not the lesson you learned from the Messiah!
Darby Translation
But *ye* have not thus learnt the Christ,
Easy-to-Read Version
But that way of life is nothing like what you learned when you came to know Christ.
Geneva Bible (1587)
But yee haue not so learned Christ,
George Lamsa Translation
But that is not what you have been taught about Christ;
Good News Translation
That was not what you learned about Christ!
Lexham English Bible
But you did not learn Christ in this way,
Literal Translation
But you have not so learned Christ,
Amplified Bible
But you did not learn Christ in this way!
American Standard Version
But ye did not so learn Christ;
Bible in Basic English
For this was not the teaching of Christ which was given to you;
Hebrew Names Version
But you did not learn Messiah that way;
International Standard Version
However, that is not the way you came to know Christ.
Etheridge Translation
But you have not thus learned the Meshiha,
Murdock Translation
But ye have not so learned the Messiah;
Bishop's Bible (1568)
But ye haue not so learned Christe.
English Revised Version
But ye did not so learn Christ;
World English Bible
But you did not learn Christ that way;
Wesley's New Testament (1755)
But ye have not so learned Christ; Since ye have heard him,
Weymouth's New Testament
But these are not the lessons which you have learned from Christ;
Update Bible Version
But you did not so learn Christ;
Webster's Bible Translation
But ye have not so learned Christ;
New English Translation
But you did not learn about Christ like this,
New King James Version
But you have not so learned Christ,
New Living Translation
But that isn't what you learned about Christ.
New Life Bible
But you did not learn anything like this from Christ.
New Revised Standard
That is not the way you learned Christ!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye, however, have, not thus, learned the Christ: -
Douay-Rheims Bible
But you have not so learned Christ:
Revised Standard Version
You did not so learn Christ! --
Tyndale New Testament (1525)
But ye have not so learned Christ
Young's Literal Translation
and ye did not so learn the Christ,
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye haue not so learned Christ,
Mace New Testament (1729)
but you have learned other things from Christ,
THE MESSAGE
But that's no life for you. You learned Christ! My assumption is that you have paid careful attention to him, been well instructed in the truth precisely as we have it in Jesus. Since, then, we do not have the excuse of ignorance, everything—and I do mean everything—connected with that old way of life has to go. It's rotten through and through. Get rid of it! And then take on an entirely new way of life—a God-fashioned life, a life renewed from the inside and working itself into your conduct as God accurately reproduces his character in you.
Simplified Cowboy Version
But that isn't what Jesus taught us.

Contextual Overview

17 Therfor Y seie and witnesse this thing in the Lord, that ye walke not now, as hethene men walken, in the vanyte of her wit; 18 that han vndurstondyng derkned with derknessis, and ben alienyd fro the lijf of God, bi ignoraunce that is in hem, for the blyndenesse of her herte. 19 Which dispeirynge bitoken hem silf to vnchastite, in to the worchyng of al vnclennesse in coueitise. 20 But ye han not so lerud Crist, if netheles ye herden hym, 21 and ben tauyt in hym, as is treuthe in Jhesu. 22 Do ye awey bi the elde lyuyng the elde man, that is corrupt bi the desiris of errour; 23 and be ye renewlid in the spirit of youre soule; 24 and clothe ye the newe man, which is maad aftir God in riytwisnesse and hoolynesse of treuthe. 25 For which thing `ye putte awei leesyng, and speke ye treuthe ech man with his neiybore, for we ben membris ech to othere. 26 Be ye wrooth, and nyle ye do synne; the sunne falle not doun on youre wraththe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 24:47, John 6:45, Romans 6:1, Romans 6:2, 2 Corinthians 5:14, 2 Corinthians 5:15, Titus 2:11-14, 1 John 2:27

Reciprocal: Psalms 25:5 - teach Psalms 26:3 - and Psalms 119:102 - for thou Matthew 11:29 - and learn Matthew 28:20 - them Acts 5:42 - preach Ephesians 5:3 - fornication Philippians 4:12 - I am Colossians 2:8 - after Christ 1 Thessalonians 4:1 - by the

Cross-References

Genesis 4:2
And efte sche childide his brother Abel. Forsothe Abel was a kepere of scheep, and Cayn was an erthe tilyere.
Genesis 4:4
and Abel offride of the first gendrid of his floc, and of the fatnesse of tho. And the Lord bihelde to Abel and to the yiftis of hym;
Genesis 4:5
sotheli he bihelde not to Cayn and to hise yiftis. And Cayn was wrooth greetli, and his cheer felde doun.
Genesis 4:9
And the Lord seide to Cayn, Where is Abel thi brother? Which answerde, Y woot not; whether Y am the kepere of my brothir?
Genesis 4:10
And God seide to Cayn, What hast thou do? the vois of the blood of thi brother crieth to me fro erthe.
Genesis 4:11
Now therfor thou schalt be cursid on erthe, that openyde his mouth, and resseyuede of thin hond the blood of thi brothir.
Genesis 4:12
Whanne thou schalt worche the erthe, it schal not yyue his fruytis to thee; thou schalt be vnstable of dwellyng and fleynge aboute on erthe in alle the daies of thi lijf.
Genesis 4:21
and the name of his brother was Tubal, he was the fadir of syngeris in harpe and orgun.
Genesis 25:27
And whanne thei weren woxun, Esau was maad a man kunnynge of huntyng, and a man erthe tilier; forsothe Jacob was a symple man, and dwellide in tabernaclis.
John 8:44
Ye ben of the fadir, the deuel, and ye wolen do the desyris of youre fadir. He was a mansleere fro the bigynnyng, and he stood not in treuthe; for treuthe is not in hym. Whanne he spekith lesyng, he spekith of his owne; for he is a liere, and fadir of it.

Gill's Notes on the Bible

But ye have not so learned Christ,.... Some distinguish these words, and make two propositions of them, "but ye not so", or "ye are not so, ye have learned Christ"; the first of these propositions has respect to what goes before, and suggests that regenerate persons are not as other men: they do not walk in the vanity of their minds as others, their minds are not empty and vain; but are filled with God, with a saving knowledge of God in Christ, with the fear and love of God, and with Christ, with a spiritual knowledge of him, with faith in him and love to him, and with the Spirit, with his graces and fruits of righteousness; and though there is a great deal of vanity, instability, treachery, and sinfulness in them, yet their walk and the course of their conversation is not according to this: nor are their understandings darkened as others; they are enlightened to see their lost state and condition by nature, the plague of their own hearts, the insufficiency of their own righteousness, the way of life and salvation by Christ, and that salvation from first to last is all of grace; they have some light into the doctrines of the gospel, and have some glimpse of glory; and their light is of an increasing nature: they are not alienated from the life of God as others, but live a life of communion with him, a life of faith upon him, and a life of holiness according to his mind; they are not past feeling as others, they are sensible of sin, and are often pressed down with the weight of it, and groan, being burdened by it; they cannot sin with that delight and pleasure as others do, nor will they plead for it, but confess it with shame and sorrow; nor do they give up themselves to it, and continue in it, and in an insatiable pursuit of it: the reason of all which is, they "have learned Christ": so as to know him as God over all blessed for ever; as the Lord and heir of all things; as the Alpha and Omega of the covenant of grace; as intrusted with all that is near and dear to his Father; as the Father's free gift to men, and as the sinner's Saviour; as the way of access to God and acceptance with him; as the church's head and husband; as the saints' prophet, priest, and King, and as the only Mediator between God and men; and so as to receive him, believe in him, and commit their souls unto him; and so as to embrace his truths, and submit to his ordinances: and this lesson they learn, not in the book and school of nature, nor of carnal reason, nor of the law; but in the book of the covenant, and of the Scripture; and in the school of the church, and under the ministry of the Gospel; for the ministers of the Gospel are the instructors, the instruments of teaching; though the Spirit of God is the efficient cause, the anointing which teacheth all things, and leads into all truth, as it is in Jesus: and this lesson being truly learnt, will teach men to walk differently from others; to deny ungodliness and worldly lusts, and to live soberly, righteously, and godly.

Barnes' Notes on the Bible

But ye have not so learned Christ - You have been taught a different thing by Christ; you have been taught that his religion requires you to abandon such a course of life.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 20. But ye have not so learned Christ — Ye have received the doctrines of Christianity, and therefore are taught differently; ye have received the Spirit of Christ, and therefore are saved from such dispositions. Some would point and translate the original thus: Ὑμεις δε ουχ οὑτως· εμαθετε τον Χριστον· But ye are not thus; ye have learned Christ.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile