Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Esther 5:5

And anoon the king seide, Clepe ye Aaman soone, that he obeie to the wille of Hester. Therfor the kyng and Aaman camen to the feeste, which the queen hadde maad redi to hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - King;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehozadak;   Joakim;   Perez;   Phinees;   Phinehas;   Salathiel;   Shealtiel;   Morrish Bible Dictionary - Banquet;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chadias, They of;   Esther, Book of;   Esther, the Rest of;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 3;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king said, “Hurry, and get Haman so we can do as Esther has requested.” So the king and Haman went to the banquet Esther had prepared.
Hebrew Names Version
Then the king said, Cause Haman to make haste, that it may be done as Ester has said. So the king and Haman came to the banquet that Ester had prepared.
King James Version
Then the king said, Cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
English Standard Version
Then the king said, "Bring Haman quickly, so that we may do as Esther has asked." So the king and Haman came to the feast that Esther had prepared.
New Century Version
Then the king said, "Bring Haman quickly so we may do what Esther asks." So the king and Haman went to the banquet Esther had prepared for them.
New English Translation
The king replied, "Find Haman quickly so that we can do as Esther requests." So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared.
Amplified Bible
Then the king said, "Bring Haman quickly so that we may do as Esther says." So the king and Haman came to the banquet which Esther had prepared.
New American Standard Bible
Then the king said, "Bring Haman quickly so that we may do as Esther desires." So the king and Haman came to the banquet which Esther had prepared.
World English Bible
Then the king said, Cause Haman to make haste, that it may be done as Esther has said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Geneva Bible (1587)
And the King sayd, Cause Haman to make haste that he may doe as Ester hath sayde. So the King and Haman came to the banket that Ester had prepared.
Legacy Standard Bible
Then the king said, "Bring Haman quickly that we may do the word of Esther." So the king and Haman came to the feast which Esther had prepared.
Berean Standard Bible
"Hurry," commanded the king, "and bring Haman, so we can do as Esther has requested." So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared.
Contemporary English Version
The king said to his servants, "Hurry and get Haman, so we can accept Esther's invitation." The king and Haman went to Esther's dinner,
Complete Jewish Bible
The king said, "Bring Haman quickly, so that what Ester has asked for can be done." So the king and Haman came to the banquet Ester had prepared.
Darby Translation
And the king said, Hasten Haman, that it may be done as Esther has said. And the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Easy-to-Read Version
Then the king said, "Bring Haman quickly so that we may do what Esther asks." So the king and Haman went to the party Esther had prepared for them.
George Lamsa Translation
Then the king said, Make haste to find Haman, that he may do as Esther has said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Good News Translation
The king then ordered Haman to come quickly, so that they could be Esther's guests. So the king and Haman went to Esther's banquet.
Lexham English Bible
And the king said, "Bring Haman quickly to fulfill the request of Esther." So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Literal Translation
And the king said, Cause Haman to hurry to do the word of Esther. And the king and Haman came to the banquet which Esther had prepared.
Miles Coverdale Bible (1535)
The kynge sayde: Cause Aman to make haist, yt he maye do as Hester hath saide. Now wha the kynge & Aman came to ye banket yt Hester had prepared,
American Standard Version
Then the king said, Cause Haman to make haste, that it may be done as Esther hath said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Bible in Basic English
Then the king said, Let Haman come quickly, so that what Esther has said may be done. So the king and Haman came to the feast which Esther had made ready.
Bishop's Bible (1568)
And the king saide: Cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath saide. So the king and Haman came to the banket that Esther had prepared.
JPS Old Testament (1917)
Then the king said: 'Cause Haman to make haste, that it may be done as Esther hath said.' So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
King James Version (1611)
Then the King sayd, Cause Haman to make haste, that he may doe as Esther hath said: So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said, Hasten Aman hither, that we may perform the word of Esther. So they both come to the feast of which Esther had spoken.
English Revised Version
Then the king said, Cause Haman to make haste, that it may be done as Esther hath said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Update Bible Version
Then the king said, Cause Haman to hurry, that it may be done as Esther has said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Webster's Bible Translation
Then the king said, Cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
New King James Version
Then the king said, "Bring Haman quickly, that he may do as Esther has said." So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared.
New Living Translation
The king turned to his attendants and said, "Tell Haman to come quickly to a banquet, as Esther has requested." So the king and Haman went to Esther's banquet.
New Life Bible
Then the king said, "Be quick to bring Haman, that we may do as Esther wants." So the king and Haman came to the special supper that Esther had made ready.
New Revised Standard
Then the king said, "Bring Haman quickly, so that we may do as Esther desires." So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king said, Hasten ye Haman, to perform the word of Esther. So the king with Haman came in, unto the banquet which Esther had prepared,
Douay-Rheims Bible
And the king said forthwith: Call ye Aman quickly, that he may obey Esther’s will. So the king and Aman came to the banquet which the queen had prepared for them.
Revised Standard Version
Then said the king, "Bring Haman quickly, that we may do as Esther desires." So the king and Haman came to the dinner that Esther had prepared.
Young's Literal Translation
and the king saith, `Haste ye Haman -- to do the word of Esther;' and the king cometh in, and Haman, unto the banquet that Esther hath made.
THE MESSAGE
"Get Haman at once," said the king, "so we can go to dinner with Esther." So the king and Haman joined Esther at the dinner she had arranged. As they were drinking the wine, the king said, "Now, what is it you want? Half of my kingdom isn't too much to ask! Just ask."
New American Standard Bible (1995)
Then the king said, "Bring Haman quickly that we may do as Esther desires." So the king and Haman came to the banquet which Esther had prepared.

Contextual Overview

1 Forsothe in the thridde dai Hester was clothid in `the kyngis clothis, and stood in the porche of the kyngis hows, that was `the ynnere ayens the kyngis halle; and he sat on his trone, in the consistorie of the paleis, ayens the dore of the hows. 2 And whanne he hadde seyn Hester, the queen, stondynge, sche pleside hise iyen, and he helde forth ayens hir the goldun yerde, which he helde in the hond; and sche neiyide, and kisside the hiynesse of his yerde. 3 And the king seide to hir, Hester, the queen, what `wolt thou? what is thin axyng? Yhe, thouy thou axist the half part of my rewme, it schal be youun to thee. 4 And sche answeride, If it plesith the kyng, Y biseche, that thou come to me to dai, and Aaman with thee, to the feeste, which Y haue maad redi. 5 And anoon the king seide, Clepe ye Aaman soone, that he obeie to the wille of Hester. Therfor the kyng and Aaman camen to the feeste, which the queen hadde maad redi to hem. 6 And the king seide to hir, aftir that he hadde drunk wiyn plenteuousli, What axist thou, that it be youun to thee, and for what thing axist thou? Yhe, thouy thou axist the half part of my rewme, thou schalt gete. 7 To whom Hester answeride, My axyng and preieris ben these. 8 If Y haue founde grace in the siyt of the kyng, and if it plesith the kyng, that he yyue to me that, that Y axe, and that he fille myn axyng, the kyng and Aaman come to the feeste, which Y haue maad redi to hem; and to morewe Y schal opene my wille to the kyng.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cause Haman: Esther 6:14

Cross-References

Genesis 3:19
in swoot of thi cheer thou schalt ete thi breed, til thou turne ayen in to the erthe of which thou art takun; for thou art dust, and thou schalt turne ayen in to dust.
Genesis 5:7
And Seth lyuede aftir that he gendride Enos eiyte hundrid and seuen yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:8
And alle the daies of Seth weren maad nyne hundrid and twelue yeer, and he was deed.
Genesis 5:10
aftir whos birthe Enos lyuede eiyte hundrid and fiftene yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:11
And alle the daies of Enos weren maad nyne hundrid and fyue yeer, and he was deed.
Genesis 5:12
Also Caynan lyuyde seuenti yeer, and gendride Malalehel.
Genesis 5:14
And alle the dayes of Caynan weren maad nyn hundrid and ten yeer, and he was deed.
Genesis 5:21
Forsothe Enoth lyuede fyue and sixti yeer, and gendride Matusalem.
Genesis 5:22
And Enoth yede with God; and Enoth lyuede after that he gendride Matusalem thre hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:32
Forsothe Noe whanne he was of fyue hundrid yeer gendride Sem, Cham, and Jafeth.

Gill's Notes on the Bible

Then the king said, cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath said,.... That is, he ordered some of his servants to make haste and acquaint Haman with the queen's invitation, and to press him to make haste to comply with it:

so the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared; which was wisely done, to prepare for what she had to say to the king, when cheerful with wine, and when she had her adversary with him alone.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile